DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing всё | all forms | exact matches only
RussianEnglish
актёр, который во время радиопередачи подходит всё ближе и ближе к микрофонуcreeper
брать всё лучшееeat the ginger
быть "счастливчиком", которому всё удаётсяcome through
видящий всё в неверном свете из-за влюблённостиin suction
водитель автомобиля, использующий всё пространство дороги, не обращая внимания на другие машиныroad hog
вот и всё, что можно сделатьthat's about the size of it (Interex)
All that-все это, всё такое, of that-из этого, от этого.a'that
всё барахлоkit and caboodle (I wont you out of here-kit and caboodle-by noon. Я хочу чтобы ты убрался отсюда вместе с барахлом до обеда. Interex)
всё было тише воды, ниже травыit didn't do a thing over here (Yeldar Azanbayev)
всё в беспорядкеall over the gaff (Interex)
всё в порядкеyou're good (Анна Ф)
всё в порядкеeverything's hunky-dory (Val_Ships)
всё в порядкеit looks shipshape (oyorl)
всё в порядкеokey
всё в порядкеokeh
всё в порядкеall is bob
всё в порядкеit is all square
всё в порядкеalright
всё в порядкеOK
всё в порядке!copacetic
всё в порядке!kopesetic
всё в порядкеall right
всё в порядке, если это вас интересуетwhatever turns you on (Interex)
всё вверх дномall over the gaff (Interex)
всё вкупеkit and caboodle (Interex)
всё вместеthe whole enchilada (Баян)
всё возможноеeverything from soup to nuts (Interex)
всё возможноеball of wax
всё готовоthe noose is hanging
всё ещё не понял?do I have to draw you a picture? (Interex)
всё ещё не понял?do I have to paint you a picture? (Interex)
всё запоминающеесяdozer
всё и всяwhole shooting match (Interex)
всё и всяwhole shebang (Interex)
всё идёт как по маслуeverything's just hunky-dory (godsmack1980)
всё из рук валитсяklutz (VLZ_58)
всё или ничегоshoot one's wad
всё имуществоkit and caboodle (Interex)
всё искусственноеfalsie
всё как положеноwhole nine (vogeler)
всё количествоwhole schmear (Interex)
всё конченоit is all UP
всё ложьpack of lies
всё, находящееся вне тюремных стенfreeworld people
всё, находящееся вне тюремных стенfree people
всё необходимоеfixins (Buddy89)
всё обоссатьpiss all over (YudinMS)
всё окейalright (That's alright, Johnney! Don't worry! == Всё нормально, Джонни! Не волнуйся!)
всё окейall right (That's alright, Johnney! Don't worry! == Всё нормально, Джонни! Не волнуйся!)
всё остальноеyou name it (I brought food, drink, and you name it. Я принёс еду, питьё и всё остальное. Interex)
всё отличноding ho
всё отличноding hau
всё отличноEasy Street
всё отличноding how
всё отличноding hao
всё по чеснокуfair do's (Abysslooker)
всё показноеdozer
всё пониматьace in
всё пошло кверху жопойeverything went tits up
всё пошло сикось-накосьeverything went catty wampus (Technical)
всё производящее впечатлениеdozer
всё пропалоit is all UP
всё пропало!that's torn it! (Oh, that's torn it! Here comes my sister so we'll just have to wait till next time george serebryakov)
всё простоsimples (это слово вошло в разговорную речь британцев в конце 00-х из-за популярной телерекламы с участием сурикатов, говорящих с восточно-европейским акцентом. Но новый уровень признания слово получило в феврале 2019 года, когда премьер-министр Тереза Мэй, отвечая на вопрос о Brexit, ответила: "Если хотите, чтобы неопределенность закончилась, голосуйте за мой план соглашения [с ЕС]. Simples". Waldis)
всё путёмyou're golden (Shabe)
всё путёмyou're good to go (Alex_Odeychuk)
всё пучкомyou're golden (Accents aren't as important as in other languages, at least in the US. As long as we, Americans, can understand you, you're golden. Shabe)
всё пучкомeverything is great (monoton)
всё равноmox nix
всё равно никуда не годитсяain't no good nohow (Interex)
всё тип-топyou're golden (Shabe)
всё тип-топ!sorted (djnickhodgkins)
всё то же самоеsame ol' same ol' (Interex)
всё фальшивоеfalsie
всё фонтаномeverything is great (monoton)
всё целикомwhole schmear (Interex)
всё, что вызывает удовлетворениеkick (от насилия, наркотиков, виски, секса, искусства, джаза, до одежды, еды и сна)
всё, что достаётся легко, без особого трудаduck soup
всё, что изготовлено на продажу и что можно питьbelly-wash (спиртное, прохладительные напитки, кофе, суп и пр.)
всё, что может представлять опасностьweeney
всё, что может представлять опасностьweiner
всё, что может представлять опасностьwienie
всё, что может представлять опасностьweenie
всё, что может представлять опасностьweener
всё, что может представлять опасностьweinie
всё, что может угрожать успехуweener
всё, что может угрожать успехуweeney
всё, что может угрожать успехуwienie
всё, что может угрожать успехуweiner
всё, что может угрожать успехуweenie
всё, что может угрожать успехуweinie
всё, что можно придуматьeverything from soup to nuts (Interex)
всё, что по форме напоминает яйцоegg (цифра "О", бейсбольный мяч, голова и т.п.)
всё, что производит приятное впечатлениеcutie
всё, что производит приятное впечатлениеcutey
всё, что связано с белой расойWhitey (ее представители, раса как целое, истеблишмент, культура, общество и пр.)
всё, что связано с роком как социокультурным явлениемrock and roll
всё, что связано с роком как социокультурным явлениемrock'n'roll
всё, что связано с роком как социокультурным явлениемR and R
всё это вздорthat's all my eye
всё это вракиthat's all my eye
всё это кажется очень знакомымthis is where I came in (Interex)
выиграть всё что можноdo a Grand Slam
выкладывать всё как на духуlet it hang out (Не could not lie any more and let it all hang out. == Он больше не мог врать и выложил все как есть.)
выложить всё начистотуtell it like it is
готов трахнуть всё что движетсяhot to trot (very eager to have sex vogeler)
делать вид, что всё можешьfake it
делать всё возможноеgo the extra mile
делать всё как надоrock it
делающий всё, что заблагорассудитсяbouty (не заботясь о последствиях, urbandictionary.com NGGM)
день, когда всё наперекосякerrday (blue_fragment)
'день растрёпанной причёски', т.е. "день, когда всё валится из рук"Bad hair day (пришедшее из популярнейшего "женского" романа и недавнего одноименного фильма "Дневник Бриджет Джонс" (Bridget Jones's Diary, 2001). АБ)
деньги – всё, разговоры – ничтоmoney talks, BS walks (shrewd)
деньги решают всё, болтовня – ничегоmoney talks, BS walks (shrewd)
держать всё под контролемhold all the aces (Interex)
ебись оно всё конёмfuck this shit! (You know what? Fuck this shit! I'm done talking to you. vogeler)
ещё не всё потеряноit's not over until the fat lady sings (UK hbrhbr)
и всё такоеand all the jazz (igisheva)
и всё такоеand all that jazz (igisheva)
и всё такое прочееall that jazz (She told me I was selfish, hateful, rude, ugly, and all that jazz. Она высказала мне, что я был эгоистичным, отвратительным,. грубым, ужасным и всё такое прочее. Interex)
и всё такое прочееand all that jazz
и всё такое прочееet cetera
и всё что захочешьwhole magilla
и этим всё сказаноit says it all
идти на всё для достижения целиpull out all the stops
испортить всё делоgum up the works
место, где всё "ходуном ходит"jumping (говорится о месте сборищ, где жизнь бьет ключом, где все кипит от возбуждения)
мне всё равно, мне безразличноidgas (IDGAS = I don't give a shit Psilonsk)
мне не всё равноI give a damn (SirReal)
на всё готов!down to clown (PeachyHoney)
на чердаке не всё в порядкеhave got apartments to let (Bobrovska)
не всё в порядке с головойnot right upstairs
не всё домаoff one's rocker
Невозможно всё время выигрыватьyou can't win them all (Interex)
он всё утро корпел над этим заданиемHe's been fagging away at this task all morning (Taras)
оставить всё себеeat alone (mahavishnu)
ответить, всё сказать взглядомgive with the eyes
подробно всё объяснитьcut a take
получать всё или ничегоgo hard (chiefcanelo)
поставить всё на одну картуput all eggs in one basket
потерявший всё разомout the window
потерявший всё, что имелskinned
потерять всё имуществоlose one's shirt (Interex)
принять всё как естьsuck up
провалить всё на фигfall flat
пропади оно всё пропадом!Goshdarnit (Franka_LV)
раз-раз – и всё готовоzap (в качестве междометия, часто повторного, выражающего неожиданность события, действия, перемены и пр.)
рассказать всё, что знаешьspew one's guts out (Interex)
ругать всё подрядslag
сводить всё к пустякам, мелочамlook at someone cross-eyed
сводя всё сказанное воединоput it all together
сделать всё по первому разрядуbring "A" game (pofigistique)
смириться с чем-либо, принять всё как естьsuck it up
счастливчик, которому всё удаётсяcon-man
счастливчик, которому всё удаётсяcon man
так всё и происходитthat's the way the mop flops (Interex)
тот, кто легко на всё обижаетсяsnowflake (vogeler)
тот, кто уже несколько лет говорит о создании своего бизнеса и всё никак его не сделаетWantrepreneur (CRINKUM-CRANKUM)
тот, у кого всё отличноreezy (Mirabella76)
тратить всё до концаuse up
тянуть всё ту же песнюchew the rag (Bobrovska)
тянуть всё ту же песнюchew the fat (Bobrovska)
у меня всё схваченоI've got it cinched (VLZ_58)
у этого парня глаз как алмаз. Он всё видитthat guy's your typical eagle eye. Nothing escapes him
хорошо осведомлённый, знающий всё досконально о поведении в тюрьме заключённыйstir-wise
человек, во всё сующий свой носbuttinsky
человек, во всё сующий свой носbuttinski
человек, готовый на всё ради хоть какого-то заработкаhamburger
человек, который всё время ходит за кем-тоtag along (TarasZ)
человек, который всё время ходит за кем-тоtag-along (TarasZ)
человек, который всё делает медленноklupper
Человек, который на всех вечеринках знает всё про всехhuggy bear (Perevod.su)
человек, у которого всё в порядкеjake
широкий жест влияющий на всё окружениеclean sweep (Everybody got a raise.It was a clean sweep. Все получили повышение к зарплате. Это был широкий жест. Interex)
эмоциональное обращение к симпатичному, серьёзному, всё понимающему мужчинеDaddy-o (в том числе к отцу)
это всё брехняthat's all bunkum
я сделаю всё, что ты скажешьyou're the doctor!