DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вид на | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawбессрочный вид на жительствоindefinite leave to remain (Kovrigin)
lawIndefinite Leave to Remain-бессрочный постоянный вид на жительствоILR (термин иммиграционного права anadyakov)
gen.бессрочный вид на жительствоindefinite leave (Johnny Bravo)
gen.биометрический вид на жительствоbiometric residence permit (zanzarina)
hotelsбунгало с видом на садGarden Bungalow
archit.взорам посетителей открываются захватывающие виды наvisitors are treated to sweeping views of (что-либо yevsey)
gen.вид наview over (View over Edinburgh, with the Dugald Stewart Monument in the foreground. onastasiy)
gen.вид c ... на ...view of ... from (встретил только в порядке "вид на ... с ...": view of the city from the rooftop Farrukh2012)
gen.вид наview of (We had a spectacular view of the mountains from our room. onastasiy)
hotelsвид на бассейнPool view
gen.вид на беспошлинный провоз товаровbill of sufferance
hotelsвид на гольф-полеGolf View
hotelsвид на городCV (City view Drozdova)
hotelsвид на городCity view
gen.вид на город с высоты птичьего полётаa bird's-eye view of the city
gen.вид на город сверхуa view overlooking the town
gen.вид на город сверхуview overlooking the town
hotelsвид на горыMountain view
hotelsвид на горыMV (Mountain view Drozdova)
trav.вид на горыview of the mountains (Our hotel room offered a staggering view of the mountains. — Из нашего номера в отеле открывался потрясающий вид на горы. Alex_Odeychuk)
econ.вид на жительствоalien's residence permit
busin.вид на жительствоpermanent residency (Permanent residency refers to a person's visa status: the person is allowed to reside indefinitely within a country of which he or she is not a citizen. A person with such status is known as a permanent resident. felog)
lawвид на жительствоright of abode (Alex_Odeychuk)
lawвид на жительствоresidence card (Svetozar)
lawвид на жительствоpermanent residence permit (Andrey Truhachev)
gen.вид на жительствоpermanent resident card (Charikova)
gen.вид на жительствоiqama (anealin)
Gruzovik, civ.law.вид на жительствоidentity card
gen.вид на жительствоorigin card (Пакистан nerzig)
gen.вид на жительствоresidence permit
gen.вид на жительствоregistration certificate
brit.вид на жительствоILR (в Великобритании тж. см. indefinite leave to remain 'More)
amer.вид на жительствоgreen card (в США; слэнг)
gen.вид на жительствоresidency (She has been granted permanent residency in Britain. OALD. Emigration statistics are hard to come by because few of those who leave for lengthy periods renounce Russian citizenship, while getting foreign residency may take years. TMT Alexander Demidov)
gen.вид на жительствоresident card (Johnny Bravo)
gen.вид на жительство в ЕСEU residence permit (Taras)
lawвид на жительство в ОАЭEmirates Resident Identity Card ("резидентская виза" mid.ru mablmsk)
insur.вид на жительство в СШАgreen card
lawвид на жительство за рубежомright of abode elsewhere (Alex_Odeychuk)
gen.вид на жительство иностранного гражданинаforeign citizen residence permit (Johnny Bravo)
gen.вид на жительство иностранного гражданинаforeigner resident permit (Johnny Bravo)
lawвид на жительство иностранного гражданинаresidence permit for a foreign citizen (Translation_Corporation)
gen.вид на жительство иностранного гражданинаforeigner's resident permit (Johnny Bravo)
gen.вид на жительство иностранного гражданинаforeigner residence permit (Johnny Bravo)
gen.вид на жительство иностранцаforeign citizen residence permit (Johnny Bravo)
gen.вид на жительство иностранцаforeigner's resident permit (Johnny Bravo)
gen.вид на жительство иностранцаforeigner resident permit (Johnny Bravo)
gen.вид на жительство иностранцаforeigner residence permit (Johnny Bravo)
trav.вид на заливbay view (tania_mouse)
gen.вид на заснеженную местностьsnowscape (Марчихин)
el.вид на кристалл со столбцами встроенных блоков ОЗУbird's-eye view of chip with columns of embedded RAM blocks (ssn)
sociol.вид на крышиroofscape
avia.вид на левый бортport side view (knadv)
gen.вид на мореview of the sea
ocean.вид на мореseascape
gen.вид на мореwaterscape
gen.вид на облака, панорама с облакамиcloudscape (Марчихин)
gen.вид на озероview of the lake (Taras)
gen.вид на океанview of the ocean (Taras)
gen.вид на океанoceanscape (Марчихин)
hotelsвид на окрестностиLV (Land view Drozdova)
hotelsвид на окрестностиLand view
hotelsвид на паркPark view
hotelsвид на песокDune view
hotelsвид на песчаные дюныDV (Dune view Drozdova)
hotelsвид на пляжBV (Beach view Drozdova)
hotelsвид на пляжBEACH VIEW (tavost)
lawвид на постоянное жительствоpermanent residence permit (Alex_Odeychuk)
lawвид на постоянное жительствоILR (сокр. от "indefinite leave to remain" Alex_Odeychuk)
lawвид на постоянное жительствоindefinite leave to remain (Alex_Odeychuk)
lawвид на постоянное жительствоPR (сокр. от "permanent residence permit" Alex_Odeychuk)
gen.вид на предмет сверхуplanform
gen.вид на проездfirman
sec.sys.Вид на рабочий стол в лабораторном отсекеview of worktable at the laboratory compartment (Konstantin 1966)
avia., med.вид на расстоянииdistant view
real.est.вид на рекуriverfront (Leonid Dzhepko)
gen.вид на рекуwaterscape
Makarov.вид на реку, на море, на морской пейзажwaterscape
hotelsвид на садGV (Garden view Drozdova)
hotelsвид на садGarden view
gen.вид на свободный пропускfree pass
sec.sys.Вид на специальный шкаф с оборудованием и приборамиview of special cabinet with equipment and devices (Konstantin 1966)
amer.вид на улицуstreet-facing view (Taras)
telecom.вид на уровне маршрутизацииrouting view (oleg.vigodsky)
telecom.вид на уровне оборудованияequipment view (oleg.vigodsky)
telecom.вид на уровне платboard view (oleg.vigodsky)
telecom.вид на уровне подсетиsubnetwork view (oleg.vigodsky)
telecom.вид на уровне полкиshelf view (oleg.vigodsky)
telecom.вид на уровне портовport view (oleg.vigodsky)
telecom.вид на уровне процессовprocess view (oleg.vigodsky)
telecom.вид на уровне сервераserver view (oleg.vigodsky)
telecom.вид на уровне сетиnetwork view (oleg.vigodsky)
telecom.вид на уровне стативовrack view (oleg.vigodsky)
telecom.вид на уровне услугservice view (oleg.vigodsky)
telecom.вид на уровне шассиchassis view (oleg.vigodsky)
gen.вид на что сверхуbird's-eye view
gen.вид на что сверхуbird's-eye
scient.виды на будущееfuture expectations (I. Havkin)
Gruzovikвиды на будущееprospects for the future
gen.виды на будущееlook out
dipl.виды на будущееperspective
gen.виды на будущееthe outlook for the future is
gen.виды на будущееexpectancy
gen.виды на будущееoutlook
gen.виды на будущееvista
Makarov.виды на будущееprospects
gen.виды на будущееexpectations
gen.виды на будущееexpectance
gen.виды на будущееpossibility
gen.виды на будущееexpectancies
gen.виды на добычу нефтиoil prospecting
hunt.виды, на которые разрешено охотитьсяhuntable species (Kalakala)
gen.виды на наследствоexpectations
meteorol.виды на погодуweather prospects
meteorol.виды на погодуweather outlook
gen.виды на урожайcrop forecast
gen.виды на урожайthe prospects of the harvest
econ.виды на урожайharvest prospects
gen.виды на урожайthe prospects for the harvest
agric.виды на урожайfurther yield
econ.виды на урожайyield prospects
gen.виды на урожайcrop prospects
gen.виды на урожай в этом году ничуть не лучше, чем прошлогодниеthe harvest promises no better than last year
gen.виды на урожай хорошиеthe crops are shaping well
archit.виды на участок с окружающей территорииviews of the site from surroundings (yevsey)
hotelsвилла с видом на бассейнpoolside Villa
hotelsвилла с видом на мореOcean Villa
gen.внезапно возникший вид на гору и равнинуa bust of mountain and plain
gen.внезапно возникший вид на гору и равнинуa burst of mountain and plain
gen.внезапно открывшийся вид на гору и равнинуa bust of mountain and plain ("burst" is odd, but "bust" sounds positively inauthentic; do you have examples of usage? Liv Bliss)
gen.внезапно открывшийся вид на гору и равнинуa burst of mountain and plain
gen.возвышенность, с которой открывается вид на всю округуa sightly eminence
gen.возвышенность, с которой отрывается вид на всю округуa sightly eminence
work.fl.временный вид на жительствоtemporary resident identity card (документ sankozh)
work.fl.временный вид на жительствоtemporary residence permit (временное разрешение на проживание bydgoszcz.pl, amadej.com.ua Shabe)
brit.временный вид на жительствоleave to remain (anadyakov)
lawExceptional Leave to RemainВременный вид на жительство по исключительным обстоятельствамELR (Сокращение, используемое в иммиграционном праве. anadyakov)
brit.временный вид на жительство по исключительным обстоятельствамexceptional leave to remain (anadyakov)
trav.гостиница с видом на заливgulfview hotel
trav.гостиница с видом на мореseafront hotel
trav.гостиница с видом на озероlakefront hotel
trav.гостиница с видом на озероlakeview hotel
trav.гостиница с видом на океанoceanfront hotel
hotelsгостиница с видом на пляжbeachfront hotel
trav.гостиница с видом на поле для игры в гольфgolfview hotel
trav.гостиница с видом на рекуriverfront hotel
trav.гостиница с видом на рекуriverview hotel
nanoдисплей, приобретаемый в готовом виде на коммерческом рынкеCOTS-based display
Makarov.дом с видом на мореhouse on the seafront
gen.дом с видом на мореa house with a view of the sea
gen.дом с видом на природуcountryside (Ольга Матвеева)
gen.есть у вас комната с видом на реку?do you have a room with a view of the river?
gen.замок стоит на вершине, откуда открывается вид на долинуthe castle looks down on the valley
transp.зеркало заднего вида на двери автомобиляvehicle door mirror
transp.зеркало заднего вида на двери автомобиляcar door mirror
transp.зеркало заднего вида на двери грузового автомобиляtruck door mirror
gen.идентификационная карта, подтверждающая наличие вида на жительствоpermanent residence card (USA Johnny Bravo)
trav.из гостиницы открывается вид на ипподромthe hotel is within sight of the racetrack (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk)
Makarov.из дома открывается великолепный вид на море и островаthe house commands a magnificent view of the sea and the islands
gen.из замка открывается вид на весь городthe castle overlooks the town
gen.из комнаты открывается вид на снежную гряду горthe room looks out on a snowy range of mountains
Makarov.из комнаты открывается прекрасный вид на океанthe room commands a beautiful view of the ocean
gen.из окна открывается вид на мореthe window overlooks the sea
Makarov.из окон открывается красивый вид на озероthe windows open on a beautiful view of the lake
Makarov.из окон открывается чудесный вид на озероthe windows open on a beautiful view of the lake
Makarov.из отеля "Рамзес Хилтон" открывается восхитительный вид на Каирthe Ramses Hilton commands a magnificent view of Cairo
gen.иметь вид наlook out over (что-либо)
gen.иметь вид наlook out on (что-либо)
gen.иметь вид наoverlook
gen.иметь виды на...have designs on
Makarov.иметь виды наset one's cap at (someone – кого-либо)
Makarov.иметь виды наset one's cap for (someone – кого-либо)
Makarov.иметь виды наhave views on something (что-либо)
gen.иметь виды на...count on
gen.иметь виды наhave designs on (bookworm)
Игорь Мигиметь виды наpine over (the girlfriend you’ve been pining over)
gen.иметь виды наhave eyes for (Genned)
gen.иметь виды на...have an eye on
Makarov.иметь виды на богатую невестуhave views on a rich man's daughter
gen.иметь виды на большое наследствоhave great expectations
lawиметь иностранное гражданство или вид на жительство за рубежомhave foreign nationality or right of abode elsewhere (Alex_Odeychuk)
sec.sys.иммигрант без вида на жительствоundocumented immigrant (CNN Alex_Odeychuk)
lawинициировать процесс получения вида на постоянное жительствоbegin the green card process (Washington Post Alex_Odeychuk)
lawиностранные граждане с видом на постоянное жительство в СШАforeign citizens with U.S. green cards (Alex_Odeychuk)
foreig.aff.иностранный гражданин, имеющий постоянный вид на жительствоpermanent resident (в США – обладатель грин-карты (permanent resident card) 4uzhoj)
food.serv.кафе с видом на Патриаршие прудыcafe overlooking the Patriarch's Ponds
real.est.квартира с видом на водуwater view apartment (Business_Translating)
lit.Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука".When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way. (International Herald Tribune, 1975)
Makarov.комната с видом на горыroom with view of the mountains
gen.комната с видом на горыa room with a view of the mountains
gen.комната с видом на снежную гряду горthe room looks out on a snowy range of mountains
Makarov.красивый вид на горыpleasant outlook over mountains
Makarov.красивый вид на горыa pleasant outlook over mountains
gen.красивый вид на мореseascape
lawлица, имеющие вид на постоянное жительство в СШАpeople with green cards (Alex_Odeychuk)
lawлица, на законных основаниях обладающие видом на жительство или гражданством СШАpeople who have a claim on legal residence or citizenship in the U.S. (Alex_Odeychuk)
lawлицо, законно получившее вид на постоянное жительствоlegal permanent resident (CNN Alex_Odeychuk)
lawлицо, имеющее вид на постоянное жительство в СШАgreen card holder (Alex_Odeychuk)
lawлицо, имеющее вид на постоянное жительство в США на законных основанияхlawful permanent U.S. resident (Alex_Odeychuk)
lawлицо, получившее вид на постоянное жительство и разрешение на трудоустройствоgreen-card work permit holder (Alex_Odeychuk)
amer.лотерея для выигрыша вида на жительство в СШАD.V. Lottery (WiseSnake)
amer.лотерея для выигрыша вида на жительство в СШАDV Lottery (WiseSnake)
idiom.лучший вид на спектакльbest view in the house (Shabe)
gen.мои виды на будущее очень неопределённыеthe outlook for my future is very uncertain
gen.мрачный вид на заводские зданияa gloomy outlook over factory buildings
tax.Налоговый справочник для граждан США и иностранцев с видом на постоянное жительство, проживающих за рубежомTax Guide for U.S. Citizens and Resident Aliens Abroad (источник – tinyurl.com dimock)
Makarov.нашему взору открылся великолепный вид на мореa magnificent view of the sea greeted our eyes
gen.нашему взору открылся великолепный вид на мореa magnificent view of the sea greeted us
hotelsномер в основном корпусе с видом на бассейнLagoon room
hotelsномер superior или villa с видом на садSuperior / Garden Villa
hotelsномер с боковым видом на мореSSV (Side Sea view irinkyn)
hotelsномер de luxe с видом на бассейнDe luxe Pool view
trav.номер с видом на водоёмwaterfront room
trav.номер с видом на заливgulfview room
hotelsномер superior с видом на мореSuperior Sea View
hotelsномер с видом на мореsea-side room (igisheva)
hotelsномер superior с видом на мореSuperior Ocean front
hotelsномер de luxe с видом на мореDeluxe Ocean
hotelsномер de luxe с видом на мореDeluxe Sea front
hotelsномер de luxe с видом на мореDeluxe Sea view
hotelsномер с видом на мореSea view
hotelsномер deluxe с видом на мореDeluxe Sala Sea view (sala- 2 матраца на подиуме рядом с балконом)
trav.номер с видом на мореseafront room
hotelsномер superior с видом на море с балконаSuperior Sea View from balcony
hotelsномер superior с видом на озероSuperior Lake view
trav.номер с видом на озероlakefront room
trav.номер с видом на озероlakeview room
trav.номер с видом на океанoceanfront room
trav.номер с видом на океанoceanview room
trav.номер с видом на пляжbeachfront room
trav.номер с видом на поле для игры в гольфgolfview room
trav.номер с видом на рекуriverfront room
trav.номер с видом на рекуriverview room
hotelsномер deluxe с видом на садDeluxe Sala Garden view (sala- 2 матраца на подиуме рядом с балконом)
hotelsномер superior с видом на садSuperior garden view
hotelsномер superior с видом на садSuperior Garden room
hotelsномер de luxe с видом на садDeluxe Garden View
hotelsномер с прямым видом на мореFront Sea View (zabic)
Makarov.обречь вид на вымираниеsentence a species to extinction
sec.sys.Общий вид на лабораторный отсек со стороны сдвижной двериGeneral view of the laboratory compartment on the part of sliding door (Konstantin 1966)
sec.sys.Общий вид на шкаф с чемоданами взрывотехника в лабораторном отсекеgeneral view of cabinet with the cases of an explosives expert at the laboratory compartment (Konstantin 1966)
Makarov.он жил в комнате с видом на горыhe lived in a room with a view of the mountains
gen.он имеет виды на мою работуhe has designs on my job
trav.отель с видом на водоёмwaterfront hotel
cliche.открывается вид наthere is a view over (There are two golf courses and from Compton Acres gardens there is a superb view over the harbour. (AA Illustrated Guide to Britain) -- открывается великолепный вид на гавань ART Vancouver)
Makarov.открывался потрясающий вид на изгибы Форта и Тейтаcommanding the rich scenes beneath, the windings of the Forth and Teith (реки в Шотландии)
lawпереквалификация судом сделки с предусмотренного сторонами вида на другой видre-characterisation (в английском праве Dias)
seism.плохие виды на...bad outlook for...
media.положение камеры относительно вида на уровне глаз: может быть высокое, низкое, близкое или удалённоеviewpoint
media.положение камеры относительно вида на уровне глаз: может быть высокое, низкое, близкое или удалённоеcamera angle
gen.получение вида на жительствоgetting a residence permit (WiseSnake)
lawполучить вид на постоянное жительствоobtain a permanent residency permit (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
ecol.пополнение численности биологического вида на определённой территорииrepopulation
textileпосадка шерстяных тканей орошением холодной водой и последующей сушкой в свёрнутом виде на бесконечной транспортёрной лентеcold water shrinking of woolens and worsteds
law, immigr.постоянный вид на жительствоpermanent residence permit (Leonid Dzhepko)
law, immigr.постоянный вид на жительствоresidence permit C (в Швейцарии Leonid Dzhepko)
gen.постоянный вид на жительствоindefinite leave to remain (suburbian)
gen.постоянный вид на жительствоpermanent resident card (Voledemar)
polit.предоставлять кому-либо вид на жительствоgrant resident permit to (someone ssn)
gen.прекрасный вид на югa beautiful prospect to the south
mil., avia.приобретаемый в готовом виде на рынке продукции военного назначенияmilitary off-the-shelf
lawпройти процесс получения вида на постоянное жительствоcomplete the green card process (Washington Post Alex_Odeychuk)
lawпроцесс получения вида на постоянное жительствоprocess of becoming a permanent resident (Washington Post Alex_Odeychuk)
lawпроцесс получения вида на постоянное жительствоgreen card process (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.разрешение / вид на жительствоPermit of Residence (для людей, не имеющих гражданства данной страны WiseSnake)
busin.реалистические виды на будущееrealistic expectations
gen.с видами наwith pointers to (mascot)
gen.с видами наwith an eye to (что-либо)
gen.с видом наfacing something (Moscowtran)
gen.с видом на гаваньharbour front (Ninwit)
gen.с видом на мореoverlooking the sea (spanishru)
gen.с видом на океанocean front (ocean front rooms sankozh)
gen.с видом на океанoverlooking the ocean (La Casa Pacifica, Richard Nixon's retreat overlooking the ocean in San Clemente, California ART Vancouver)
lawс видом на постоянное жительство в СШАwith a U.S. green card (Alex_Odeychuk)
hotelsVilla с видом на садVilla garden view
gen.с красивым видом наwith a nice view of (It is a room with a nice view on the park (instead of "of the park"). – sciepub.com dimock)
gen.с одной стороны открывается вид на...one side commands a view of....
real.est.с панорамным видом наwith sweeping views over (// CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
quot.aph.с потрясающим видом наoffering spectacular views over (CNN Alex_Odeychuk)
trav.с прекрасным видом наoffering spectacular views over (CNN Alex_Odeychuk)
gen.с прекрасным видом наwith a nice view of (It is a room with a nice view on the park (instead of "of the park"). – sciepub.com dimock)
gen.Сертификат действителен при наличии в электронном виде на сайте ... и успешном прохождении инспекционных аудитовthis certificate verifies the original certificate issued and is valid as long as it is displayed as an electronic copy at ... and surveillance audits are satisfactorily completed (из сертификата регистрации Johnny Bravo)
hotelsстандартный номер с видом на садStandard Garden view
gen.стоять на возвышенном месте, откуда открывается вид на улицуlook down into the street (down on lake, down on the river, etc., и т.д.)
gen.стоять на возвышенности, откуда открывается вид на улицуlook down into the street (down on lake, down on the river, etc., и т.д.)
footb.студия ложа с видом на полеpitch-view studio (Alexgrus)
gen.таможенный вид на беспошлинный ввоз или вывоз товаровpassport
construct.терраса с видом на садgarden terrace
gen.ухудшить чьи-л. виды на будущееdamage smb.'s prospects
gen.хороший вид на..a good view of (yevsey)
gen.что вы имеете в виду?, на что вы намекаете?what are you coming at?
gen.чудесный вид на мореa wonderful look-out over the sea
gen.чудесный вид на мореwonderful look-out over the sea
gen.это было одно из лучших мест лондонского Сити, откуда открывался отличный вид на Фондовую биржу и Английский банкit was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of England
Makarov.это было одно из лучших мест Лондонского Сити, с которого открывался чёткий вид на Фондовую Биржу и Национальный Банкit was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of England
Makarov.это здание загораживает великолепный вид на мореthe building obstructs the beautiful view of the sea
gen.я видал виды на своём векуI've seen a lot in my time