DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing волком смотреть | all forms
RussianEnglish
как волка не корми, он всё в лес смотритthough you cast out nature with a fork, it will still return
как волка не корми, он всё в лес смотритthe leopard cannot change his spots
как волка ни корми, а он всё в лес смотритwhat is bred in the bone will not go out of the flesh
как волка ни корми, а он всё в лес смотритcan the leopard change his spots? nature will run its course
как волка ни корми, а он всё в лес смотритcan the leopard change his spots? nature will have its course
как волка ни корми, а он всё в лес смотритgive the wolf the best food, but he would hanker for the wood
как волка ни корми, а он всё в лес смотритthough you cast out nature with a fork, it will still return
как волка ни корми, а он всё в лес смотритonce a wolf always a wolf
как волка ни корми, он в лес смотритcan the leopard change his spots? nature will have its course
как волка ни корми, он в лес смотритgive the wolf the best food, but he would hanker for the wood
как волка ни корми, он в лес смотритcan the leopard change his spots? nature will run its course
как волка ни корми, он в лес смотритwhat is bred in the bone will not go out of the flesh
как волка ни корми, он всё в лес смотритcan the leopard change his spots? nature will run its course
как волка ни корми, он всё в лес смотритthe wolf may change his coat, but not his disposition
как волка ни корми, он всё в лес смотритgive the wolf the best food, but he would hanker for the wood
как волка ни корми, он всё в лес смотритthough you cast out nature with a fork, it will still return
как волка ни корми, он всё в лес смотритcan the leopard change his spots? nature will have its course
как волка ни корми, он всё в лес смотритwhat is bred in the bone will not go out of the flesh
сколько волка не корми, а он всё равно в лес смотритa leopard cannot change its spots (Taras)
сколько волка не корми, он всё равно в лес смотритThough you cast out nature with a fork, it will still return. (VLZ_58)
сколько волка не корми, он всё равно в лес смотритa leopard cannot change its spots (Taras)
сколько волка не корми, он всё равно в лес смотритNature will have its course. (Также используется вариант "Nature will run its course". VLZ_58)
сколько волка не корми, он всё равно в лес смотритGive the wolf the best food, but he would hanker for the wood. (VLZ_58)
сколько волка ни корми, а он в лес смотритcan the leopard change his spots? nature will have its course
сколько волка ни корми, а он в лес смотритgive the wolf the best food, but he would hanker for the wood
сколько волка ни корми, а он в лес смотритcan the leopard change his spots? nature will run its course
сколько волка ни корми, а он в лес смотритwhat is bred in the bone will not go out of the flesh
сколько волка ни корми, а он всё в лес смотритcan the leopard change his spots? nature will have its course
сколько волка ни корми, а он всё в лес смотритgive the wolf the best food, but he would hanker for the wood
сколько волка ни корми, а он всё в лес смотритcan the leopard change his spots? nature will run its course
сколько волка ни корми, а он всё в лес смотритwhat is bred in the bone will not go out of the flesh
сколько волка ни корми, всё в лес смотритwhat is bred in the bone never gets out of the flesh
сколько волка ни корми, он всё в лес смотритa leopard can't change his spots (Don Quixote)
сколько волка ни корми, он всё в лес смотритthe leopard cannot change its spots (дословно: Леопард не может перекраситься (т.е. не может изменить свою натуру))