Russian | English |
адекватное и ценное встречное удовлетворение | good and valuable consideration (Rslan) |
бег при встречном ветре | running into the wind (Alexander Demidov) |
в качестве встречного предоставления за | by way of consideration for (If, on the relevant transaction, the person concerned gives any sum of money which, in addition to the old asset, is by way of consideration for the new asset, ... Alexander Demidov) |
взаимозачёт встречных требований | offset of reciprocal liabilities (Clearing involves the offset of reciprocal liabilities. from the book "Organized Banking", by Eugene E. Agger Alexander Demidov) |
водитель, выехавший на встречную полосу | ghost driver (по тем или иным причинам: по пьянке, в попытке совершить самоубийство, в поиске острых ощущений или случайно, по ошибке victorych) |
возбуждать встречное ходатайство | counter petition |
встречная апелляция | counter appeal |
встречная взаимозависимость | Reciprocal interdependence (NeoBadri) |
встречная гарантия | back-to-back guarantee (Lavrov) |
встречная жалоба | counter charge |
встречная кампания | counter campaign |
встречная налоговая проверка | tax audit (Встречная налоговая проверка проводится на основании статьи 87 НК РФ в рамках камеральной, выездной или повторной выездной налоговой проверки Alexander Demidov) |
"встречная небрежность" | supervening negligence (непроявление должной заботливости для предотвращения вреда при наличии вины потерпевшего) |
"встречная небрежность" | negligence in the third degree (непроявление должной заботливости для предотвращения вреда при наличии вины потерпевшего) |
встречная перевозка школьников автобусом из одного района | crossbussing |
встречная перевозка школьников автобусом из одного района | crossbusing |
встречная позиция | offsetting position (Lavrov) |
встречная полоса | wrong way (Халеев) |
встречная полоса | opposing lane (дороги Abysslooker) |
встречная полоса | oncoming traffic lane (Anglophile) |
встречная полоса | opposite carriageway (denghu) |
встречная претензия | counterclaim |
встречная проверка | cross-audit (НК РФ Lavrov) |
встречная продажа | turn in |
встречная продажа | turn-in |
встречная сделка | offset (Lavrov) |
встречная складка | counter pleat (Vadim Rouminsky) |
встречная торговля | countertrade (компенсационная; There are five main variants of countertrade: Barter: Exchange of goods or services directly for other goods or services without the use of money as means of purchase or payment. Barter is the direct exchange of goods between two parties in a transaction. The principal exports are paid for with goods or services supplied from the importing market. A single contract covers both flows, in its simplest form involves no cash. In practice, supply of the principal exports is often held up until sufficient revenues have been earned from the sale of bartered goods. One of the largest barter deals to date involved Occidental Petroleum Corporation's agreement to ship sulphuric acid to the former Soviet Union for ammonia urea and potash under a 2 year deal which was worth 18 billion euros. Furthermore, during negotiation stage of a barter deal, the seller must know the market price for items offered in trade. Bartered goods can range from hams to iron pellets, mineral water, furniture or olive-oil all somewhat more difficult to price and market when potential customers must be sought. Switch trading: Practice in which one company sells to another its obligation to make a purchase in a given country. Counter purchase: Sale of goods and services to one company in other country by a company that promises to make a future purchase of a specific product from the same company in that country. Buyback: occurs when a firm builds a plant in a country – or supplies technology, equipment, training, or other services to the country and agrees to take a certain percentage of the plant's output as partial payment for the contract. Offset: Agreement that a company will offset a hard – currency purchase of an unspecified product from that nation in the future. Agreement by one nation to buy a product from another, subject to the purchase of some or all of the components and raw materials from the buyer of the finished product, or the assembly of such product in the buyer nation. Compensation trade: Compensation trade is a form of barter in which one of the flows is partly in goods and partly in hard currency. WAD) |
встречная эстафета | shuttle race |
встречное движение | on-coming traffic |
встречное движение | the oncoming traffic |
встречное движение автомобилей | meeting |
встречное исковое заявление | particulars of counterclaim (4uzhoj) |
встречное исковое заявление | statement of counterclaim (Alexander Demidov) |
встречное обвинение | counteraccusation |
встречное обвинение | countercharge |
встречное обязательство | performance owing (In all these cases there is a performance owing, there is an obligation, although the performance is not enforceable. Alexander Demidov) |
встречное обязательство | reciprocal obligation (In law, a reciprocal obligation, also known as a reciprocal agreement is a duty owed by one individual to another and vice versa. It is a type of agreement that bears upon or binds two parties in an equal manner. WK Alexander Demidov) |
встречное обязательство | receivables outstanding (размер встречного обязательства: ... for Doubtful Accounts because each year the calculation gives us the amount that should be in the account based on the amount of receivables outstanding. This is an average of the amount of receivables outstanding as of the end of each business day, divided by the number of days being used to ... The problem with having a large amount of receivables outstanding comes when the company does not want that much cash tied up, or is bad at collecting on ... Alexander Demidov) |
встречное обязательство | receivables (размер встречного обязательства: The amount of receivables that a company expects to be uncollectable. First of all, we're interested in the amount of receivables that Walmart doesn't expect to collect. Alexander Demidov) |
встречное обязательство | mutual obligation (He contends that whilst a mutual obligation to provide and perform work is a factor by which to test whether there was a contract of service and that ... Alexander Demidov) |
встречное однородное обязательство | counterdebt (Alexander Demidov) |
встречное однородное требование | counterdebt (Alexander Demidov) |
встречное пожертвование | matching gift (eugenealper) |
встречное предложение | countersuggestion (merriam-webster.com jodrey) |
встречное предложение | counter proposal |
встречное предложение | counterproposition (Olga Fomicheva) |
встречное течение | cross current |
встречное течение | cross-current |
встречное требование | claim in return |
встречное требование | counter action |
встречное требование | counter claim |
встречное удовлетворение | inducement |
встречное удовлетворение | consideration (a payment for something, especially a service: I might be able to help you, for a small consideration. a payment in consideration of (=as payment for) their services. LDOCE Alexander Demidov) |
встречное финансирование | matching funds (AMlingua) |
встречное финансирование | counterpart funds (Lavrov) |
встречное ходатайство | counter petition |
встречные аргументы | rebuttal |
встречные доводы | rebuttal |
встречные однородные требования | reciprocal liabilities of a kind (Alexander Demidov) |
встречные однородные требования | mutual liabilities of a kind (in kind 1 (of payment) given in the form of goods or services and not money: She wouldn't take any money but said I could pay her in kind by lending her the car. 2 FORMAL If you do something in kind, you do the same thing to someone that they have just done to you. CALD. consisting of something (as goods or commodities) other than money Alexander Demidov) |
встречные однородные требования | similar liabilities (в контексте их зачета Alexander Demidov) |
встречные перевозки | cross-shipments |
встречные перевозки | cross-freights |
встречные перевозки | cross-hauls (Lavrov) |
встречные перевозки | cross freight (Alexander Demidov) |
встречные требования | reciprocal liabilities (The process of clearing involves a balancing of reciprocal liabilities with ultimate delivery in cash or its equivalent only of differences. If reciprocal claims of any kind are to be brought together for the purpose of offset, some kind of machinery for the realization of this object must be provided. from the book "Organized Banking", by Eugene E. Agger | separate judgment components between Cades and Cardinal, judgment creditors with no reciprocal liabilities against each other. Alexander Demidov) |
встречные фонды | matching funds (Средства на финансирование различных программ, которые выделяются по соглашению между федеральными властями и властями штата, между властями штата и местными властями, а также между физическими и юридическими лицами. Такое соглашение предусматривает, что в случае выделения средств одной стороной, другая на те же цели выделяет аналогичную сумму Taras) |
встречный аргумент | rebuttal |
встречный ветер | adverse contrary, head, foul wind |
встречный ветер | dead-wind |
встречный ветер | cross wind |
встречный ветер | head wind |
встречный ветер | contrary |
встречный довод | rebuttal |
встречный довод | counterargument |
встречный и поперечный | anybody and everybody |
встречный иск | counter-claim |
встречный иск об аннулировании товарного знака | counterclaim for expungement of mark |
встречный курс | collision course |
встречный огонь | back-fire (костер для тушения лесного пожара) |
встречный план | upwardly revised plan (raf) |
встречный план | alternate plan (MargeWebley) |
встречный план | updated plan (MargeWebley) |
встречный план | counter plan |
встречный поезд | oncoming train |
встречный пожар | back-fire |
встречный порыв ветра | counterblast |
встречный поток | oncoming traffic (vogeler) |
встречный приказ полковника | counter order from the colonel |
встречный, противный ветер | cross-wind |
встречный разъезд. | passing of oncoming traffic (ROGER YOUNG) |
встречный рез | conventional cut (при вращении пильних дисков навстречу подаче лесоматериалов) |
встречный удар | counterblow (бокс) |
встречный удар | encounter attack |
встречный удар | counterblow |
встречный уклон | uphill gradient (Alexander Demidov) |
встречный ультиматум | return ultimatum |
встречных поставок | reciprocal deliveries (yurbel) |
выдвигать встречные финансовые претензии | offset claims against (в счёт полученных thefreedictionary.com Баян) |
выдвигать встречный иск | set up a counter claim |
выезд на встречную полосу движения | entering an oncoming lane |
выехать на встречную полосу | veer across the center line into oncoming traffic (Censonis) |
выехать на встречную полосу | slip into the oncoming lane (источник – google.com dimock) |
выехать на встречную полосу | cross into the oncoming lane (denghu) |
двигавшийся по встречной полосе | oncoming (17-year-old boy behind the wheel of a truck drove into the path of an oncoming minivan east of Calgary.) |
движущийся по встречной полосе | oncoming (о транспорте) |
ехать по полосе встречного движения | drive on the wrong side of the road |
зажигать встречный огонь | back fire |
зачёт встречного требования | claim offsetting (Alexander Demidov) |
зачёт встречных обязательств | offset of liabilities (Alexander Demidov) |
зачёт встречных однородных требований | offset of liabilities ("встречных однородных" можно опустить, потому что зачёт невстречных неоднородных требований невозможен. Alexander Demidov) |
зачёт встречных требований | offset of reciprocal liabilities (Alexander Demidov) |
каждый встречный | everyone someone meets (linton) |
каждый встречный | every ... someone meets (linton) |
каждый встречный | all comers (Liv Bliss) |
каждый встречный | every man someone sees (linton) |
каждый встречный и поперечный | every Tom, Dick, or Harry |
каждый встречный и поперечный | every Tom, Dick, and Harry |
каждый встречный и поперечный | any Tom, Dick, or Harry |
на основании действительного и ценного встречного удовлетворения | for good and valuable consideration (Существует два варианта перевода этого термина – "встречное удовлетворение" и "встречное предоставление". Доктрина встречного удовлетворения является одной из наиболее характерных особенностей англо-американского права. Согласно этому принципу, обещание выполнить какое-либо обязательство считается безвозмездным и не связывающим, если не предполагается ответной услуги (встречного удовлетворения) со стороны лица, которому было дано данное обещание. Лицо, получившее обещание об исполнении в свою пользу обязательства, должно, со своей стороны, в ответ взять на себя все риски, связанные с материальным или правовым ущербом. Или оферент должен получить определенную выгоду за своё обещание. Существуют различные виды встречного удовлетворения, в которых выражены основные принципы данной доктрины, а также способы её судебного толкования: adequate consideration, nominal consideration, past consideration, good consideration, sham consideration (И. И. Чиронова "Англо-русский толковый юридический словарь (гражданское право)) 4uzhoj) |
нанести встречный удар | counter (в боксе) |
он не просто первый встречный | he isn't just anybody |
он не просто первый встречный | he isn't just anyone |
отзыв на встречный иск | statement of reply (yo) |
парируя удар, одновременно нанести встречный удар | counter |
пароход был встречен салютом | the steamer was greeted with a salute |
первый встречный | anyone |
первый встречный | the first person you meet |
первый встречный | the first person to come along |
первый встречный | the first comer |
первый встречный | the next man |
первый встречный | anyone with a heartbeat (Damirules) |
первый встречный | Tom, Dick and Harry |
перевестись в другой полк путём встречного обмена | exchange from one regiment into another |
передача прав без встречного удовлетворения | voluntary conveyance |
по встречной | on the wrong lane (4uzhoj) |
по встречной | against traffic (4uzhoj) |
по встречной | on the wrong side of the road (4uzhoj) |
подать встречную жалобу | countercharge |
полоса встречного движения | oncoming lane (Drunk drivers who seriously injure two or more people should face five to 15 years in prison; reckless drivers should have their cars temporarily confiscated; and drivers who speed, run red lights or drive in the oncoming lane should face more serious fines, he [Medvedev] said. TMT Alexander Demidov) |
полоса частот встречная | crossband |
правила выполнения маневров, связанных с прохождением судов относительно морских дноуглубительных судов при встречном плавании | rules for manoeuvring vessels relative to oncoming dredging vessels (ABelonogov) |
предъявить встречное обвинение | retaliate an accusation (кому-либо) |
предъявить встречное обвинение | retaliate |
предъявить встречную претензию | lodge a counterclaim (Lavrov) |
предъявлять встречное обвинение | retaliate |
предъявлять встречное обвинение | countercharge |
предъявлять встречный иск | set up a counter claim |
предъявлять встречный иск | counter-claim |
при встречном уклоне | on an uphill gradient (Alexander Demidov) |
принять встречный иск | uphold a counterclaim (напр., в деле о нарушении прав на товарный знак) |
путём зачёта встречного однородного требования | by offsetting a similar claim of regress (Butterfly812) |
сильный встречный ветер | noser (часто dead noser) |
сменно-встречные собрания | shift meetings (sva) |
снабжённый встречной складкой | pleated (Vadim Rouminsky) |
со встречной складкой | pleated (Vadim Rouminsky) |
со встречной складкой на спине | bi swing |
со встречной складкой на спине | bi-swing (о куртке, пальто) |
совершенно естественно ответить встречным обвинением тому, кто попытался свалить вину на вас | it's natural to want to recriminate against someone who has tried to put the blame on you |
соединить встречно | connect in reverse direction |
соединять встречно | connect in reverse direction |
сторона, подающая встречную апелляцию | counter appellant |
судно вынуждено было идти против сильного встречного ветра | the boat had to beat back against a strong wind |
убедительное доказательство диоксановой структуры IV получили посредством встречного синтеза | conclusive proof for the dioxane structure of IV was acquired through an independent synthesis |
установка с встречными пучками | colliding-beam facility (яф) |
юбка со встречной складкой | skirt with an inverted pleat |