Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Portuguese
Spanish
Terms
containing
вмешивающийся в чужие дела
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
Игорь Миг
вмешиваться в чужие внутренние дела
meddle in
someone's
domestic affairs
gen.
вмешиваться в чужие дела
kibitz
gen.
вмешиваться в чужие дела
poach in other people's business
gen.
вмешиваться в чужие дела
put oar into boat
gen.
вмешиваться в чужие дела
potch in other people's business
gen.
вмешиваться в чужие дела
put in oar
gen.
вмешиваться в чужие дела
go between the bark and the tree
gen.
вмешиваться в чужие дела
come between the bark and the tree
gen.
вмешиваться в чужие дела
have an oar in every man's boat
Makarov.
вмешиваться в чужие дела
come between the bark and the tree
(особ. семейные)
Makarov.
вмешиваться в чужие дела
meddle in other people's affairs
Makarov.
вмешиваться в чужие дела
pry into other people's affairs
Makarov.
вмешиваться в чужие дела
go between the bark and the tree
(особ. семейные)
slang
вмешиваться в чужие дела
put
one's
nose in
where it's not wanted
(
Interex
)
Makarov., inf.
вмешиваться в чужие дела
butt in
Makarov.
вмешиваться в чужие дела
intermeddle in
someone's
business
Игорь Миг
вмешиваться в чужие дела
meddle
gen.
вмешиваться в чужие дела
interfere in the affairs of others
(
clck.ru
dimock
)
gen.
вмешиваться в чужие дела
meddle and make
gen.
вмешиваться
совать нос
в чужие дела
intermeddle in business
gen.
вмешиваться в чужие дела
interlope
gen.
вмешивающийся в чужие дела
meddlesome
gen.
вмешивающийся в чужие дела
meddling
uncom.
вмешивающийся в чужие дела
pragmatic
gen.
вмешивающийся в чужие дела
pragmatical
gen.
вмешивающийся в чужие дела
interloper
gen.
вмешивающийся в чужие дела
the pragmatical sanction
gen.
и чего вы вечно
вмешиваетесь в чужие дела
?
why must you be always meddling?
gen.
не
вмешивайся в чужие дела
!
mind your own business!
gen.
не
вмешивайтесь в чужие дела
mind your own business
gen.
не
вмешивайтесь в чужие дела
mind your own affairs
inf.
не
вмешивайтесь в чужие дела
!
none of your business
(
Bobrovska
)
gen.
не
вмешивайтесь в чужие дела
!
go about your business!
gen.
не
вмешивайтесь в чужие дела
mind your
own
P's and Q's
gen.
не
вмешиваться в чужие дела
know own business
gen.
не
вмешиваться в чужие дела
go about business
Makarov.
не
вмешиваться в чужие дела
attend to
one's
business
Makarov.
не
вмешиваться в чужие дела
stick to
one's
last
amer., Makarov.
не
вмешиваться в чужие дела
hoe
one's
own row
Makarov.
не
вмешиваться в чужие дела
mind
one's
P's and Q's
gen.
не
вмешиваться в чужие дела
keep privacy
gen.
не
вмешиваться в чужие дела
stick out
gen.
не
вмешиваться в чужие дела
mind
one's
affairs
(
Aly19
)
gen.
не
вмешиваться в чужие дела
know
one's
own business
gen.
не
вмешиваться в чужие дела
stick to
one's
last
gen.
она знает, что нечего
вмешиваться в чужие дела
she knows how to keep herself to herself
gen.
она не
вмешивается в чужие дела
she knows how to keep herself to herself
gen.
пожалуйста, не
вмешивайтесь в чужие дела
please mind year own business
gen.
постоянно
вмешиваться в чужие дела
have an oar in every man's boat
obs.
склонность
вмешиваться в чужие дела
meddlesomeness
sec.sys.
человек,
вмешивающийся в чужие дела
interloper
gen.
человек,
вмешивающийся в чужие дела
meddler
obs.
человек, любящий
вмешиваться в чужие дела
intermeddler
gen.
человек, любящий
вмешиваться в чужие дела
busybody
Get short URL