DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing вступление | all forms | exact matches only
RussianEnglish
безусловное препятствие к вступлению в бракabsolute impediment (псих.)
время вступленияarrival time (сейсмических волн)
время её вступления не могло быть выбрано удачнейher entry could not have been better timed
вступление в должность президентаaccession to presidency
вступление в Европейское сообщество в рамках Маастрихтского соглашенияaccession to Europe under the Maastricht treaty
вступление в иностранное гражданствоnaturalization
вступление в новую должностьthe assumption of a new position
вступление в фазу колошенияearing
вступление в фазу колошенияcoming into ear
вступление или ввод в действиеonset
вступление на высокую должностьaccession to power
вступление на пост президентаassumption of the presidency
вступление преломленной волныretraction event
вступление страны на арену мирового спортаthe entrance of country in international sportdom
вступление страны на арену мирового спортаentrance of country in international sportdom
вступление США в войнуthe entry of the US into the war
из-за нервного напряжения он немного запинался во вступлении, но оставшуюся часть речи произнёс гладко, без ошибокafter stumbling over the introduction because of his nervousness, he delivered the rest of the speech smoothly
исполнение Малера указывало на недостаток репетиций и отличалось большим количеством нечётких вступлений исполнителейthe Mahler performance had all the marks of under-rehearsal and every now and again a fluffed entry
лицо, незаконно завладевшее недвижимостью до вступления наследника во владение собственностьюabator
нужно написать новое вступление к романуthe introduction of thy novel needs to be updated
обратиться с просьбой о вступленииapply for membership
он отказался платить столько денег ради вступления в клубhe balked at paying such a lot of money to join the club
она написала удачное вступление г моей книгеshe contributed a delightful introduction to my book
от волнения он немного запинался во вступлении, но оставшуюся часть речи произнёс гладкоafter stumbling over the introduction because of his nervousness, he delivered the rest of the speech smoothly
Отец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак нижеMary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lower
первое вступление сейсмической волныfirst break
по вступлении соглашения в силуupon entry into force of the agreement
побуждать кого-либо к вступлению в профсоюзimpel someone to join the trade union
подавать заявление о вступлении в партиюapply for party membership
подать заявление о вступленииapply for membership
после небольшого вежливого вступления мы изложили основные идеиafter a few polite preliminaries we stated out main ideas
последующее вступлениеlater arrival
преломленная полна в первых вступленияхfirst-event refraction
принять предложение о вступлении в должностьaccept a nomination
принять присягу при вступлении в должностьbe sworn into office
присяга президента страны при вступлении в должностьthe President's oath of office
разность времён вступления сейсмических волнstepout time
разность времён вступления сейсмических волнmoveout
разность времён вступления сейсмических волнangularity
сказать несколько слов в качестве вступленияsay a few words by way of introduction
служить вступлениемserve as an introduction
судей привели к присяге при вступлении в должностьthe judges were sworn into office
судей привели к присяге при вступлении в должностьjudges were sworn into office
ты напугал меня таким длинным вступлениемyou alarm me with that long prologue