DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вероятность | all forms | exact matches only
RussianEnglish
апостериорная плотность вероятностиa posteriori probability (ssn)
большая вероятностьstrong possibility (ssn)
большая вероятностьodds are good (Taras)
большая вероятностьhigh probability (AD Alexander Demidov)
c большой вероятностьюthere is a good chance that (Ivan Pisarev)
велика вероятность того, чтоit seems highly probable that
велика вероятность того, чтоodds are (VLZ_58)
велика вероятность того, чтоthe likelihood that ... is big (the likelihood of Hunter-B eventually entering squadron service with the Russian air force is "big," /20)
велика вероятность того, чтоchances are (If you are in Moscow among Russians, chances are it means a big party with lots to eat and drink. /// MBerdy2019)
велика вероятность того, чтоa high probability exists that
велика вероятность того, чтоhopes remain high that
велика вероятность того, чтоchances are high that (UniversalLove)
велика вероятность, чтоchances are (If you don't have the space to leave your new bread-machine, food dehydrator or bread machine on or near a counter, chances are it will be sent to gadget graveyard in the basement.)
вероятность 50%an even chance
вероятность абсорбции через кожуpotential skin absorption (Dude67)
вероятность безотказной работыprobability of no failure
вероятность всасывания через кожуpotential skin absorption (Dude67)
вероятность выживаемостиsurvivability
вероятность выживанияprobability of survival (сохранения жизни)
вероятность чего-либо вышеhave a better chance for ("Children who experience early loving relationships have a better chance for lifelong health and happiness." Dr. Evan Adams ART Vancouver)
вероятность дожитияsurvivance probability
вероятность карьерного роста в будущемcareer prospects (Alexander Demidov)
вероятность нарастания напряжённостиpotential for tensions to escalate
вероятность наступления рискаrisk (Alexander Demidov)
вероятность невелика, но шанс естьit is a long shot but not beyond the realms of possibility
вероятность один к стаa 1-in-100 chance (a woman has about a 1-in-1,000 chance of having a baby with Down syndrome bix)
вероятность остаётсяchance on (в метеосводке; Ex.: Thunderstorms 75%+ Chance On: Apr 29 | Apr 30 | May 1 | May 2. – Вероятность грозы 75 % и остается таковой в следующие дни: ... Lavrin)
вероятность пораженияkill probability (цели)
вероятность пораженияkill probability
вероятность продолжения сотрудничестваLWA (likelihood of working again eugeene1979)
Вероятность пятьдесят на пятьдесятodds are fifty-fifty (erelena)
вероятность равна единицеthe probability is unity
Вероятность слишком велика, что это неthe odds are enormous against ("A coincidence! (...) The odds are enormous against its being coincidence." – Sir Arthur Conan Doyle)
вероятность смешенияprobability of confusion (товарных знаков)
вероятность смешенияlikelihood of confusion (субъективный критерий правомочности товарного знака при наличии сходных товарных знаков на родственные товары)
вероятность событияprobability of the occurrence of an event
вероятность того, чтоthe likelihood that (yevsey)
вероятность того, что это не произойдёт, не больше одной сотойit's a hundred to that it won't happen
вероятность успехаgood probability of success (Olga47)
вероятность успехаlikelihood of success (MargeWebley)
вероятность успеха – большаяthe success is very probable
выражает вероятностьought (the telegram ought to reach him within two hours – он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа)
высока вероятностьodds are good (Taras)
высока вероятность того, чтоodds are good (Odds are good we'll find the last supplies we need Taras)
высока вероятность того, чтоit is highly likely (ladyinred)
высокая вероятностьgood chance (Vadim Rouminsky)
высокая вероятностьodds are good (Taras)
высокая вероятностьhigh chance (Lana Falcon)
высокая вероятность разбрасыванияsevere projection hazard (emirates42)
вытекающий из теории вероятностейprobabilistic
говорят о малой вероятностиplay down (mascot)
доверительная вероятностьconfidence coefficient (напр., надежности)
если есть вероятность того, что может случиться какая-нибудь неприятность, то она обязательно случитсяanything that can go wrong will go wrong (закон Мэрфи, или закон подлости)
если есть вероятность того, что может случиться что-нибудь хорошее, то это хорошее обязательно случитсяanything that can go right will go right (закон антиМэрфи, или закон везения VLZ_58)
есть вероятность того, чтоthere is a good chance that (Ivan Pisarev)
есть вероятность, что он прибудет поздноthere is a possibility that he will arrive late
есть высокая вероятность того, чтоthere is a good chance that (Ivan Pisarev)
есть немалая вероятность того, чтоthere is a good chance that (Ivan Pisarev)
Имеется вероятность того, чтоit may be that (Kinglet)
какова вероятность ...?what are the odds of ...? (What are the odds of that happening? ART Vancouver)
какова вероятность крупной аварии на АЭС? каковы её возможные последствия?what is the likelihood of a major accident at a nuclear power plant? what would be the consequences of such an accident? (bigmaxus)
какова вероятность того что...?what are the chances that...? (Raz_Sv)
какова вероятность того, чтоwhat are the odds that
c какой вероятностьюhow likely (jrudnitz)
классическая теория S-матрицы внесла важный вклад в развитие молекулярной динамики, показав, что классические траектории могут быть использованы для получения амплитуд вероятности квантовых переходовclassical S-matrix theory has made important contributions to the development of molecular dynamics by showing that classical trajectories can be used to obtain probability amplitudes for quantum transitions
конференция, по всей вероятности как ожидают, состоится летомthe conference is expected to meet in summer
который, по всей вероятности, можетthat could reasonably be expected (который с достаточной степенью вероятности может YuV)
крайне мала вероятность того, чтоit is most unlikely that
малая вероятностьoff chance
малая вероятностьoff-chance
маловероятно – вероятность небольшаяremote
минимальная вероятностьremote possibility (MargeWebley)
модальный глагол, выражающий вероятностьwould
мы должны исходить из вероятностиwe must reason from what is probable
не исключена также вероятность того, чтоit is also conceivable that
не учитывать вероятностиleave out a probability
не учитывать вероятностиleave out a probability (чего-либо)
небольшая вероятностьlittle likelihood
незначительная вероятностьslim chance (While lead researcher Barry Brook proposed that the chances of this being the case were around less than 10 percent, he noted that "it is not extraordinarily improbable as some previous work has suggested." That slim chance is undoubtedly more than enough for thylacine enthusiasts to maintain hope that the creature may be found again someday. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
нельзя исключить вероятность того, чтоit is not unthinkable that
он, по всей вероятности, живI believe him to be alive
она не старше своей сестры, а, по всей вероятности, моложеshe is not older than her sister, if anything she is younger
она, по всей вероятности, полностью выздоровеетit looks as if she will make a full recovery
определение вероятности наступления страхового случая и размера возможных убытков от его наступленияactuarial analysis (Alexander Demidov)
оставить без внимания вероятностьrisk (I can’t risk that something similar to today happens again alikssepia)
оценивать вероятностьplace the odds of... at a one-to-three chance (LadaP)
оценка вероятности дефолтаestimate of the probability of default (Baaghi)
Оценка степени угрозы и вероятности коррозииCTALA Corrosion Threat and Likelihood Assessment (SEOrekhov)
плотность вероятностейprobability density
плотность распределения вероятностейprobability density function (AD)
по всей вероятностиin all appearance
по всей вероятностиbe likely to be (misha-brest)
по всей вероятностиmuch more likely
по всей вероятностиit seems probable that
по всей вероятностиin all probability
по всей вероятностиmore likely (Nadia U.)
по всей вероятностиby all odds
по всей вероятностиby fll odds
по всей вероятностиchances are
по всей вероятностиthe chances are
по всей вероятностиin all likelihood (In all likelihood, the vase was made in the seventeenth century. Val_Ships)
по всей вероятностиall the evidence now suggests that
по всей вероятностиthe chances are
по всей вероятностиas likely as not
по всей вероятностиodds are (VLZ_58)
по всей вероятностиin all likelyhood (In all likelihood, the vase was made in the seventeenth century. Val_Ships)
по всей вероятностиin all appearances
по всей вероятностиby all appearances
по всей вероятностиfrom all appearances
по теории вероятностиby the law of averages (Law of averages. The idea that probability will influence all occurrences in the long term, that one will neither win nor lose all of the time. For example, If it rains every day this week, by the law of averages we're bound to get a sunny day soon. dictionary.com Alexander Demidov)
повысить вероятностьincrease one's odds (of sth. – чего-л.: Our suite is nothing special. It's in decent shape and clean, but it's small. We priced it below comparable units we saw on Marketplace to ensure a good response / increase our odds of finding the right long term tenant. But we're not crazy below market. (Reddit) ART Vancouver)
повышать вероятностьincrease the likelihood of (Ремедиос_П)
повышать вероятностьenhance the likelihood (Anglophile)
повышенная вероятностьhigher odds (In a study of over 11,000 people over 30 years old, scientists at the National Heart Lung and Blood Institute found that higher sodium levels were linked to higher odds of chronic diseases like heart failure and stroke compared to people in the mid-range. dailymail.co.uk ART Vancouver)
полная вероятностьcomposite probability (т. вер.)
понизить вероятностьreduce the odds of something happening (чего-либо ART Vancouver)
последовательный критерий отношения вероятностейsequential probability ratio test (SPRT ПКОВ)
правило умножения вероятностейmultiplication rules of probabilities (kopeika)
предсказывать с большей вероятностью, определять с большей вероятностьюoutpredict (Self-discipline outpredicts IQ for academic success by a factor of about 2 – Самодисциплина примерно с в два раза более высокой вероятностью нежели показатель IQ) определяет академическую успешность. apricod)
предтестовая вероятностьpre-test probability (zhvir)
прогноз вероятностиnowcast (чего-либо), базирующийся на фактах, (в отличии от прогноза, основанного на данных исследования или опыта Diamond_2011)
50-процентная вероятностьa 50-50 chance (bookworm)
равная вероятностьthe balance of probability
с большей вероятностьюlikelier (A.Rezvov)
с большей вероятностьюmore likely (Stas-Soleil)
с большей долей вероятностиmore likely (Nika Franchi)
с большей степенью вероятностиmost likely (Ivan Pisarev)
способный с большой вероятностьюlikely (Stas-Soleil)
с большой вероятностьюhighly likely (Stas-Soleil)
с большой долей вероятностиmost likely (можно утверждать, что)
с большой долей вероятностиhighly likely (более 95 процентов Dmitryym)
с большой долей вероятностиvery likely (warsheep)
с большой долей вероятностиwith great probability (Drozdova)
с большой степенью вероятностиmost probably (andrew_egroups)
с вероятностью пятьдесят на пятьдесятas likely as not
с вероятностью фифти-фифтиas likely as not
с высокой вероятностьюhighly likely (It is highly likely that the new legislation will pass, given the widespread support it has received from both political parties vogeler)
с высокой долей вероятностиwith a high degree of probability (What can be stated with a high degree of probability is that... – by Darrel W. Bargen Tamerlane)
с высокой долей вероятностиhighly likely (Alexander Matytsin)
с высокой долей вероятностиthere are high chances that (Moscowtran)
с высокой степенью вероятностиwith high probability
с высокой степенью вероятностиwith a high degree of probability
с высокой степенью вероятностиwith a high degree of certainty (aldrignedigen)
с высокой степенью вероятности утверждатьconclude with high probability (sankozh)
с гораздо большей вероятностьюfar more likely (firefly_s)
с достаточно высокой степенью вероятностиreasonably likely (Igor Kondrashkin)
с достаточной вероятностьюlikely (A.Rezvov)
с достаточной вероятностьюwith any degree of certainty (Unfortunately however the engineer has concluded from examining the gearbox that it is impossible to state with any degree of certainty whether the Claimant changed gear or whether the vehicle Сslipped' into reverse gear due to a mechanical fault in the gearbox. LE Alexander Demidov)
с малой вероятностьюthere's little likelihood (Mongolian_spy)
с наибольшей вероятностьюmost probably (Andrey Truhachev)
с наибольшей вероятностьюmost likely (Супру)
с наибольшей вероятностьюwith the utmost probability (Andrey Truhachev)
с той же степенью вероятностиjust as likely (Trident)
с точки зрения вероятностиodds-wise (Taras)
система вероятности зрительного комфортаvisual comfort probability (Millie)
служебное слово, модальный глагол, выражающий вероятностьwould (that would be his house – это, вероятно, его дом)
снизить вероятностьlessen the likelihood (Oksana-Ivacheva)
снизить вероятностьcut the likelihood of (Anglophile)
совокупная вероятностьaggregate probability (LadaP)
способный с большой вероятностьюlikely to (Stas-Soleil)
средняя вероятность отказа на запрос выполнения функции безопасности PFD-avgPFD AVG (Elena789)
степень вероятностиa degree of possibility
существует вероятность того, чтоthere is a good chance that (Ivan Pisarev)
существует высокая вероятность того, чтоodds are good (Taras)
считать достаточно высокой вероятность ч-л.cautiously optimistic about (dreamjam)
считать достаточно высокой вероятность ч-л.cautiously optimistic over (dreamjam)
таблица вероятностиprobability factor table
теория вероятностейdoctrine of chances
увеличивать вероятностьenhance the likelihood (Anglophile)
уменьшить вероятностьlessen the likelihood (Oksana-Ivacheva)
уменьшить вероятностьcut the likelihood of (Anglophile)
уравнение Смолуховского для функции распределения вероятностиSmoluchowski equation for the probability distribution function
усиливать вероятностьenhance the likelihood (Anglophile)
успех возможен, но вероятность его ничтожнаsuccess is possible but hardly probable
установленная вероятность доступности наличия запасной части исправной на складеservice level (geseb)
учитывать вероятностьentertain the possibility (cnlweb)
учитывать вероятностьconsider (Гера)
чтобы полностью исключить вероятностьin order to prevent any (чего-либо; In order to prevent any disturbance to the substrate, we can create our own hose with lighter water pressure. I. Havkin)