Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Chinese
English
Esperanto
Estonian
Italian
Latvian
Spanish
Tajik
Turkish
Vietnamese
Terms
for subject
Proverb
containing
впрок
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
на чужое богатство не надейся! Чужое добро
впрок
не пойдёт
he goes long barefoot that waits for dead men's shoes
нечестно нажитое
впрок
не идёт
ill-gotten gains never prosper
нечестно нажитое добро никогда не идёт
впрок
ill-gotten goods never prosper
худо нажитое
впрок
не идёт
ill-gotten wealth never thrives
худо нажитое
впрок
нейдёт
what is got over the devil's back is spent under his belly
худо нажитое нейдёт
впрок
what is got over the devil's back is spent under his belly
чужая денежка
впрок
не идёт: как придёт, так и уйдет
ill-gotten gains never prosper
чужая денежка
впрок
не идёт: как придёт, так и уйдёт
ill-gotten gains never prosper
(дословно: Нечестно нажитое впрок не идёт)
чужое добро
впрок
не идёт
ill-gotten, ill-spent
(дословно: Лихо нажито-лихо и прожито)
чужое добро
впрок
не идёт
ill-gotten gains never prosper
(дословно: Нечестно нажитое впрок не идёт)
чужое добро
впрок
не пойдёт
ill-gotten wealth never thrives
чужое добро
впрок
не пойдёт
ill-gotten, ill-spent
чужое добро
впрок
не пойдёт
ill-gotten gains seldom prosper
чужое добро
впрок
не пойдёт
he goes long barefoot that waits for dead man's shoes
(дословно: Кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым)
чужое добро
впрок
нейдёт
gotten gains never prosper
(
Баян
)
чужое добро
впрок
нейдёт
ill-spent
чужое добро
впрок
нейдёт
ill-gotten gains seldom prosper
Get short URL