DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing взять машину | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.взять кредит на машинуget a car loan (Анна Ф)
transp.взять машинуtake a limousine
transp.взять машинуhire a limousine
paraglid.взять машину в рукиpull the aeroplane out
Makarov.взять напрокат машинуhire a car
progr.для отдельно взятой виртуальной машиныvirtual machine-specific (Alex_Odeychuk)
Makarov.машина взятая в кредитcar unpaid for
logist.машина, взятая на буксирtrailed vehicle
Makarov.мимо проскочило много машин, но ни одна не согласилась нас взятьmany vehicles rolled by, but no one offered us a ride
gen.можно взять вашу машину?will you let us take your car?
gen.можно мне взять вашу машину на часок?can I borrow your car for an hour?
Makarov.можно мне взять на время вашу швейную машину?may I have the loan of your sewing-machine?
Makarov.можно мне взять на время вашу швейную машину?may I have the loan of your sewing-machine?
gen.мы взяли машину с его позволенияwe took the car with his permission
Makarov.на выходные он взял напрокат машинуhe rented a car for the weekend
Makarov.он взял машину и бросился в деревнюhe took a car and sped to the village
Makarov.он взял машину и поспешил в деревнюhe took a car and sped to the village
gen.он взял напрокат машину на выходные дниhe rented a car for the weekend
gen.он приказал пострадавшему положить руки на патрульную машину, обыскал его, достал у него из кармана бумажник и якобы взял оттуда 300 долларовhe ordered the victim to put his hands on the squad car, patted him down, removed his wallet and allegedly took $300 from the wallet
gen.он разрешил взять его машинуhe permitted his car to be used
Makarov.она взяла твою машину? Как она осмелилась!she took your car? What presumption!
gen.она взяла твою машину? Как она осмелилась Какая наглость!she took your car? What presumption!
Makarov.она взяла твою машину? Какая наглость!she took your car? What presumption!
met.проба чугуна, взятая на разливочной машинеpig-machine sample
Makarov.ты не можешь просто взять и продать машину, она ведь и моя тожеyou can't just go ahead and sell the car, it's partly mine
gen.ты позаботился о том, чтобы взять на прокат машину на выходные дни?did you see about renting a car for the weekend?
Makarov.угонщики заявили, что взяли машину только покататьсяthe car thieves said they were merely joy-riding