Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Makarov
containing
висеть на
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
висеть, как на вешалке
hang loose
висеть мешком на
hang like a sack on
(someone); ком-либо)
висеть на
hang by
(крюке, веревке)
висеть на
боку
hang at
one's
side
висеть на
ветру
hang in the wind
висеть на
волоске
hang on by on's eye brows
висеть на
волоске
hang on by on's eyelashes
висеть на
волоске
hang by the eyelids
висеть на
волоске
hang by a single hair
висеть на
волоске
hang on by
one's
eyebrows
висеть на
волоске
hang on by the eye brows
висеть на
волоске
hang on by the eyelids
висеть на
волоске
be in the air
висеть на
волоске
depend on a hair
висеть на
волоске
hang by an eyelid
висеть на
волоске
be up in the air
висеть на
волоске
to cliff-hang
висеть на
волоске
hang on by the eyelashes
висеть на
волоске
hang on by
one's
eyelashes
висеть на
волоске
hang by a hair
висеть на
земле
hang on the ground
висеть на
крыше
swing from the roof
висеть на
снегу
hang in the snow
висеть на
солнце
hang in the sun
висеть на
удилах
hang on the to hands
(о лошади)
висеть на
хвосте у
follow at
someone's
tail
(кого-либо)
висеть на
цепочке
hang on a chain
висеть на
шее
hang round
one's
neck
его жизнь
висела на
волоске
his life was hanging by a thread
жизнь раненого
висела на
волоске
wounded man's life hung in the balance
жизнь раненого
висела на
волоске
the wounded man's life hung in the balance
зеркало
висело на
крюке, вбитом в стену
the mirror was hooked to the wall
зеркало
висело на
крюке, вбитом в стену
mirror was hooked to the wall
картина на стене висит криво
the picture on the wall is cockeyed
ключи
висят на
цепочке
the keys dangle on a chain
моё пальто
висело на
крюке
my coat was caught up on the hook
мясо
висело на
крюке
the meat swung from a hook
на дереве висели спелые яблоки
ripe apples dangled on the tree
на его фирме висело бремя долгов
his company was loaded down with debts
на окне висело объявление, которое гласило "сдаются квартиры"
there was a ticket in the window which announced "apartments to Let"
на руке у неё висела корзина
she had a basket on her arm
на улицах висели огромные фотографии кандидатов, являющихся наиболее вероятными претендентами на успех
in the streets there were gigantic photographic blowups of the more important candidates
обезьяны
висят на
хвосте
monkeys hang by the tail
он
висел на
узком выступе скалы, между небом и землёй
he was hanging on a narrow ledge of rock midway between earth and sky
они
висели на
узком выступе скалы между небом и землёй
they were hanging on a narrow ledge of rock midway between earth and sky
очки висели у неё на шее на цепочке, украшенной драгоценными камнями
the glasses were dangling around her neck on a jewelled chain
пальто
висит на
нем
his coat hangs on him
(как на вешалке)
пальто
висит на
нем
his coat bags about him like a sack
украденные картины опять
висят на
своих местах в музее
the stolen pictures were replaced in the museum
юбка на вас висит
the skirt is too loose on you
Get short URL