DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вспоминает | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.было трудно вспоминать, как они сидели в страхе за самих себяit was hard to remember how themselves sat in fear of their persons
gen.в старости нам будет очень приятно вспоминать об этой поездкеthe journey will afford a most pleasing reminiscence in later years
gen.вспоминайте обо мнеremember me
gen.вспоминать былоеtravel down memory line (Anglophile)
gen.вспоминать былоеthink of old times
Makarov., inf.вспоминать в разговореrake over (что-либо)
gen.вспоминать далёкое прошлоеreach back over many years reach
gen.вспоминать дни своего детстваrecollect the days of childhood
gen.вспоминать добрым словомspeak well (of someone – кого-либо Anglophile)
fig.вспоминать забытоеbring out the past (о неприятном, тяжелом Taras)
Makarov.вспоминать забытые лицаrecall old faces
psychol.вспоминать информацию по памятиrecollect memorial content (Alex_Odeychuk)
gen.вспоминать минувшие дниfight one's battles over again
Makarov.вспоминать минувшие дниfight battles over again
Makarov.вспоминать, напрягая памятьsearch one's memory
gen.вспоминать неточноmisremember
Makarov.вспоминать оhave a recollection of something (чём-либо)
Makarov.вспоминать о чём-либо, оthink about someone, something (ком-либо)
gen.вспоминать о прежних временахthink of old times (of home, about one's childhood days, about life in the mountains, of. the accident, of her, etc., и т.д.)
slangвспоминать о прошломcut up the pipes
slangвспоминать о прошломcut up the touches
slangвспоминать о прошломcut up the jackpots
gen.вспоминать о прошломthink of old times (of home, about one's childhood days, about life in the mountains, of. the accident, of her, etc., и т.д.)
gen.вспоминать о том, что былоpass life in review
media.вспоминать обещаниеrecall the pledge (bigmaxus)
gen.вспоминать период раннего детстваlook back into the blank of one's infancy (deep in thought)
fig.вспоминать прошлоеbring out the past (Don't bring out the past Taras)
gen.вспоминать прошлоеreminisce
gen.вспоминать прошлоеlook back
gen.вспоминать прошлоеlook back on (suburbian)
gen.вспоминать прошлоеlook back at the past
gen.вспоминать прошлоеgo down a memory lane (Anglophile)
gen.вспоминать прошлоеreview the past
gen.вспоминать прошлоеretrospect
fig.вспоминать прошлоеdredge up the past (тж. см. bring up the past Taras)
gen.вспоминать прошлоеlook back on the past (on our school days, on the course of vice she had run, etc., и т.д.)
gen.вспоминать о ком-л., чём-л. с благодарностьюremember smb., smth. gratefully (sorrowfully, imperfectly, remorsefully, fondlessly, affectionately, etc., и т.д.)
gen.вспоминать с горечьюbe bitter over something (Someone was bitter over the lost love; another was disappointed in his friend reverso.net)
gen.вспоминать с содроганиемshudder at the memories (Alexey Lebedev)
Makarov.вспоминать что-либо с теплотойrecall something with warm feelings
Makarov.вспоминать сказанноеrecall what was said
gen.вспоминать слова песниrecall the words of a song
Makarov.вспоминать события своего детстваremember scenes of one's childhood
gen.вспоминать тот деньcarry one's thoughts back to that day
gen.вспоминать какого-л. человекаremember a person (a fact, a place, a saying, a proverb, etc., и т.д.)
gen.вспоминая об этом сегодняin retrospect
Makarov.всякий раз, когда она что-нибудь рассказывает, она обязательно вспоминает дни своей юностиwhenever she talks, she always likes to go back to her younger days
gen.всякий раз, когда я прохожу там, я вспоминаю васI never pass there but I think of you
Makarov.всё в этой загадке становится понятным, когда вспоминаешь, кто в то время был у властиthe whole mystery falls into place when you remember who was in power at that time
gen.вы никогда этого не вспоминалиyou never mentioned it
gen.Джоан очень, очень часто вспоминала о прошломshe has frequently dreamt about the past, has Joan!
gen.долго вспоминать, о чем говорила та девушкаbe remembering what she said (Alex_Odeychuk)
Makarov.его глаза туманились от слёз, когда он вспоминал о материhis eyes misted over the memory of his mother
gen.если я вспоминаю правильноif I remember rightly (Andrey Truhachev)
gen.её повадки заставляют вспоминать её матьher manner is reminiscent of her mother
gen.запретить себе вспоминатьshut out memories of (что-либо Ремедиос_П)
gen.заслуживать того, чтобы о ком-л., чём-л. с благодарностью вспоминалиdeserve to be gratefully remembered
proverbи чёрт при надобности вспоминает святое писаниеthe devil can cite Scripture for his purpose
inf.издеваться над человеком, вспоминая неловкие ситуации из его прошлогоshineboxing (термин "shineboxing" обрело популярность благодаря фильму Мартина Скорсезе "Славные парни". В одной из сцен мафиози Билли Баттс оскорбляет и глумится над протеже другого местного авторитета – Томми Де Вито, вспоминая, как в детстве он чистил ботинки и приказывает "go home and get your fucking shinebox", мол "сгоняй домой за своей коробкой для чистки ботинок" Taras)
gen.им было трудно вспоминать, как они сидели в страхе за самих себяit was hard to remember how themselves sat in fear of their persons
gen.как мне вспоминаетсяas I recall it (Andrey Truhachev)
proverbкогда новый ботинок начинает жать, вспоминаешь старый ботинокwhen the pinch comes, you remember the old shoe
lit.Композиция рассказа такова, что епископ тоже представляется персонажем, лишённым, так сказать, краеугольного камня. Невольно вспоминается архитектор Гауди: замыслив построить грандиознейший в мире собор, он намеренно расположил ряды сидений в нём так тесно, чтобы никто из прихожан не смог положить ногу на ногу.The way the story is written, the bishop's character too seems to lack a keystone. One thinks of Gaudi, who designed what was intended to be the largest cathedral in the world, then deliberately put the pews so close together that the congregation would be prevented from crossing their legs. (International Herald Tribune, 1975)
gen.кто-то вспоминает о...one's ears are burning (ком-л.)
gen.кто-то вспоминает обо мнеmy ears are burning (о ком-л.)
gen.кто-то вспоминает обо мнеone's ears are burning (о ком-л.)
gen.кто-то меня вспоминаетmy ears are burning (говорит обо мне Grebelnikov)
gen.лучше не вспоминай!don't talk of it! (linton)
gen.мелкие события, о которых и вспоминать не стоитevents too trivial for recollection
Makarov.мне все вспоминается одно словоa word rings in my memory
gen.мне всегда вспоминается, что он был первым, кто нам помогit recurs to me that he was the first person to help us
gen.мне вспоминается детствоmy childhood comes back to me
gen.мой сын часто вас вспоминаетmy son reminisces about you often
psychol.моментально вспоминатьhave instant recall of something (о чём-либо Andrey Truhachev)
Makarov.мы вспоминали все подробности нашего путешествияwe retraced the details of our trip
Makarov.мы не хотим вспоминать старые обидыwe do not want to rip up old grievances
gen.не без содрогания я вспоминаю, какit is not without a shudder that I recall
slangне вспоминай прошлогодний снегlet bygones be bygones (OK, let's stop this stupid quarrel. Let bygones be bygones, well? == Ну хорошо, давай прекратим этот глупый спор. Что было, то было. "Кто старое помянёт, тому глаз вон", - говорит ковбой Билл другу Джону, когда они вновь заспорили о позапрошлогоднем пропавшем дробовике Джона, который куда-то затащили дети Билла.)
gen.не вспоминать о наших ссорахforget our quarrels (smb.'s mercy, this insult, etc., и т.д.)
gen.о нём лучше не вспоминатьhe is best forgotten
gen.об этом мы больше вспоминать не будемwe will not refer to it again
Makarov.об этом не стоит вспоминатьit is not worth remembering
gen.оглядываться и вспоминатьlook back on (suburbian)
gen.оглядываясь на своё детство, я вспоминаю...looking back on my childhood, I can remember...
gen.Однако они не тратили много времени, вспоминая дни былой славыbut they didn't spend a lot of time reliving the glory days
Makarov.он восторженно вспоминал о своей поездке в Италиюhe had a rave about his trip to Italy
Makarov.он вспоминает, какой мягкий характер был у его бабушкиhe remembers his grandmother's mild nature
Makarov.он вспоминал свою беспутную молодость, проведённую в барах и ночных клубахhe recalled his dissipated youth spent in nightclubs and bars
Makarov.он начал своё выступление с проникновенной песни "Вспоминая тебя"he opened his set with a soft and persuasive "Memories of You!"
Makarov.он очень светло вспоминал о нейhe remembered her with great warmth
gen.он очень тепло вспоминал о нейhe remembered her with great warmth
gen.он светло очень вспоминал о нейhe remembered her with great warmth
Makarov.она всё время вспоминает о своём деревенском детствеshe is always harking back to her childhood in the country
Makarov.она любит вспоминать о своём детствеshe is always harking back to her childhood
Makarov.очень часто воспоминания являются вымыслом того, кто вспоминаетthe recollections are very often the inventions of the rememberer
market.первое, что вспоминаетсяTop of Mind (OP_UA)
idiom.первое, что вспоминаетсяfront of mind (Nursultan_B)
psychol.постоянно вспоминать о прошломdwell on the past (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.постоянно вспоминать о прошлых событияхdwell on the past (Филимонов)
Makarov.потом об этом путешествии было приятно вспоминатьthe journey was pleasant in retrospect
gen.Прошлое лучше не вспоминатьthe past had better go by default (не ворошить)
Makarov.прошлой ночью я вспоминал нашу старую собакуI remembered our old dog last night
gen.с благодарностью вспоминаяwith a grateful remembrance (With an unceasing admiration of your constancy and devotion to your Country, and a grateful remembrance of your kind and generous consideration for myself, I bid you an affectionate farewell. 4uzhoj)
gen.с любовью вспоминатьfondly remember (источник dimock)
gen.с нежностью вспоминатьfondly remember (источник dimock)
psychol.с ностальгией вспоминатьlook back with nostalgia (on ... – ... о чём-либо / ком-либо Alex_Odeychuk)
Игорь Мигс теплом вспоминатьremember fondly
gen.с теплотой вспоминатьfondly remember (источник dimock)
gen.тот, кто вспоминаетrememberer
Makarov.тётя Мейбл всё время вспоминает о своём деревенском детствеAunt Mabel is always harking back to her childhood in the country
gen.у меня на глаза наворачиваются слёзы, когда я вспоминаю звуки твоей испанской колыбельнойring through my ears and sting my eyes your Spanish lullaby (Alex_Odeychuk)
gen.я всегда вспоминаю детствоI never think of summer but I think of childhood
gen.я вспоминаю её стройной девушкойI remember her as a slim young girl
gen.я вспоминаю о том, как мы когда-то дружилиI think how we were once friends
scient.я вспоминаю один пример, в которомI recall one instance in which
scient.я вспоминаю один случай, в которомI recall one instance in which
Makarov.я вспоминаю, что было холодноI recollect that the weather was cold
gen.я вспоминаю, что слышал, как вы говорили на эту темуI remember having heard you speak on that subject
gen.я вспоминаю, что слышал, как вы говорили об этом предметеI remember having heard you speak on that subject
gen.я не хочу вспоминать об этом времениI don't want to recall those times
amer.я о тебе совсем не вспоминаюI ain't missing you at all (Val_Ships)
Makarov.я слушал эту нежную музыку и вспоминал своё детствоthoughts of my childhood recurred to me as I listened to the gentle music