Russian | English |
вовремя уйти | get out while the getting's good (VLZ_58) |
всё хорошо вовремя | a spoon is dear when lunch time is near (Alex Lilo) |
всё хорошо вовремя | a stitch in time saves nine (Alex Lilo) |
всё хорошо вовремя | one does not sharpen the axes after the time they are needed (Alex Lilo) |
как раз вовремя | just in the nick of time (Notella17) |
как раз вовремя | in a nick of time (хотя, все словари говорят, что должно быть in THE nick of time. Однако, в восьмой серии сериала Living with the Mek, 00:22:49, говорится именно A). inyazserg) |
как раз вовремя | not a moment too soon (Andrey Truhachev) |