DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing всё | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агент, представляющий доверителя по всему кругу вопросовuniversal agent
Ба! знакомые всё лица!So, we meet again. (Alexander Matytsin)
беседа, чтобы растопить лёд, когда все собрались и начали говорить, но ещё не настроились на общий ладsmall talk (Alex_Odeychuk)
быть лучшим во всёмbe the best at everything
быть любезным со всемиbe pleasant with everyone
быть очевидным для всехbe apparent to everyone
в действительности всё иначеfar from case
в котором учтены все факторыproactive schedule (Moonranger)
в связи с рассмотрением всех вопросов повестки дня, председатель заседания объявляет заседание закрытым.there being no further business to be conducted at the meeting, the Chairman declares the meeting closed.
вести переговоры на всех этапах сделкиengage in start-to-finish negotiations (Alex_Odeychuk)
вкладывать деньги с целью получения скорой прибыли от всех продажcontribute to the near gain in overall sales
включающий всех или всеall-in
включающий всёall-inclusive
включая всеcum all
включая всеincluding everything
внимательно проверить все деталиcheck all the details carefully
внимательно проверить все подробностиcheck all the details carefully
во всем остальном, что не предусмотрено настоящим договоромin all other respects not specified by this Contract
во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской ФедерацииAll other matters not covered by this Agreement shall be governed by the applicable laws of the Russian Federation (как вариант)
во всех зафиксированных на рынке случаяхto the fullest extent available in the market (Alexander Matytsin)
во всех или отдельных случаяхgenerally or specifically (Moonranger)
во всех отношенияхfor all purposes (Alexander Matytsin)
во всех применимых и необходимых случаяхwhere relevant and applicable (hizman)
во всех случаяхalways (Alexander Matytsin)
во всех случаях, когдаany case where (Alexander Matytsin)
во всём иномin all other matters (lxu5)
во всём остальном, что не урегулировано настоящим соглашениемin all other respects not specified by the present Agreement (Johnny Bravo)
вовлечение всех членов командыinvolvement of all team members
впереди всехahead of the game
все без исключенияany and every (Irina Kondrashina)
все без исключенияbar none
все заинтересованные лицаall concerned
все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями обеих СторонAll amendments and additions to the present Contract are valid only if made in written form and signed by fully authorized representatives of the Parties (Johnny Bravo)
все изменения и дополнения к настоящему соглашению действительны при условии совершения их в письменной форме и подписания обеими сторонамиAll amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Parties (Johnny Bravo)
все или любую частьall or any part
все категории клиентовall customer segments (financial-engineer)
все необходимые мерыreasonable best efforts (Alexander Matytsin)
все операции с ключевыми клиентамиall activities at his key accounts (financial-engineer)
"все подойдёт"anything goes
все предыдущие переговорыall prior negotiations (Your_Angel)
все, связанное с наращиванием усилий или активов без продвижения вперёд, только ради сохранения существующих позицийRed Queen (Red Queen effect, Red Queen practice Beforeyouaccuseme)
все, связанное с наращиванием усилий или активов без продвижения вперёд, только ради сохранения существующих позицийRed Queen
все споры и разногласия, которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора, будут разрешаться сторонами путём переговоровAll the disputes and disagreements arising from the Contract shall be settled through negotiations by both parties (Soulbringer)
все требуемые мерыreasonable best efforts (Alexander Matytsin)
все учитывающийall encompassing (о реформе lulic)
все цены указаны в долларах СШАAll Currency in USD (Johnny Bravo)
все члены управленческой команды, начиная с исполнительного директораfrom the chief executive downwards
все чтоwhatever
всеми средствамиby every means (translator911)
всеми узнаваемая бутылка кока-колыicon bottle
всех налоговых категорийacross tax brackets (Alex_Odeychuk)
вся ценаall in cost
всё или ничегоall or none
всё контролироватьmicro-manage (тж. см. micromanage: You just need to stop micro-managing Taras)
выгодное для всех решение"win-win" solution
выплачивать всю суммуpay an amount
газетный заголовок на всю ширину полосыnews streamer
делать все неправильноdo nothing right
делать всё от себя зависящееdo the very best
делать что-л. достигаемым для всехbring smth within the reach of everyone
делать что-л. доступным для всехbring smth within the reach of everyone
добросовестная конкуренция, при которой всем предоставляются равные условияa level playing field
доводить до сведения всех заинтересованных лицpublish to all concerned (ssn)
договариваться об удовлетворяющем всем требованиям соглашенияnegotiate a suitable agreement
доступный всем категориям клиентовreadily available to all customer segments (financial-engineer)
единовременная закупка для покрытия всей будущей потребностиall time buy (kotechek)
"Жилищное кредитование для всех"Equal Housing Lender (Статус банка, застрахованного в FDIC. Означает, что банк обязуется не дискриминировать клиентов по признакам расы, религии, национальности, вероисповедания и так далее при выдаче кредитов на жилье (см. bankofamerica.com Ying)
задействовать все свои ресурсы на полную мощность в работе по антикризисному управлениюdeploy the full weight of the resources in the crisis management effort
закупка всего производстваbulk purchase
закупка всего товарного запасаbulk purchase
затраты арендодателя на страхование арендуемого объекта недвижимости от всех рисковinsurance rent (Insurance Rent means a fair proportion of the cost to the Landlord (including any insurance premium tax) of insuring:(a)the Building against the Insured Risks for its full reinstatement cost, including the costs of demolition and site clearance, temporary works, compliance with local authority requirements in connection with any works of repair or reinstatement, architects', surveyors' and other professional fees and other incidental expenses, and in each case with due allowance for inflation and VAT;(b)against loss of the Rent (having regard to the provisions for the review of the Rent) for a period of three years; and(c)against public liability of the Landlord in connection with any matter relating to the Building, its occupation or use Moonranger)
изложить всё как былоset the record straight (на самом деле)
иметь все права быть раздражённымhave every right to be angry
информирование всех заинтересованных сторонensuring all parties are informed (translator911)
используемый по всему мируused throughout the world
исследовать все рынки для получения нужной информацииmine all markets for relevant information
исследовать все рынки для получения релевантной информацииmine all markets for relevant information
к сведению всех заинтересованных лицto whom it may concern (Soulbringer)
качества, которые отвечают всем требованиямqualities that cut across all requirements
когда кругом все врутwhen everyone is lying to you (Alex_Odeychuk)
коллективный договор для всей отраслиindustry-wide collective agreement
корень всех золroot of all evil
люди, поддакивающие руководству, соглашаясь во всем"yes men"
мероприятия общие для всех подразделений компанииcompany-wide measures
мы благодарны за всё, что вы сделалиwe really appreciate everything you have done (Johnny Bravo)
мы организуем всё необходимоеwe will arrange all the necessary things
мы организуем всё необходимоеwe will arrange all the things needed
мы организуем всё необходимоеwe will arrange all necessary things
на всех участников СПgross (masizonenko)
на всю суммуfor a full amount of (dimock)
Надеюсь, у тебя всё будет хорошо.I hope it works out well for you
нажать на кнопку "ответить всем"hit the "reply all" button
налог на все виды потребленияgeneral consumption tax
наследование всех прав и обязательств другого лицаsuccession to all rights and obligations of another
наступать позже всехbe last to occur (дат Alexander Matytsin)
не всеfewer than all (Alexander Matytsin)
необходимо должны приложить все усилияneed to do all (translator911)
обеспечивать всем необходимым оборудованиемprovide all of the equipment (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
обладающий всеми необходимыми качествамиwell-equipped (sankozh)
облигации, у которых почти истекли все срокиquasimoney
обнародовать все фактыget all of the facts out
обращаться со всеми одинаковоtreat everybody the same
обустройство подразделений по всей Россииarrangement of departments in all Russia (Konstantin 1966)
объединять все идеи о создании и продвижении нового продуктаmeld product ideas
объём продажи всех промышленных предприятийbusiness sales
обязанность сообщать все существенные фактыduty to disclose all material facts
оговорка о всех рискахall risks clause
оказывать влияние на всехimpact everybody
оплата всех услугall-inclusive payment
осознавать все возможные рискиbe aware of all the risks involved
оставить всёdrop everything
оставлять всё как естьkeep things as they are
отделения и дочерние компании по всему мируbranches and subsidiaries all over the world
откладывать всё на потомfire fight
открывать все новые и новые магазиныroll out stores
отнесение всех накладных расходов на готовую продукциюabsorption costing
отраслевая маржа по всему мируglobal industry margin (MichaelBurov)
отрицание всех существенных фактов, приводимых в исковом заявленииgeneral denial
Партнёрство с ограниченной ответственностью всех партнёровLimited Liability Partnership (в таком партнерстве ответственность всех партнеров ограничена их вкладом в капитал. Наличие генерального партнера в LLP не требуется. Аналогов такого партнерства в украинском праве нет. Зарегистрировать партнерство LLP можно в Великобритании, Сингапуре, Белизе, Гибралтаре и в некоторых других юрисдикциях. Из-за своих характеристик партнерство LLP представляет наибольший интерес для целей международного налогового планированияNatalya Rovina)
передавать что-л. по всему мируbroadcast smth worldwide
передавать что-л. по всему мируtelevise smth worldwide
передачу российской стороне права на всё приобретённые активы проектаtransfer to the Russian Party title to all project assets purchased
персонал на всех уровняхstaff at all levels
по всем вопросамfor all matters (Yeldar Azanbayev)
по всем звеньям управленияacross all management hierarchies (Alex_Odeychuk)
по всем линиям компетенцииacross all functional levels (Alex_Odeychuk)
по всем линиям компетенции и звеньям управленияacross all functional levels and management hierarchies (Alex_Odeychuk)
по всему пунктамat all points
побеждать во всемwin at everything
побивать рекорд всех времёнhit all-time record
показывать по телевидению по всему мируbroadcast smth worldwide
показывать по телевидению по всему мируtelevise smth worldwide
покрытие всех рисковall risks cover
полис, по которому внесёны все причитающиеся взносыpaid-up policy
полис страхования от всех рисковall risks police
полис страхования от всех рисковall loss policy
полное и окончательное удовлетворение всех требованийfull and final satisfaction of all claims (igisheva)
получение всех необходимых согласований и спецразрешенийobtainance of all necessary approvals and special permits (Soulbringer)
получить все внимание аудиторииget the full attention of the audience
практически все методыalmost all the methods (elena.kazan)
предлагать всё в комплектеoffer a package (Johnny Bravo)
предоставить все разомsupply all at once (Konstantin 1966)
предоставлять все современные удобстваprovide all modern facilities
предпринимать все возможные усилияmake all possible efforts (Johnny Bravo)
предпринимать всё возможноеmake all possible efforts
предпринимая все разумные меры осмотрительностиwith all reasonable care (andrew_egroups)
предприятие включающее все стадии подготовки и производстваsingle total operation
представлять собой всю полноту соглашения междуconstitute the entire agreement between (igisheva)
прекратить всёdrop everything
при этом все экземпляры договора в совокупности составляют один и тот же юридический документand all counterparts of the contract taken together shall constitute one and the same instrument (Ying)
привлекать все возрастные группы во всем миреhave great appeal to all age audiences worldwide
привлекать все возрастные группы во всем миреhave great appeal to all age groups worldwide
привлекать людей старшего возраста во всем миреhave great appeal to older audiences worldwide
привлекать людей старшего возраста во всем миреhave great appeal to older people worldwide
призыв в армию всех годных к военной службеgeneral levy
прилагать все усилия кuse one's best efforts to (Alexander Matytsin)
принимать все меры кuse one's best efforts to (Alexander Matytsin)
принимать все необходимые мерыuse reasonable care (Alexander Matytsin)
приобретать всё большее влияниеgain in authority
продажа всего товарного запасаsale in bulk
проникнуть и повлиять на все аспекты деятельности организацииinfiltrate every "nook and cranny' of an organization
работать изо всех силwork flat out (dimock)
распространяться на все районыextend to all areas
распространённый по всему мируworldwide
рынки срочных контрактов по всем видам товаровregulated commodities
с учётом всех обстоятельствall things considered
с учётом всех пожеланий наших клиентовtaking into account all desires of our customers (Soulbringer)
сводить все решения к вопросу о деньгахreduce all decisions to a question of money
сделать все от себя зависящееdo one's best
сконцентрировать все усилияmake the most (Make the most of your first weeks in your new job Johnny Bravo)
снабжение рынка товаром, отвечающим всем требованиям потребителяexcellent market place execution
снимать все деньги со счетаclean out
со всей ответственностьюbindingly (we bindingly confirm that... – мы со всей ответственностью подтверждаем, что... alex)
со всем уважениемwith due respect
Со всеми вопросами относительно данного письма, пожалуйста, обращайтесь ко мне в удобное для Вас времяShould you have any questions related to this correspondence, please feel free to contact me at your convenience. (armida)
со всеми недостаткамиwith all faults (форма описания товара при заключении контракта: is provided on an "as is", "as available" and "with all faults" basis. ART Vancouver)
советы на все случаи жизниhandy tips
содержать в себе всю полноту соглашения междуconstitute the entire agreement between (igisheva)
создание команды проекта и обеспечение её всем необходимым деньги, ресурсы и т.д. для исполнения проектаforming and provisioning (управление проектами Maria Klavdieva)
созданы все условияeverything necessary is provided (Marina Smirnova)
составлять всю полноту соглашения междуconstitute the entire agreement between (igisheva)
среди всех этих щедротamid all this bounty
ставить все точки над icross all the T's and dot all the I's
ставка с учётом всех услугall-in rate
становиться все более похожимиbecome more alike
страхование всех видов по одному договоруfully comprehensive insurance
страхование груза от всех видов рискаagainst all risks
страхование на все случаи жизниall-in insurance
страхование на все случаи жизниall risks insurance
страхование на условиях все рискиall risks insurance
страхование от всех рисковfull comprehensive insurance
страхование от всех рисковkey insurance
страхование от всех рисковall risk insurance
страхование от всех рисковall risks insurance
страхование подрядчика от всех рисковcontractor's all risks insurance
страхование судна от всех видов рискаagainst all risks
тормозить работу точным соблюдением всех правилwork to rule
транслировать что-л. по всему мируtelevise smth worldwide
транслировать что-л. по всему мируbroadcast smth worldwide
тур со всеми услугамиpackage tour
туристическая поездка с оплатой всех услугinclusive tour
тщательно проверить все деталиcheck all the details carefully
тщательно проверить все подробностиcheck all the details carefully
у всех на виду потерпеть крахcollapse very publicly
у всех на виду потерпеть неудачуcollapse very publicly
узнавать все детали проблемыget full details of the problem
узнать, как воспользоваться всеми преимуществамиhow to get the most out of (чего именно financial-engineer)
узнать, как использовать всех возможностейhow to get the most out of (чего именно financial-engineer)
узнать о чём-л. раньше всехknow ahead of the crowd
условия оплаты с учётом всех услугinclusive terms
устраивать ожесточённые скандалы на виду у всехhave bitter rows in public
устраивать ожесточённые споры на виду у всехhave bitter rows in public
учитывающий всеall-in
финансовое учреждение, оказывающее все виды услугfinancial supermarket
фрахтование всего суднаchartering in full
цена включающая все расходыoverhead price
цена после вычета всех скидокnet price
цена с учётом всех услугinclusive price
циркулярный аккредитив оплачиваемый во всех странах мираworld-wide circular letter of credit
человек, который обязан всем обо всем напоминатьconstant reminder
я приму это всё к сведениюI'll take all of this under advisement (Val_Ships)