Russian | English |
все известные к настоящему времени достаточные условия имеют между собой общим то, что ... | all sufficient conditions known today have in common that |
все теоремы, упомянутые выше, предполагают, что | all the theorems cited above assume that |
всё говорит о том, что | it is every indication that |
всё, что из этого вытекает | all it implies |
всё, что мы можем сделать | all we can do in this regard at present is to compare these results |
всё, что остаётся | all that remains (is to show that ...) |
всё, что остаётся | all that remains is (to show that ...) |
всё это ни к чему не привело | all of this was to no avail |
есть все основания полагать, что | there is good reason to believe that |
имеется всё больше указаний на то, что | there is increasing evidence that |
имеются все основания полагать, что | we have every reason to believe that |
имеются все основания полагать, что | we can safely assume that |
имеются все признаки того, что | there is ample evidence that |
практически всё что угодно | just about anything |
предполагается, что всё параметры данной системы являются постоянными по временной и пространственным переменным | the parameters of the system are all assumed to be constant in time and space |
предположим, что всё эти гиперплоскости пересекаются в единственной точке | we assume these hyperplanes intersect at a unique point A |
теперь мы можем повторить для этого нового пространства H всё, что мы проделали в H1 | we can now imitate for this new space H what we did with H1 |
у нас есть всё основания полагать, что | we have good reason to believe that |
это всё равно, что сказать | this is the same as saying |
это всё равно, что сказать | this is another way of stating that |
это всё, что мы можем сделать в области | this is as far as we can go with |