Russian | English |
возможность сжигания нескольких видов топлива | multifuel capability (напр., газа и мазута) |
замещение одних видов топлива другими | interfuel substitution (напр., замещение нефти углём в качестве котельного топлива) |
комбинированная выработка двух или более видов энергии на одной энергетической установке | cogeneration (напр., производство электроэнергии и тепла на теплоэлектроцентрали) |
компания, способная предоставлять несколько видов услуг | combined company (напр., снабжение электроэнергией и теплом, электроэнергией и газом) |
компания, способная предоствлять несколько видов услуг | total energy company (напр., снабжение электроэнергией и теплом, электроэнегией и газом) |
консультант, приглашаемый для выполнения отдельных видов работ | part-time adviser |
контроль нескольких видов выбросов | common emission control (напр., диоксида серы и оксидов азота с дымовыми газами ТЭС) |
обязательства энергокомпаний по преимущественному использованию неископаемых видов топлива возобновляемых источников энергии с предоставлением ряда льгот со стороны правительственных органов | non-fossil fuel obligations |
одновременное сжигание двух видов топлива | dual-fuel burn |
одновременное сжигание двух видов топлива | parallel burn |
одновременное сжигание двух видов топлива | dual fuel parallel burn |
отдел по проблемам производства ядерной энергии и энергии с использованием ископаемых видов топлива | nuclear and fossil generation division |
персонал, уполномоченный на проведение конкретных видов деятельности | personnel mandated to perform the specific kinds of activity |
политика использования всех видов топлив | All-of-the-above energy policy (без преференций для ископаемых топлив, АЭС и возобновляемых источников энергии; The New York Times: the phrase originated in a September 2000 speech by Representative Benjamin A. Gilman who argued for an energy policy aimed at increasing oil, coal, and natural gas, wind, solar, and hydroelectric power Beforeyouaccuseme) |
получение водорода из неископаемых видов топлива | non-fossil fuel-based hydrogen (MichaelBurov) |
правительственная программа предоставления субсидий, дотаций и других видов поощрений | government subsidy program (напр., в США для разработок высокоэффективных ТЭС на ископаемом топливе с низким уровнем выбросов диоксида углерода) |
преобразование возобновляемых видов энергии | renewable energy conversion (ветра, морских волн и др. в механическую, электрическую или тепловую энергию) |
решения по проблемам подготовки и использования различных видов топлива на электростанциях | fueling decisions |
сжигание разных видов топлива | multifuel burning |
система газификации и сжигания двух видов топлива в кипящем слое | dual fuel fluidized bed gasification/combustion system |
система обращения с жидкими радиоактивными отходами разных видов | miscellaneous liquid waste management system (напр., низко- и среднеактивными отходами на АЭС) |
система совместного сжигания нескольких видов топлива | co-firing system |
специальные дисконтные ставки, предлагаемые крупным пользователям, которые имеют потенциальные возможности для генерирования мощности на собственных установках комбинированной выработки электроэнергии с использованием пара, тепла или других видов энергии | cogeneration deferral rates |
Управление энергетической информации по вопросам угля, ядерной энергии и альтернативных видов топлива | Energy Information Administration Coal, Nuclear Energy and Alternative Fuels (Министерства энергетики США) |
установка по производству некоторых видов энергетического топлива органического происхождения | fuel manufacturing facility (напр., торфяных брикетов, водоугольных суспензий и др.) |
устройство для сжигания нескольких разнородных видов топлив | cofired combustor |
энергокомпания, способная предоставлять несколько видов услуг | total energy company (напр., снабжение электроэнергией и теплом, электроэнергией и газом) |