DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing включать в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в квартирную плату включается стоимость всех удобствrent of the house includes all utilities
в квартирную плату включается стоимость всех удобствthe rent of the house includes all utilities
в то время как дианион порфирина имеет заметно локализованные двойные связи, соответствующие производные с металлами включают уже все пи-электроны в ароматическую системуwhile the dianion has four essentially localized double bonds, the corresponding metal derivatives involve all the pi electrons in the aromatic system
в цену не включается дополнительный сборthe price does not include tax added on
включать амперметр в цепьconnect an ammeter in a circuit
включать амперметр в цепьconnect an ammeter into a circuit
включать вconnect in
включать вinclude in
включать вinsert in (вставлять)
включать ... вlump with (число)
включать в анодconnect in the anode lead
включать в анодplace in the anode circuit
включать в анодplace in the anode lead
включать в анодconnect in the anode circuit
включать в бюджетinclude in the budget
включать в виде шунтаconnect in shunt
включать в группуcount among
включать в доклад самые новейшие данныеbring a report up-to-date
включать в доклад самые новейшие сведенияbring a report up-to-date
включать в законincorporate into a law
включать в замкнутый циклrun in closed circuit with
включать в зацеплениеthrow in
включать в катодplace in the cathode circuit
включать в качестве анодаset up as anode (в электролизёре)
включать в переченьcatalogue
включать в платёжную ведомостьplace on a payroll
включать в повестку дняenter on the agenda
включать в работуswitch in use
включать в рассечкуinterpose in a circuit in series with
включать в рассечкуinterpose ... in series
включать в себяhold
включать в себяinvolve in
включать в себяbuild into
включать в себяbuild in
включать в себяbuild to
включать в себяenclose
включать в себя весь спектрrun the gamut (from/to; от/до)
включать в сетьturn on the juice
включать в сетьplug in
включать в сеть магнитофонplug in a tape-recorder
включать в сеть радиоприёмникplug in a radio
включать в сеть телевизорplug in a television set
включать в составinclude among
включать в составinclude as a component of
включать в составintegrate
включать в список адресатовput on mailing list
включать кого-либо в список кандидатовput someone on the ticket
включать что-либо в счётput something on the bill
включать в счётchalk up
включать в таблицуtabulate
включать в текст дополнительный материалrun in
включать шаговый двигатель в толчковом режимеjog the motor
включать в цепочкуinterchain
включать в цепьbring into the e. g., field circuit (конкретная цепь)
включать в цепьbring in circuit (элк.; без конкретизации цепи)
включать в цепьbring into circuit (элк.; без конкретизации цепи)
включать в цепьbring in the e. g., field circuit (конкретная цепь)
включать в циркулярconnect e. g., subscribers in a conference circuit
включать в циркулярconnect e. g., subscribers for a conference call
включать в числоcount among
включать в число членовincorporate (клуба и т.п.)
включать вольтметр в цепьconnect a voltmeter across a circuit
включать вольтметр в цепьconnect the voltmeter across a circuit
включать вольтметр в цепьplace the voltmeter across a circuit
включать генератор в бортсетьconnect a generator to the airplane bus
включать генератор, нагрузку в бортсетьconnect a generator, a load to the airplane bus
включать драматические сцены в пьесуintroduce dramatic situations into the play
включать иронические сцены в пьесуintroduce ironic situations into the play
включать источник сигнала в рассечкуinsert a signal source at the break (цепи)
включать катушку в цепь не полностьюconnect to a tap down on the coil
включать катушку в цепь не полностьюtap down a coil
включать лампу в схемуbring a tube into circuit
включать лампу в схемуbring a valve into circuit
включать лампу в схемуbring a lamp into circuit
включать лампу в цепьbring a tube into circuit
включать лампу в цепьbring a valve into circuit
включать лампу в цепьbring a lamp into circuit
включать нагрузку в бортсетьconnect a load to the airplane bus
включать напряжённые сцены в пьесуintroduce tense situations into the play
включать оборудование в замкнутый циклrun a machine in closed circuit with another machine
включать оборудование в замкнутый циклrun a machine in closed circuit with (another machine)
включать одно изделие в состав другогоsupply a product as part of another
включать одно изделие в состав другогоfurnish a product as part of another
включать реактор в процессput a reactor on stream
включать речь в повестку дняschedule a speech
включать романтические сцены в пьесуintroduce romantic situations into the play
включать телефонный аппарат в линиюswitch a telephone set to the line
включать телефонный аппарат в линиюswitch a telephone set into the line
включать телефонный аппарат в линиюconnect a telephone set to the line
включать телефонный аппарат в линиюconnect a telephone set into the line
включать транзистор в общественных местах – значит не считаться с другими людьмиit is antisocial to play a transistor in public
включать утюг в сетьplug in an iron
включать химический реактор в процессput a reactor on stream
включать шаговый двигатель в толчковом режимеjog the motor
включать (шаговый двигатель в толчковом режимеjog the motor
включаться вtake part in
включаться вjoin in
включаться в респираторchange over to the breathing apparatus
включаться в респираторchange over to breathing apparatus
включаться в цепьcut in a circuit
всё плато включало в себя одну огромную возвышенную равнинуthe whole plateau comprises one vast upland plain
государство обеспечивает уход в домах престарелых и присмотр в дневное время, включая уход на домуthe State provides nursing homes and day, including home care
знак, который является обобщением некоторого другого знака, аналитически подразумевает / включает в себя этот другой знакa sign which is more general than another sign, is an analytic implicate of the other sign
их изобразительная манера постепенно стала включать в себя фабульные и декоративные мотивыtheir expressionist facture was gradually rounded out to include anecdotic or decorative motifs
когда едешь в гору, включай пониженную передачуyou have to gear down when you drive uphill
лазер включается в момент времени t = 0laser is turned on at t = 0
не включать вdrop from (команду)
некоторые суммы не включаются в доход при подсчёте налогаcertain allowances are deducted from your income before tax is calculated
он включает вас в число своих друзейhe includes you among his friends
он просто даст тебе общее представление о том, что включает в себя эта работаhe'll just give you an overview of what the job involves
они включают одну яхту водоизмещением в 10 тонн и две – водоизмещением 21 тоннуthese include one 10-rater and two 21-raters
отчёт включает в себя два десятилетия нарушений прав человекаthe report catalogues two decades of human-rights violations
питание включается в стоимость билетаrefreshments provided
подавление мелатонином роста рака in vivo включает подавление обмена жирных кислот в опухолях через элементы передачи сигнала, опосредованного рецепторами мелатонинаmelatonin inhibition of cancer growth in vivo involves suppression of tumor fatty acid metabolism via melatonin receptor-mediated signal transduction events
понятие "верить в Бога" включает в себя не только веру, но и то, что вера пребывает у Бога, посвящение ему себя и своих помысловbelieve in or on God, expresses not belief only, but that belief resting in God, trusting itself and all its concerns with Him
после того как вилка вставлена в розетку, можно включать лампуwhen the plug is inserted in the socket, the lamp can be lighted
сборник включает в себя стихи четырёх явно различающихся типовthe collection includes poems of four markedly different kinds
силы включают в себя контингент иностранного легионаthe force includes a contingent of the Foreign Legion
соревнования включают в себя десятикилометровый кросс после преодоления длинной полосы препятствийthe competition involves an arduous ten kilometre run preceded by a long assault course, against the clock (на время)
состоять из / включать в себяbe comprised of
фонари включаются, когда темнеет, и гаснут в полночьthe street lights go on when it gets dark and go off at midnight
цены в гостинице включают полный пансионthe price of the hotel room includes full board
эти модели включают в себя новейшие достижения компьютерной технологииthese models are at the cutting edge of computer technology