DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing впервые | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
progr.Аналогичный механизм для "обработки записей" впервые был предложен Хоаромan analogous mechanism for "record handling" was first proposed by Hoare (ssn)
hydrobiol.атлантический лосось, впервые возвращающийся в пресную водуgrilse
hydrobiol.атлантический лосось, впервые возвращающийся в пресную водуgray salmon
Makarov.бедный юноша, впервые попробовавший своё перо в критикеthe poor youth, just fleshing his maiden pen in criticism
Makarov.беременная впервыеunigravida
gen.был впервые обнаруженwas first detected (typist)
gen.были впервые обнаруженыwere first detected (typist)
media.в мультипликации — небольшие металлические или пластиковые выступы, прикреплённые по всей поверхности пластинки, для удержания мультзаготовок во время производства, они соответствуют отверстиям перфорации рисованной бумаги, целлулоидной плёнки и фоновых заготовок, впервые использованы Raoul Barre в 1913 году и затем усовершенствованы Earl Hurd и John Randolph Bray в 1915 годуpegs
media.в мультипликации — небольшие металлические или пластиковые штифты, прикреплённые по всей поверхности пластинки, для удержания мультзаготовок во время производства, они соответствуют отверстиям перфорации рисованной бумаги, целлулоидной плёнки и фоновых заготовок, впервые использованы Raoul Barre в 1913 году и затем усовершенствованы Earl Hurd и John Randolph Bray в 1915 годуpegs
chess.term.в прошлом году он впервые получил шанс сыграть за свою национальную сборную, он впервые получил шанс сыграть за сборную своей страныLast year was the first chance for him to play for his national team
gen.в прошлом году она впервые родилаshe had her first baby last year
Makarov.в упорной борьбе он выиграл право стартовать с поул-позиции, впервые за свою карьеру в "Формуле1"he clinched the first pole position of his Formula One career
gen.введено впервыеoriginal enactment (о нормативном документе, вводимом впервые Bauirjan)
lawвводится впервыеfirst issue (Phyloneer)
gen.вводится впервыеfirst introduced (о документе feyana)
Makarov.впервые браться за данную работуbe new at the job
gen.впервые браться за данную работуbe new at the job
progr.впервые быть предложеннымbe first proposed (ssn)
gen.впервые в жизниfor once in my life (NumiTorum)
gen.впервые в жизниfor the first time in one's life
Makarov.впервые в жизни он познал горечь пораженияfor the first time in his life he met defeat
gen.впервые в историиfor the first time in history (dimock)
gen.впервые в историиfor first time ever (dimock)
gen.впервые в историиfor the first time ever (dimock)
relig.впервые в истории исламаfor the first time in Islamic history (Alex_Odeychuk)
gen.впервые в мировой практикеfor the first time in the world (Alex_Odeychuk)
gen.впервые в мировой практикеfor the first time in world practice (Eng не рек.: used in Rus>Eng translations only MichaelBurov)
gen.впервые в мировой практикеfor the first time in the world practice (MichaelBurov)
inf.впервые видеть кого-л.not to know somebody from Adam
med.впервые возникшаяNew onset (болезнь tahana)
med.впервые возникшая фибрилляция предсердийincident atrial fibrillation (от Konstantin Chernoukhov, proz.com Игорь_2006)
med.впервые возникший вывих надколенникаprimary patellar dislocation (dionis1976)
gen.впервые выезжающая в свет девушкаdebutante
gen.впервые выезжающая в свет девушкаdebby
gen.впервые выехать в светdebut (о девушке из высшего общества)
econ.впервые выпустить продуктdebute a product (Infoman)
econ.впервые выпущенные ценные бумагиprimary security
Makarov., fin.впервые выставить на продажу акцииgo public
Makarov., fin.впервые выставить на продажу ценные бумагиgo public
Gruzovikвпервые выступатьmake one's first appearance
gen.впервые выступать в главной ролиpremiere (о новой кинозвезде и т.п.)
Gruzovikвпервые выступитьmake first appearance
gen.впервые выступить в главной ролиpremiere (о новой кинозвезде и т.п.)
Makarov.впервые выступить в Москвеpremiere in Moscow
med.впервые выявленное заболеваниеemergence disease (Игорь_2006)
med.впервые выявленные случаиincident cases (заболевания stanford.edu amatsyuk)
med.впервые выявленныйnewly diagnosed (scrya)
med.впервые выявленныйnew-onset (напр., о болезни)
med.впервые выявленный сахарный диабетnew onset diabetes mellitus (NODM lisen)
med.впервые выявленный случайnew case (Andy)
gen.впервые давать возможностьoffer the first ever opportunity (Anglophile)
gen.впервые c давних порfor the first time in a long while (Andrey Truhachev)
med.впервые диагностированfirst diagnosed (Пазенко Георгий)
immunol.впервые диагностированныйnewly diagnosed
med.впервые диагностированныйnewly diagnosed (CubaLibra)
med.впервые диагностированныйnewly diagnozed (Andy)
med.впервые диагностированныйNDx (newly diagnosed LEkt)
gen.впервые за всю историю человечества количество переедающих превзошло количество тех, кто систематически недоедаетfor the first time in the history of our planet, the number of those who are overfed has overtaken the number of those who are underfed! (bigmaxus)
gen.впервые за всё времяa first (Beforeyouaccuseme)
gen.впервые за два годаfor the first time in two years (vatnik)
gen.впервые за длительный срокfor the first time in a long period (ivvi)
rhetor.впервые за долгие месяцыfor the first time in months (Alex_Odeychuk)
gen.впервые за долгое времяfor the first time in a long while (Рина Грант)
gen.впервые за долгое времяfor the first time in a long period (ivvi)
gen.впервые за ... летfor the first time in ... years (for the first time in 27 years)
rhetor.впервые за несколько месяцевfor the first time in months (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигвпервые за последнее времяfor the first time in years
Игорь Мигвпервые за последние годыfor quite some time (конт.)
Игорь Мигвпервые за последние годыfor the first time in years
gen.впервые за последние годыfor the first time in recent years (bookworm)
gen.впервые за последние девять летfor the first time in nine years (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.впервые за пять лет мы завершили год без убыткаit is the first time in five years we broke even
inet.Впервые здесь?First time here? (стандартная фраза на сайте dimock)
tech.впервые знакомиться с предметомbe new to the subject
gen.впервые избранные в члены КонгрессаFreshman Class (Yaroslav Pisarev)
polygr.впервые изданный вoriginally released in (ART Vancouver)
gen.впервые исполнитьpremiere
gen.впервые исполнитьdebut
gen.впервые исполнять роль Ромеоperform the role of Romeo for the first time
math.впервые использоватьpioneer the application of
math.впервые использоватьpioneer the use of
math.впервые использоватьpioneer in applying
clin.trial.впервые используемый / применяемый на человекеFTIM (first time in man)
fig.впервые испытатьhave one's first taste (Abysslooker)
slangвпервые испытывать что-либо возбуждающееtast blood (Interex)
gen.впервые кандидат в вице-президенты в обоих списках будет яркой политической фигуройfor the first time the N2 man on each ticket will not be a tagalong candidate
pharma.впервые на человекеfirst in human (Игорь_2006)
cinemaвпервые на экранеintroducing (пометка в титрах bojana)
gen.впервые назначенный + название препаратаDe Novo (в клиническом исследовании Мария100)
mil., avia.впервые назначенный лётчик-инструкторfirst assignment instructor pilot
geol.впервые найденный в рангунской нефти углеводородcumene
gen.Впервые об этом слышуthat's the first I've heard of it (ART Vancouver)
gen.впервые обагрить кровьюflesh (меч)
Makarov.впервые обагрить меч кровьюflesh one's virgin sword
Makarov.впервые обагрить меч кровьюflesh one's maiden sword
med.впервые обнаруженныйde novo (напр., рак, поражение и т.д. Del-Horno)
proj.manag.впервые ознакомитьсяNew to (Tanasev)
Makarov.впервые он встретил её в прошлом годуhe first met her last year
scient.впервые описанныйfirst described (Игорь_2006)
scient.впервые определённыйfirst determined (Alex_Odeychuk)
gen.впервые опубликованныйoriginally published (a short story originally published in Strand Magazine in 1904 – рассказ, впервые опубликованный в журнале "Стрэнд" в 1904 г. ART Vancouver)
gen.впервые организовать международную конференциюpioneer an international conference
fig.впервые отведатьhave one's first taste (Abysslooker)
vulg.о девственнице впервые отдаться мужчинеtry it on with (someone); от try something on примерять новую, неодеванную одежду)
gen.впервые открытыйoriginally opened (о заведении sankozh)
textile, Makarov.впервые переработанная шерстьvirgin wool
energ.ind.впервые подсоединившийся конечный потребительfirst-time end user (напр., к системе централизованного теплоснабжения)
Makarov.впервые получена лазерная генерацияthe laser action has been obtained for the first time
Makarov.впервые получена лазерная генерацияlaser action has been obtained for the first time
chem.впервые полученныйnovel (Min$draV)
arts.впервые попасть за границуgo abroad for the first time (Konstantin 1966)
gen.впервые посетитьmake one's first visit to (Last week the PM made his first visit to China. – в первый раз посетил ART Vancouver)
moneyвпервые после введения евро в 1999 г.for the first time since the introduction of the euro in 1999 (Alex_Odeychuk)
mil., avia.впервые поступающий на военную службуno prior service
biol.впервые появилсяfirst appeared (typist)
proj.manag.впервые появитьсяNew to (Tanasev)
gen.впервые появитьсяcome on the scene (e.g. He could read an article on the dangers of Facebook, but have no recollection of what computers are or when they came on the scene. MissTN)
gen.впервые появитьсяpremiere
Makarov.впервые появиться в Москвеpremiere in Moscow
gen.впервые появиться в обществеcome to town
gen.впервые появлятьсяdawn (об усиках)
scient.впервые предложенныйpioneered (by ... – ... кем-л. infoq.com Alex_Odeychuk)
gen.впервые предложенныйfirst proposed (elena.kazan)
gen.впервые представитьdebut (Alex_Odeychuk)
gen.впервые предстали перед судомmade their first appearance in court (nyasnaya)
gen.впервые приехавший на гавайские острова человекmalihini
ITвпервые применившийearly adopter
math.впервые применитьpioneer the application of
math.впервые применитьpioneer the use of
math.впервые применитьpioneer in applying
gen.впервые применятьpioneer the use
mil.впервые применяться в боюsee action (о технике)
gen.впервые принимать участиеtake part in ... for the first time (Several of the speakers are taking part in the conference for the first time. ART Vancouver)
pharm.впервые проанализированные исследованияNewly Analyzed Studies (inplus)
Makarov.впервые проблема ожирения в масштабах почти всей страны была отмечена в СШАthe obesity epidemic was first noted in the US and has now spread to other industrialized nations. it is now being seen even in developing countries
gen.впервые проблема ожирения в масштабах почти всей страны была отмечена в СШАthe obesity epidemic was first noted in the US and has now spread to other industrialized nations. it is now being seen even in developing countries. (bigmaxus)
clin.trial.впервые проводимый с участием людейfirst-in-man (first-in-man studies, first-in-man clinical trials capricolya)
med.впервые проводящийся у человекаfirst-time-in-human (amatsyuk)
med.впервые проводящийся у человекаfirst-in-human (amatsyuk)
adv.впервые продемонстрироватьintroduce (ART Vancouver)
med.впервые проявляющийся дефект нервной трубкиfirst-occurring neural-tube defect (olga don)
Makarov.Впервые пьесу поставил в Лондоне мистер Годфри Тирлthe play was first performed in London under the direction of Mr. Godfrey Tearle
med.впервые развившийсяnewly developed (о заболевании Dimpassy)
med.впервые развившийсяnew-onset (о заболевании Dimpassy)
gen.впервые разрабатыватьchampion (tavost)
scient.впервые разработанныйfirst developed (Alex_Odeychuk)
scient.впервые разработанный методfirst developed method (Alex_Odeychuk)
gen.впервые разработатьchampion
biol.впервые рожающаяprimiparous (о самке Andrey Truhachev)
Makarov.впервые с 1969 г. правительство планирует достичь профицита ежегодного бюджетаthe government is on target for its first annual surplus since 1969
chess.term.впервые сесть за шахматыtake up the game of chess
gen.впервые слышите оnew to (New to our program? sankozh)
gen.впервые слышу об этомI have never heard of it till new
gen.впервые слышу об этомI have never heard of it till now
lawвпервые совершивший правонарушениеfirst-offender juvenile
law, amer.впервые совершивший преступление в молодости по достижении совершеннолетияyouthful first offender
lawвпервые совершённое преступлениеfirst offence
gen.впервые созданныйcreated for the first time (WiseSnake)
fisheryвпервые созревающие рыбыfish at first maturity (Ying)
gen.впервые сообщитьintroduce (Евгений Тамарченко)
gen.впервые спустя долгое времяfor the first time in a long while (Andrey Truhachev)
gen.впервые спустя много времениfor the first time in a long while (Andrey Truhachev)
gen.впервые спустя много летfor the first time in a long while (Andrey Truhachev)
Makarov., slangвпервые убить человекаmake one's bones (по заданию банды)
gen.впервые узнали оnew to (sankozh)
hist.впервые упоминается в 1067 годуfirst mentioned in 1067 (Andrey Truhachev)
hist.впервые упомянут в 1067 годуfirst mentioned in 1067 (Andrey Truhachev)
inf.впервые употреблятьchristen (что-либо новое)
lawвпервые фактически применённое на практикеfirst actually reduced to practice (vatnik)
mech.Впервые это явление объяснил ТомсонThomson Lord Kelvin was the first to explain this (лорд Кельвин)
Makarov.впервые этот метод был опробован в 1923 годуthe procedure was first essayed in 1923
gen.впервые я его встретил в прошлом годуI first met him last year
gen.впервые я его заметил в прошлом годуI first met him last year
idiom.всегда что–то происходит впервыеthere is a first time for everything (VLZ_58)
gen.встретить кого-нибудь впервыеmake someone's acquaintance (Dimitriy_R)
gen.всё когда-то происходит впервыеthere's always a first time
gen.вы в Соединённых Штатах впервые?is this the first time you've been in the United States?
gen.вы впервые в Нью-Йорке?is this your first visit to New York?
gen.вы здесь впервые?is this your first time here?
med.выявленный впервыеnew-onset
neurol.выявленный впервые трудно поддающийся лечению эпилептический статусnew-onset refractory status epilepticus (Баян)
Makarov.гордые английские аристократы вынуждены были впервые подчиниться диктату сомнительного пэраthe proud English nobles had now for the first time to submit to the dictation of a dubious peer
clin.trial.группа пациентов с впервые выявленным заболеваниемincident patients (iwona)
gen.далеко не впервыеoften (Tanya Gesse)
gen.далеко не впервыеon numerous occasions (Tanya Gesse)
R&D.данные получены впервыеdata obtained for the first time (iwona)
gen.девушка, впервые выезжающая в светdebutante
slangдевушка, у которой впервые в жизни пощупал грудьMary Jane Rottencrotch (The girl next door. The little honey from your hometown who you first made it to 2nd base with. From Full Metal Jacket "your days of fingerbanging ol' Mary Jane Rottencrotch through her pretty pink panties ARE OVER!" urbandictionary.com Dominator_Salvator)
gen.демонстрировать впервыеpremier (to perform, display or exhibit for the first time: The composer invited all his friends when they premiered the movie he orchestrated, we got to see it before anyone but the crew Taras)
Makarov.день, когда я впервые ступил на американскую землю, был самым счастливым в моей жизниthe day I first set foot in America was a red-letter day for me
Makarov.его оперу впервые поставили в Венеhis opera was first produced in Vienna
gen.его симфония была впервые исполнена в Бостонеhis symphony was premiered in Boston
Makarov.её влюбился в неё ещё тогда, когда впервые её увиделher husband has been in love with her ever since he knew her
Makarov.железные дороги впервые появились в АнглииEngland is the home of railways
gen.заключённые, совершившие преступление впервыеstar-men
lawзаключённый, совершивший преступление впервыеstar
jarg., explan.заключённый, совершивший преступление впервыеstar
lawзаключённый, совершивший преступление впервыеstar prisoner
gen.заключённый, совершивший преступление впервыеstar-man
cinemaзапись появившейся впервые в перечне программ программыadd-on
gen.здесь я встретил её впервыеit was there that I first met her
gen.земля, впервые обработаннаяnew land
chess.term.зрители, впервые пришедшие на соревнованиеnovice goers
R&D.инновации, внедрённые впервые в миреglobal-first innovations (MichaelBurov)
clin.trial.исследования, впервые проводимые с участием людейFIH trials (Wakeful dormouse)
clin.trial.исследования, впервые проводимые с участием людейfirst-in-human trials (Wakeful dormouse)
pharm.исследования, впервые проводимые у человекаfirst-in-human studies (устоявшийся вариант в ЕАЭС peregrin)
Makarov.каких я только девиц не трахал в своей жизни, но такую бабищу вижу впервыеi've knocked some girls in my time but I've never had such a rabbiter as you
polit.кандидат, впервые принимающий участие в президентских выборахfirst-timer in the presidential race (англ. термин взят из репортажа CNN Alex_Odeychuk)
clin.trial.клинические исследования, впервые проводимые с участием людейfirst-in-human clinical trials (Wakeful dormouse)
clin.trial.клинические исследования, впервые проводимые с участием людейFIH clinical trials (Wakeful dormouse)
clin.trial.клинические исследования, впервые проводимые с участием людейfirst-in-man clinical trials (capricolya)
clin.trial.клинические исследования, впервые проводимые с участием людейfirst-in-man studies (capricolya)
med.клинические исследования, которые впервые проверяются на людяхfirst-in-man study (Alexx B)
Makarov.ковочные кузнецы, т. е. подковывающие лошадей, впервые появились в Германииfarriers or shoeing smiths appeared first in Germany
gen.когда вы впервые побывали в Англии?when did you first come over to England?
Makarov.когда наши духовные чувства впервые обнажаютсяwhen our spiritual senses are first unsheathed
gen.когда он впервые попал на войнуwhen he first went to war
Makarov.когда они впервые приступили в работе, они заявили, что собираются полностью сломать и переделать принципы британской политикиwhen they first started, they said they were going to break the mould of British politics
gen.когда ты впервые встретил его?when did you first see him?
inf.когда ты впервые заподозрил, чтоwhat was your first hint that (Technical)
gen.когда ты впервые увидел его?when did you first see him?
gen.когда я впервые переехал в Германию, я испытал множество проблемwhen I first moved to Germany I experienced a lot of problems (Alex_Odeychuk)
gen.когда я впервые познакомился с нимwhen I first knew him
gen.когда я впервые узнал егоwhen I first knew him
econ.компания, впервые вступающая в отрасльnew entrant
Makarov.концепция молекулярного графа была впервые сформулирована сэром Артуром Кейли в 1847 г.the concept of a molecular graph was first conceived by Sir arthur Cayley in 1847
gen.концепция молекулярного графа была впервые сформулирована сэром Артуром Кейли в 1847 г.concept of a molecular graph was first conceived by Sir Arthur Cayley in 1847
scient.коэффициент был впервые предложен N. для моделирования ...the ratio was first proposed by N. to model
lawкраткосрочное лишения свободы, применяемое обычно для впервые осуждённых лицshock incarceration (ruslic)
media.крупнейших городов США, где впервые начато цифровое ТВ вещаниеtop-ten market 10 (в общей сложности 26 ТВ станций)
lawлицо, впервые отбывающее срочное уголовное наказаниеfirst-timer
lawлицо, впервые отбывающее срочное уголовное наказаниеfirst-termer
real.est.лицо, впервые приобретающее в собственность основное место жительстваfirst-time homebuyer
lawлицо, впервые совершившее преступлениеfirst offender
adv.лицо, пользующееся товаром впервыеfirst-time user
Makarov.логико-философский Трактат Витгенштейна стал стимулом, способствовавшим формированию Венского Кружка, в котором логический позитивизм впервые чётко оформился как установившаяся школаWittgenstein's Tractatus Logico-Philosophicus provided a stimulus which helped in the formation of the Wiener Kreis, where logical positivism first took the form of a definite school
engl.лосось на втором году жизни, впервые скатывающийся в мореsmelt
equest.sp.лошадь или жокей побеждающие впервыеgraduate
horse.rac.лошадь или жокей, побеждающие впервыеgraduate (Энигма)
gen.мне не впервые не спать ночь напролётthis isn't the first time I haven't slept all night long
Makarov.многие болезни впервые дают о себе знать глухой ночьюmany diseases first make themselves felt in the dead of night
mech.Многие находят эту ситуацию парадоксальной, когда впервые с ней сталкиваютсяMany people find this situation paradoxical when they first encounter it
biol.молодой лосось, впервые входящий в рекуgrilse
hist.монеты впервые появились много тысячелетий назадCoins first appeared many thousands of years ago (Andrey Truhachev)
nautic., jarg.моряк, впервые пересекающий экваторpolliwog (informal – a sailor who has not crossed the equator || one who crosses the equator for the first time and undergoes an initiation (as by being tossed into seawater) by shellbacks)
nautic., jarg.моряк, впервые пересекающий экваторpollywog (informal – a sailor who has not crossed the equator || one who crosses the equator for the first time and undergoes an initiation (as by being tossed into seawater) by shellbacks)
lit.Мосс и де Борчгрейв впервые привлекли к себе внимание всей страны два года назад, когда вышел другой их роман берчистского толка "Шип". В этой книге они пустились в маккартистские фантазии, пытаясь доказать, например, что американские средства массовой информации тайно подыгрывают Советскому Союзу.Moss and de Borchgrave first grabbed national attention over two years ago with another Birchite type novel, The Spike. In that book, they indulged in McCarthyite fantasies, including assertions that the Us media have been secretly helping the Soviet Union. (Daily World, 1983)
Makarov.муж любит её, с тех пор как впервые увиделher husband has been in love with her ever since he knew her
gen.мысль об атомной бомбе впервые возникла у учёных в тридцатые годыscientists first conceived the idea of the atomic bomb in the 1930s
Makarov.на всех окрестных улицах – в Париже такое случалось впервые – было запрещено движение автотранспортаall the streets around here-for the first time in Paris-have been pedestrianized
scient.наблюдение о том, что ..., было впервые описано ...the observation that was first reported in
Makarov.название тяжёлый металл впервые придумал Уильям Бэрроуз в Голом Завтракеthe designation heavy metal emerged, originating from William Burrough's Naked Lunch
gen.начать разговор с кем-либо, кого встречаете впервыеbreak the ice with (someone Aslandado)
chess.term.Наша команда впервые в истории выходит в финалOur team is headed to the finals for the first time in history
media.независимая норвежская вещательная компания, впервые вышла в эфир в 1988 г.TVNorge
lawнесовершеннолетний, впервые совершивший правонарушениеfirst-offender juvenile
chess.term.новичок, впервые поставленный на матчstarter
Makarov.обожествление Александра Великого, когда он впервые был провозглашён богом в храме Юпитера в 322 году до н.э.the apotheosis of Alexander the Great when he was first acclaimed as God in the temple of Jupiter in 322 BC
busin.обращающийся впервыеfirst-time applicant
chess.term.он впервые выиграл у гроссмейстераhe collected his first grandmaster scalp
gen.он вчера встал впервые со дня несчастного случаяhe got up yesterday for the first time since his accident
Makarov.он смотрел, как Сьюзи впервые в жизни катается на мопедеhe was watching Susie ride her moped for the first time
Makarov.она впервые будет выезжать в этом годуshe is coming out this season
gen.она впервые побывала в Москве в 1980 годуshe first visited Moscow in 1980
Makarov.она впервые почувствовала как ребёночек зашевелился на восемнадцатой неделеshe first felt the baby kick at around 18 weeks (беременности)
gen.опубликовано впервыеpublished for the first time (Associated Press Alex_Odeychuk)
gen.организовывать что-либо впервыеpioneer
Makarov.осуществляемый впервыеpathfinding
gen.осуществляемый впервыеpathbreaking
lawотбывающий наказание впервыеfirst-time offender (Leonid Dzhepko)
Makarov.относительно этих томов ... я заметил с твоей стороны странную нерешительность, когда я впервые заполучил ихabout these volumes ... I noticed a queer hesitancy on your part when I first got my hooks into them
gen.показывать впервыеpremier (Taras)
busin.покупающий впервыеfirst-time buyer
gen.попробовать впервыеhansel
gen.попробовать впервыеhandsel
Makarov.попробовать сделать что-либо впервыеtry one's hand
med.популяция впервые заболевшихincident population (пациентов с впервые выявленным заболеванием LEkt)
gen.попытаться впервые сделатьtry hand at (что-либо)
market.потенциальный покупатель, впервые пришедший в автосалонwalk-in (MyxuH)
biol.появился впервыеfirst appeared (typist)
amer.появиться впервыеsee the light of day (This software first saw the light of day back in 1993. Val_Ships)
gen.появляться впервые в новом сезонеopen (об актёре)
gen.представлять публике впервыеroll out (Andrey Truhachev)
gen.преступник, судимый впервыеfirst offender
gen.прививки против оспы были впервые применены в США доктором Уильямом Йетсомvaccination for smallpox was first introduced into the United States by Dr. William Yates
account.применение МСФО впервыеfirst-time adoption of IFRS (Aiduza)
gen.приём в честь девушки, впервые появившейся в светеcoming-out party
gen.приёмы для девушек из высшего общества, впервые представляющихся ко дворуdebutantes (В Великобритании Елизавета II отменила такие приёмы в 1958 году kOzerOg)
gen.провинциал, впервые увидевший городcountry cousin
Игорь Мигпроисходить впервыеbe unprecedented
Makarov.пьеса была впервые поставлена на этой сценеthe play was first given on this stage
comp.games.'Пэкмэн'-культовая компьютерная игра в жанре аркады, впервые вышедшая в 1979 г. в ЯпонииPac-Man (КиноМузыка Online)
gen.работник, поступающий на работу впервыеfirst-time employee (Alexander Demidov)
gen.работник, принятый на работу впервыеfirst-time employee (Alexander Demidov)
gen.различие между стимулами, впервые замечаемое наблюдателемjust noticeable
psychol.различие между стимулами, при котором наблюдатель впервые перестаёт воспринимать их как различающиесяjust not noticeable difference (Yakov)
lit.Размышляя о Каммингсе, я вижу в нём Робинзона Крузо, когда тот впервые увидел на песке след человеческой ноги. Речь идёт о ... новом языке, о новой ориентации сознания.I think of Cummings as Robinson Crusoe at the moment when he first saw the print of a naked human foot in the sand. That ... implied a new language—and a readjustment of conscience. (R.H. Pearce)
Makarov.распределение, задаваемое функцией плотности snx или функцией распределения Snx известно под названием распределения стьюдента или t-распределения, оно было впервые использовано в одной важной статистической проблеме В. Госсетом, писавшим под псевдонимом "Стьюдент"the distribution function Snx is known under the name of student's distribution or the t-distribution, it was first used in an important statistical problem by W. Gosset, writing under the pseudonym of "Student." (Student)
gen.рожающая впервыеfirst-time-mother (первородка tavost)
gen.рожающая впервыеprimipara
mar.lawрыба, впервые входящая в промысловое стадоrecruits
gen.с тех пор, как широкие круги читателей впервые познакомились с этим словарёмsince the dictionary was first introduced to the public
lawс того момента, как что-либо было впервые установленоafter first observance (If either PARTY to this suffers injury or damage to person or property because of an act or omission of any of the other PARTY'S employees or agents, or of others for whose acts such party is legally liable, written notice of such injury or damage, whether or not insured, shall be given to the other Party within a reasonable time not exceeding thirty (30) days after first observance Irina Verbitskaya)
scient.самая знаменательная из находок была впервые сделана ...the most celebrated of the finds has been first discovered by
gen.сделать впервыеhansel
gen.сделать впервыеhandsel
Makarov.сегодня я впервые рискнул выйти на улицу после болезниtoday is the first time I've ventured out of doors since my illness
Makarov.сейчас не время выяснять, когда было впервые основано Египетское Царствоit is not a good place to enquire, when the Egyptian Kingdom was first founded
media.сеть с пакетной коммутацией, разработанная МО США, которая выродилась в сеть Internet, в ней впервые стал использоваться протокол TCP/IPAdvanced Research Projects Agency Network
mining.скважина, впервые вскрывшая новое месторождениеdiscovery well
Makarov.скорее всего, мысль назвать телевидение "визуальным искусством" впервые пришла в голову какому-нибудь писателю рекламных объявленийthe copywriter must be the man who was impelled to call television "the video art"
media.служба абонентского кабельного ТВ, впервые осуществлённая с помощью спутникаHome Box Office
Игорь Мигслучаться не впервыеnot to be unprecedented
idiom.со мной это впервыеthis is a first (AsIs)
lawсовершение правонарушения впервыеFirst Time Penalty Abatement (смягчающее обстоятельство ВолшебниКК)
busin.совершивший преступление впервыеfirst-time offender
busin.совершивший преступление впервыеfirst offender
gen.совершивший преступление впервыеstar-man
gen.совершивший преступление впервые заключённыйstar man
gen.соната была впервые исполнена Бостонским симфоническим оркестромthe sonata was first introduced by the Boston Symphony Orchestra
sport.спортсмен, впервые участвующий в Олимпийских играхOlympic first-timer
gen.судимый впервыеfirst offender
rudeТакая горячая девка у него была впервыеshe was the hottest piece of goods he ever had (Taras)
gen.такое она увидит впервые, надо её подготовитьshe is seeing it for the first time, we must make her ready
media.ТВ трубка кинескоп, впервые изготовленная DuMontteletron
media.телетекст односторонняя информационная сеть, в которой пользователи получают дистанционный доступ к базе данных, а запрашиваемые данные отображаются на экране дисплея, обычно передаются закодированные в цифровой форме тексты и графика на ТВ приёмники по вещательным ТВ каналам в интервале кадрового гасящего импульса, система телетекста позволяет зрителю во время телевизионной передачи получать дополнительную информацию напр., новости, прогноз погоды, котировки валют и т.п., воспроизводимую на экране телевизора дополнительно к основной программе, впервые была реализована в 1976 г.data radio
media.телетекст односторонняя информационная сеть, в которой пользователи получают дистанционный доступ к базе данных, а запрашиваемые данные отображаются на экране дисплея, обычно передаются закодированные в цифровой форме тексты и графика на ТВ приёмники по вещательным ТВ каналам в интервале кадрового гасящего импульса, система телетекста позволяет зрителю во время телевизионной передачи получать дополнительную информацию напр., новости, прогноз погоды, котировки валют и т.п., воспроизводимую на экране телевизора дополнительно к основной программе, впервые была реализована в 1976 г.teletext
math.теорема была впервые доказанаthe theorem was first proved by
scient.теория в очень общем виде была впервые предложенаa very general theory for was first proposed by
ITтип утилизации памяти, впервые появившийся в архитектуре Intel 80286Protected Mode
gen.тогда я впервые испытал лагерную жизньit was the first time I had sampled camp life
gen.тогда я впервые испытал походную жизньit was the first time I had sampled camp life
Makarov.толпа неистовствовала, когда они впервые появились на сценеthe crowd went wild at their first appearance on stage
ITтот, кто впервые использовалearly adopter
Makarov.тот, кто впервые предложил эту теориюthe original proposer of this theory
Makarov.тот, кто впервые предложил эту теориюoriginal proposer of this theory
gen.у кого впервые зародилась эта мысль?who first conceived this idea?
progr.Унифицированный страничный кэш, впервые представленный в ядре Linux 2.4, стал очень приятным усовершенствованиемthe unified page cache introduced in the 2.4 Linux kernel was a welcomed improvement
gen.фильм был впервые показан вчераthe film had its premiere last night
Makarov.хотя эта книга была впервые опубликована более 50 лет назад, она по-прежнему привлекает читателейoriginally published over 50 years ago, the book has lost none of its original charm
bank.ценные бумаги, впервые котирующиеся на Нью Йоркской фондовой биржеgraduated securities
invest.ценные бумаги, впервые котирующиеся на Нью-Йоркской фондовой биржеgraduated securities
econ.ценные бумаги, впервые котирующиеся на Нью-Йоркской фондовой биржеgraduate securities
gen.человек, впервые покупающий недвижимостьfirst-time buyer (k8)
gen.человек, впервые приехавший на гавайские островаmalihini
gen.человек, впервые приобретающий недвижимостьfirst-timer (Anglophile)
Makarov.человек, с которым впервые произошёл этот случай, был известным американским психологомthe person who originally experienced this anecdote was a famous American psychologist
media.число подписчиков кабельного ТВ, выраженное как процент от подписавшихся впервые и от основных подписчиков например, в системе из 100 впервые подписавшихся и 59 основных подписчиков — 20 абонентов составят 20% как впервые подписавшихся и 33,9% как основных абонентовpay saturation (т.е. 20/100 и 20/59)
textileшерсть, впервые переработанная на пряжу и тканьvirgin wool
Makarov.Шотландия впервые стала считаться нахлебницей ФранцииScotland was for the first time treated as hanger-on of France
econ.экспонент, впервые выступающий на выставкеfirst-time exhibitor
gen.эта опера и т.д. была впервые поставлена в Парижеthe opera the play, etc. was first given in Paris (on this stage, etc., и т.д.)
Makarov.эти модели судов были впервые введены генуэзцами и венецианцамиthe Genoese and Venetians set the models of these vessels
gen.это было впервые показано Л.it was first demonstrated by L.
gen.это впервые было опубликовано в прошлом годуit first appeared in print last year
gen.это случилось впервыеit happened for the first time
math.этот двухдневный курс предназначен для начинающих, а также тех, кто впервые использует программы метода конечных элементовthis two-day course is intended for beginners and first-time users of FE codes
scient.этот метод был впервые применен на практике N., который описал ...this method was first put to practical use by N, who described
Makarov.этот новый метод впервые был разработан во Францииthe new technique was pioneered in France
Makarov.эту оперу впервые поставили в Венеthe opera was first produced in Vienna
gen.я впервыеI am new to (I am new to this event. – Я впервые на этом мероприятии. Ср.: I am a return participant. – Я раньше уже участвовал(а) [в этом мероприятии]. Milla_K)
Makarov.я впервые в вашей странеthis is my first visit to your country
gen.я впервые лечу самолётомit is my first flight