DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing волнение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бороться с волнениямиcombat insurgency
быть в волненииbe in a state
быть в сильном волненииbe in a fearful state of fret
быть в сильном волненииbe in a fearful state of fret
быть в сильном волненииbe in a fearful fret
быть в сильном волненииbe in a fearful
быть вне себя от волненияgo out of one's senses
быть вне себя от волненияgo out of one's mind
быть втянутым в волненияbe involved in insurgency
в волненииall in a flutter
в государстве боялись больших волненийgreat convulsions were feared in that state
в порыве волненияin a flurry of excitement
в припадке волненияin fume of anxiety
в стороне от волненийaloof from the excitement
весь в волненииall of a quiver
ветровое волнениеwind waves
влечь за собой волненияspell trouble
внутреннее волнениеinner agitation
возбуждать волнениеcreate excitement
возбуждать волнениеstir up excitement
возбуждать волнениеarouse excitement
волнение водыrise and fall of the waves
волнение водыthe rise and fall of the waves
волнение водыfall of the waves
волнение достигло высшей точкиthe excitement fever heat
волнение достигло высшей точкиexcitement fever heat
волнение за кормой суднаafter-tossing
волнение моряstate of the sea
волнение моряsea state
волнение моряroll of the sea
волнение моряrise and fall of the waves
волнение моряthe roll of the sea
волнение моряthe rise and fall of the waves
волнение моряfall of the waves
волнение на мореthe surge of the sea
волнение на мореsurge of the sea
волнение улеглосьthe excitement settled down
волнение улеглосьexcitement settled down
волнение усиливалосьthe excitement was mounting
волнения в Ольстереtroubles
волнения в Ольстереthe troubles
волнения в среде рабочих проистекают из несправедливых методов найма и увольнения рабочей силы, повышения нормы выработки без повышения зарплаты и увольнения рабочих в слишком раннем возрастеlabor unrest flows from inequitable hiring and rehiring methods, speed-up and displacement of workers at an extremely early age
волнения и беспорядкиcivil convulsions and riots
волнения могут вспыхнуть внезапноtrouble may flare up suddenly
волнения среди рабочихlabour troubles
волнения среди рабочихlabour trouble
вся Германия была охвачена большими волнениями и беспорядкамиall Germany was combusted with great troubles
вся страна была охвачена большими волнениями и беспорядкамиthe whole country was combusted with great troubles
выдавать признаки волненияbetray traces of emotion
вызвать волненияset mischiefs abroach
вызвать волненияprompt disturbances
вызвать волненияstir up a storm
вызвать волнения злоупотреблениямиprompt disturbances by abuse
вызвать нервное волнениеcreate jitters
вызвать приятное волнениеturn on
вызывать волнениеcause trouble
вызывать волнениеprovoke agitation
вызывать волнениеcause worry
вызывать волнениеset off jitters
вызывать волненияcreate unrest
вызывать волненияcreate an uproar
вызывать волненияprovoke unrest
вызывать волненияcause unrest
вызывающий волнениеperturbative
город был охвачен волнениемtown was in uproar
даже Оливер почувствовал легкое волнениеeven Oliver felt a tiny spark of excitement
держать под контролем волненияhandle unrest
дети дрожали от волнения, раскрывая свои пакетикиthe children stood there quivering with excitement as they opened their packages
допускать волненияafford unrest
дрожа от волненияaquiver with excitement
дрожать от волненияtremble with excitement
дрожать от волненияget jitters
дрожь волненияtremor of excitement
его глаза блестели от волнения, когда он разворачивал посылкуhis eyes glinted with excitement as he unwrapped the parcel
его лицо менялось от волненияhis face worked with emotion
её лицо пылало от волненияher face flamed with excitement
её речь вызывала волнение толпыher speech stirred the emotions of the rabble
её сердце колотилось от волненияher heart was pounding with excitement
ждать с тревогой или волнениемsweat it out
жестокий шторм поднял волнениеfurious gale stirred up the sea
заметное волнениеvisible agitation
запретить волненияclamp down on unrest
затягивать волненияprolong insurgency
защищённые от волнения водыsheltered waters
знак ряби волненияwavemark
знаки ряби волненияwave ripple marks
знаки ряби волненияoscillation ripple marks
знаки ряби волненияcorrugated ripple marks
избавить от волненияcure trouble
избежать волненийavoid trouble
иметь дело с волнениямиdeal with unrest
испытывать волнение из-за угрозыbe aroused over threats
испытывать сильное волнениеhave one's heart in one's mouth
к чему всё это волнение?what is all this rush?
качка на встречном волненииpitching or rolling in bead-on sea conditions
качка на встречном волненииpitching or rolling in a bead sea
качка на попутном волненииpitching or rolling in a following sea
контролировать волненияcontrol unrest
контролировать волненияcontrol disturbances
контролировать под контролем волненияhandle unrest
лёгкая дрожь волненияthe slight tremor of excitement
маскировать волнениеwhistle in the dark (и т. п.)
массовые волненияdisorder
мореходность судна на волненииrough-water qualities
морское волнениеsea disturbance
на море началось сильное волнениеwaves went very high
на море началось сильное волнениеthe waves went very high
на озере сегодня большое волнениеthe lake is very rough today
нарастающий волнениеswelling of emotion
не допускать волненийhandle insurgency
не поощрять волненияdiscourage unrest
неторопливое волнение водыthe sulky undulations of the water
общественные и политические волненияconvulsion
оградить кого-либо от волненийsave someone from anxiety
оградить кого-либо от волненийprotect something from anxiety
ограждать кого-либо от волненийprotect something from anxiety
ожидать с волнениемsweat out
означать волненияspell trouble
он засмеялся, чтобы скрыть своё волнениеhe laughed to cover his nervousness
он испытывал приятное волнение, находясь рядом с чем-то большимhe was getting a charge out of being close to something big
он испытывал приятное волнение, находясь рядом с чем-то важнымhe was getting a charge out of being close to something big
он не пытался скрыть волнениеhe made no attempt to disguise his agitation
он сел, чтобы справиться со своим волнениемhe sat down to recover from his agitation
он сёл, чтобы справиться со своим волнениемhe sat down to recover from his agitation
он хотел немного покоя после волнений и напряжений этого дняhe wanted a little ease after the agitation and exertions of the day
она была вне себя от волненияshe was agog with excitement
она покраснела от волненияher face flamed with excitement
она пыталась скрыть своё волнение, но выражение лица выдало еёshe pretended she wasn't excited but the expression on her face was a dead giveaway
она с волнением говорила о платьях Кристиана Диораshe was twittering excitedly about Christian Dior dresses
она с волнением сбежала вниз в холл, чтобы встретить кузеновshe ran excitedly down the hall to greet her cousins
опасаться волненийbe fearful of unrest
ослабить волнениеease jitters
ослаблять волненияrelieve unrest
остановить волненияbreak up disturbances
от волнения он немного запинался во вступлении, но оставшуюся часть речи произнёс гладкоafter stumbling over the introduction because of his nervousness, he delivered the rest of the speech smoothly
от волнения он разинул ротhe was agape with excitement
от волнения у него подёргивалось лицоhis face twitched with emotion
отличаться волнениямиbe ranked by trouble
пережить волненияsurvive uproar
пережить волненияlive through unrest
пережить час волненийpass an emotional hour
подавить волненияquell troubles
подавить волненияquell uproar
подавить волненияquell trouble
подавлять волненияsuppress unrest
подавлять волненияquell unrest
подавлять волненияput down unrest
поддерживать волненияsponsor insurgency
подстрекать к волнениямfoment unrest
подчёркивать волненияunderscore trouble
политические волненияpolitical storm
полный волненийadventurous
получать выгоду от волненийbenefit from trouble
попутное волнениеthe following sea (моря)
попутное волнениеfollowing sea (моря)
постоянно испытывать волнениеbe beset by trouble
постоянные волнения подрывают нервную системуconstant worry erodes the nerves
потерять голову от волненияbe beside oneself with anxiety
предотвратить волненияprevent unrest
предотвратить волненияprevent trouble
предотвратить политические волненияstave off political rebellion
предсказывать волненияpredict unrest
предупреждать волненияforestall unrest
предупреждать волненияforestall disturbances
прекратить волненияend unrest
прекратить волненияend insurgency
прерываться от волненияbreak from emotion (о голосе)
пресечь в корне волненияnip unrest in the bud
привести кого-либо в волнениеput someone into a state of anxiety
привести в волнениеput in commotion
приводить в волнениеexcite (кого-либо)
приводить в волнениеrock
прийти в волнениеbecome excited
прийти в волнениеfall into a flutter
прийти в волнениеbecome agitated
приплясывать от волненияjig up and down in excitement
приходить в волнениеfall into a flutter
приходить в волнение отget a thrill out of something (чего-либо)
приятное волнениеcharge
провоцировать волненияstir up trouble
провоцировать волненияtrigger unrest
провоцировать волненияstir trouble
проявлять признаки волненияbetray traces of emotion
проявлять признаки волненияshow traces of emotion
прыгать от волненияjig up and down in excitement
раздувать волненияfoment trouble
разжигать волненияset off unrest
разжигать волненияstir unrest
разжигать волненияstir up trouble
разжигать волненияstir up unrest
разжигать волненияstir trouble
разжигать волненияfuel unrest
разжигать волненияincite unrest
разжигать волненияfoment trouble
разнюхать о волненияхsniff out trouble
распространять волнениеspread jitters
реакция на волненияanswer to ferment
речи мистера Глэдстона могут уменьшить волнениеMr. Gladstone's speeches may tend to damp down the agitation
сдерживаемое волнениеpent-up emotion
сдерживать волненияcurb unrest
сдерживать волненияcontain insurgency
сердце бьётся от волненияthe heart pounds with emotion
скрывать своё волнениеconceal excitement
следить за чем-либо с волнениемwatch something with trepidation
снять накал волненийdefuse insurgency
спасти от волненийsave from trouble
столкнуться с волнениямиface trouble
страна находилась в волненииthe country was in ferment
сулить волненияspell trouble
теперь все его волнения позадиhis troubles are over
траулер затонул при сильном волнении на мореthe trawler went down in heavy seas
уберечь от волненийsave from trouble
узнать о волненияхsniff out trouble
укачать от морского волнения или от средств транспортаmake sick of motion of sea or of means of transport
улаживать волненияstraighten out trouble
умерять волненияdamp down unrest
усиливать волненияwiden insurgency
усиливать волненияintensify uproar
усилить нервное волнениеintensify jitters
усилиям спасателей препятствовало сильное волнениеrescue efforts have been handicapped by rough seas
успокаивать волнениеpour oil on waters
успокаивать волнениеpour oil on the troubled waters
успокаивать волненияpour oil on waters
успокаивать волненияcalm unrest
успокоить чьи-либо волненияput someone out of suspense
усугублять волненияcontribute to unrest
утомлённый постоянными волнениями и хлопотамиwearied with perpetual solicitudes and labours
чувство юмора – замечательное спасительное средство для людей, переживающих стрессы и волненияgreat life-saver for men who have to endure periods of stress and storm-a sense of humour
этот ученик доставляет учителю много волненийthe pupil gives the teacher much trouble
я услышал какое-то волнение среди служанокI heard some kind of combustion among the women-servants
я чуть не спятил от волненияI was crazy anxious