Subject | Russian | English |
Makarov. | абсолютные вероятности переходов | absolute transition probabilities |
Makarov. | аксиоматика теории вероятностей | axiomatics of probability theory |
avia. | анализ вероятности отказа | contingency/malfunction analysis |
avia. | анализ вероятности ошибки | contingency/malfunction analysis |
avia. | анализ вероятности риска | probability risk analysis |
Makarov. | апостериорная вероятность | posteriori probability |
avia. | апостериорная вероятность | posterior probability (в байесовских процессах) |
gen. | апостериорная плотность вероятности | a posteriori probability (ssn) |
Makarov. | априорная вероятность | apriori probability |
Makarov. | априорная вероятность | priori probability |
comp. | априорная вероятность символа | a priori probability of symbol (ssn) |
inf. | большАя вероятность | chances (If you are a professional, chances are [that] you are a very busy person – если ты специалист, есть большая вероятность что ты – очень занятой человек Баян) |
gen. | большая вероятность | strong possibility (ssn) |
gen. | большая вероятность | odds are good (Taras) |
gen. | большая вероятность | high probability (AD Alexander Demidov) |
gen. | c большой вероятностью | there is a good chance that (Ivan Pisarev) |
comp. | вектор вероятностей | probability vector |
Игорь Миг | велика вероятность того, что | it seems highly probable that |
gen. | велика вероятность того, что | odds are (VLZ_58) |
gen. | велика вероятность того, что | the likelihood that ... is big (the likelihood of Hunter-B eventually entering squadron service with the Russian air force is "big," /20) |
Игорь Миг | велика вероятность того, что | chances are (If you are in Moscow among Russians, chances are it means a big party with lots to eat and drink. /// MBerdy2019) |
Игорь Миг | велика вероятность того, что | a high probability exists that |
Игорь Миг | велика вероятность того, что | hopes remain high that |
gen. | велика вероятность того, что | chances are high that (UniversalLove) |
gen. | велика вероятность, что | chances are (If you don't have the space to leave your new bread-machine, food dehydrator or bread machine on or near a counter, chances are it will be sent to gadget graveyard in the basement.) |
Makarov. | вероятности перехода | transition probabilities |
Makarov. | вероятности переходов | transition probabilities |
Makarov. | вероятности электронных заселённостей | electronic population probabilities |
gen. | вероятность 50% | an even chance |
gen. | вероятность абсорбции через кожу | potential skin absorption (Dude67) |
Makarov. | вероятность абсорбционного перехода | transition probability for absorption (in spectrochemistry; в спектрохимии) |
avia. | вероятность аварийного спасения | emergency recovery contingency |
avia. | вероятность безотказной работы | survival probability (системы) |
avia. | вероятность безотказной работы | probability of survival (системы) |
avia. | вероятность безотказной работы | fail-safe performance probability |
gen. | вероятность безотказной работы | probability of no failure |
Makarov. | вероятность безызлучательного перехода | radiationless transition probability |
avia. | вероятность бессознательного состояния | possibility of unconsciousness |
Makarov. | вероятность в единицу времени | probability per unit time |
ecol. | вероятность возникновения аварийных ситуаций | probability of emergency situations (Madi Azimuratov) |
med. | вероятность возникновения осложнений | complication rate (vlad-and-slav) |
Makarov. | вероятность возникновения пожара | fire risk |
gen. | вероятность всасывания через кожу | potential skin absorption (Dude67) |
gen. | вероятность выживаемости | survivability |
avia. | вероятность выживания | probability of survival (ЛА в боевых условиях) |
med. | вероятность выживания | probability of survival |
med. | вероятность выживания | potential for survival (Min$draV) |
med. | вероятность выживания | chance of survival (напр., a 2 percent chance of survival; New York Times Alex_Odeychuk) |
avia. | вероятность выживания | survival probability (ЛА в боевых условиях) |
gen. | вероятность выживания | probability of survival (сохранения жизни) |
gambl. | вероятность выигрыша | winning odds (Alexander Oshis) |
gambl. | вероятность выигрыша | odds of winning (Вариант перевода. См. контекст. Alexander Oshis) |
gambl. | вероятность выигрыша | odds (Alexander Oshis) |
gambl. | вероятность выигрыша лошадью текущего забега | horse's current performance potential (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | вероятность вылета | escape probability (напр., нейтрона) |
Makarov. | вероятность вынужденного излучения | stimulated emission probability |
Makarov. | вероятность вынужденного излучения | induced emission probability |
avia. | вероятность успешного выполнения | success rate (напр., задания, атаки) |
avia. | вероятность успешного выполнения полётного задания | mission completion success rate |
avia. | вероятность успешного выполнения задания | mission completion success probability |
avia. | вероятность выполнения задания | mission dependability |
avia. | вероятность успешного выполнения полётного задания | mission success rate |
avia. | вероятность успешного выполнения полётного задания | mission reliability rate |
avia. | вероятность выполнения задания | mission reliability |
avia. | вероятность успешного выполнения полётного задания | mission completion rate |
gen. | вероятность чего-либо выше | have a better chance for ("Children who experience early loving relationships have a better chance for lifelong health and happiness." Dr. Evan Adams ART Vancouver) |
geol. | вероятность геологического успеха | GPOS (geological probability of success Xeg) |
geol. | вероятность геологического успеха | Geological Chance of Success (Kenny Gray) |
Makarov. | вероятность деления | fission probability |
Makarov. | вероятность диссоциации | dissociation probability |
Makarov. | вероятность дождя | rain expectancy |
Makarov. | вероятность дожития | survival probability |
med. | вероятность дожития | aging factor (коэффициент) |
gen. | вероятность дожития | survivance probability |
med. | вероятность допуска | admission rate (к полетам) |
avia. | вероятность достижения заданных технических характеристик при проектировании изделия | design assurance level (geseb) |
nautic. | вероятность загрязнения | risk of pollution |
Makarov. | вероятность занятости | occupation probability (уровня) |
Makarov. | вероятность заполнения | occupation probability (уровня) |
Makarov. | вероятность захвата | capture probability (напр., адрона ядром) |
avia. | вероятность захвата при условии обнаружения | probability of acquisition given a detection (цели) |
Makarov. | вероятность избежания утечки | non-leakage probability |
Makarov. | вероятность избежания утечки для быстрого нейтрона | fast non-leakage probability |
therm.eng. | вероятность избежания утечки для быстрого нейтрона | fast leakage factor |
Makarov. | вероятность избежания утечки для теплового нейтрона | thermal non-leakage probability |
therm.eng. | вероятность избежания утечки для теплового нейтрона | thermal leakage factor |
med. | вероятность излечения | possibility of cure |
Makarov. | вероятность излучательного перехода | radiative transition probability |
avia. | вероятность интенсивности отказов | failure rate probability |
Makarov. | вероятность ионизации | probability of ionization |
Makarov. | вероятность испускания | radiation probability |
Makarov. | вероятность испускания | emission probability |
gen. | вероятность карьерного роста в будущем | career prospects (Alexander Demidov) |
med. | вероятность кумуляции | accumulation risk (capricolya) |
Makarov. | вероятность многофотонного перехода | multiphoton transition probability |
med. | вероятность наличия заболевания до проведения теста | pre-test probability (tahana) |
med. | вероятность наличия заболевания до проведения теста | pretest probability (анализа; анализа tahana) |
inf. | вероятность наложить кирпичей | pucker factor (по шкале от 1 до 10 Ant493) |
Игорь Миг | вероятность нарастания напряжённости | potential for tensions to escalate |
gen. | вероятность наступления риска | risk (Alexander Demidov) |
gen. | вероятность невелика, но шанс есть | it is a long shot but not beyond the realms of possibility |
Makarov. | вероятность недоотпуска мощности | probability of expecting unserved MW |
avia. | вероятность непоражения | survival probability |
avia. | вероятность непоражения | probability of survival |
avia. | вероятность неразрушения | survival probability (конструкции при прочностных испытаниях) |
avia. | вероятность неразрушения | probability of survival (конструкции при прочностных испытаниях) |
avia. | вероятность неуспеха | failure probability (в работе) |
avia. | вероятность обнаружения | probability of detection (цели) |
avia. | вероятность обнаружения | detection rate |
Makarov. | вероятность образования автоионизационного состояния | probability of forming an autoionizing state |
comp. | вероятность образования очереди | queueing probability |
comp. | вероятность образования очереди | queuing probability |
gen. | вероятность один к ста | a 1-in-100 chance (a woman has about a 1-in-1,000 chance of having a baby with Down syndrome bix) |
Makarov. | вероятность однофотонного перехода | single-photon transition probability |
Makarov. | вероятность однофотонного перехода | one-photon transition probability |
ecol. | вероятность осадков | probability of precipitation |
Makarov. | вероятность освобождения | escape probability |
gen. | вероятность остаётся | chance on (в метеосводке; Ex.: Thunderstorms 75%+ Chance On: Apr 29 | Apr 30 | May 1 | May 2. – Вероятность грозы 75 % и остается таковой в следующие дни: ... Lavrin) |
biol. | вероятность отказа | rejection probability |
nautic. | вероятность отклонения | deflection probability |
Makarov. | вероятность отлипания | detachment probability (аэрономия) |
comp. | вероятность отсутствия требований | probability of no-arrivals |
comp. | вероятность ошибки в синхропакете | unique work error rate |
avia. | вероятность ошибки человека | human error probability |
Makarov. | вероятность ошибок в компьютерной программе возрастает с увеличением размеров программы | the chances of an error occurring in a computer program increase with the size of the program |
Makarov. | вероятность ошибок в компьютерной программе возрастает с увеличением размеров программы | the chances of an error occurring in a computer programme increase with the size of the programme |
Makarov. | вероятность паводка | flood probability |
ecol. | вероятность перелива воды | overtopping probability |
avia. | вероятность перехвата | probability of interception |
Makarov. | вероятность перехода для вынужденного излучения | transition probability for stimulated emission (in spectrochemistry; в спектрохимии) |
Makarov. | вероятность перехода для спонтанной эмиссии | transition probability for spontaneous emission (in spectrochemistry; в спектрохимии) |
Makarov. | вероятность перехода через барьер | transmission probability on barrier |
avia. | вероятность победы в воздушном бою | air-to-air effectiveness |
avia. | вероятность повреждения | chance of injury |
Makarov. | вероятность полёта человека на Луну | the possibility of man's travelling to the moon |
biol. | вероятность попадания | probability of impact (collision) |
avia. | вероятность попадания при условии захвата | probability of a hit given an acquisition (цели) |
avia. | вероятность поражения | chance of injury |
gen. | вероятность поражения | kill probability (цели) |
gen. | вероятность поражения | kill probability |
avia. | вероятность поражения цели одной ракетой | one missile/one kill probability |
avia. | вероятность поражения при условии попадания | probability of a kill given a hit (в цель) |
Makarov. | вероятность превращения | transition probability |
Makarov. | вероятность превращения | probability of transformation |
avia. | вероятность превышения заданной длины трещины | crack exceedance probability |
comp. | вероятность прерывания доступа | access outrage probability (ZolVas) |
Makarov. | вероятность прибытия Мисс Никлби в момент счастливого завершения этого события | the probability of Miss Nickleby's arriving at this happy consummation |
avia. | вероятность пробивания | puncture probability (космического корабля или скафандра метеоритом) |
avia. | вероятность пробивания метеоритом | probability of meteoroid penetration (космического корабля) |
gen. | вероятность продолжения сотрудничества | LWA (likelihood of working again eugeene1979) |
Makarov. | вероятность проникновения | tunneling probability |
Makarov. | вероятность проникновения | penetration probability |
Makarov. | вероятность проникновения через кулоновский барьер | Coulomb penetration probability |
Makarov. | вероятность просачивания | tunneling probability |
Makarov. | вероятность просачивания | penetration probability |
Makarov. | вероятность прохождения | tunneling probability |
Makarov. | вероятность прохождения | penetration probability |
energ.ind. | вероятность прохождения излучения через защитный барьер | penetration factor (ядерного реактора) |
gen. | Вероятность пятьдесят на пятьдесят | odds are fifty-fifty (erelena) |
gen. | вероятность равна единице | the probability is unity |
comp. | вероятность размещения | occupancy probability |
ecol. | вероятность разрушения | failure probability |
avia. | вероятность разрушения | fracture probability |
Makarov. | вероятность распада | disintegration probability |
Makarov. | вероятность распада | decay probability |
Makarov. | вероятность реакции | reaction probability |
Makarov. | вероятность регистрации | detection probability |
Makarov. | вероятность резонансной флуоресценции в слабом поле | resonance fluorescence probability in a weak field |
Makarov. | вероятность рекомбинации | recombination probability |
Makarov. | вероятность рекомбинации | probability of recombination |
med. | вероятность рецидива | chance of a recurrence (BioGeo) |
Makarov. | вероятность сбоев | malfunction probability |
gen. | Вероятность слишком велика, что это не | the odds are enormous against ("A coincidence! (...) The odds are enormous against its being coincidence." – Sir Arthur Conan Doyle) |
avia. | вероятность случайного останова | likelihood of an inadvertent shut down |
gen. | вероятность смешения | probability of confusion (товарных знаков) |
gen. | вероятность смешения | likelihood of confusion (субъективный критерий правомочности товарного знака при наличии сходных товарных знаков на родственные товары) |
comp. | вероятность наступления события | event probability |
Makarov. | вероятность события | probability of occurrence of the event |
Makarov. | вероятность события | probability of the event |
gen. | вероятность события | probability of the occurrence of an event |
avia. | вероятность сопровождения цели без срыва | probability of track |
Makarov. | вероятность состояния | probability of state |
Makarov. | вероятность соударения | probability of collision |
Makarov. | вероятность соударения | collision probability |
energ.ind. | вероятность сохранения живучести | probability of survival (напр., оборудования) |
energ.ind. | вероятность сохранения работоспособности | probability of survival (при эксплуатации, после пожара и др.) |
Makarov. | вероятность спасения, помощи | resource |
Makarov. | вероятность спонтанного излучения | spontaneous emission probability |
comp. | вероятность столкновений | collision probability |
nautic. | вероятность столкновения | collision probability |
Makarov. | вероятность столкновения | probability of collision |
gen. | вероятность того, что | the likelihood that (yevsey) |
Makarov. | вероятность того, что вы правы | the possibility of your being right |
Makarov. | вероятность того, что ей не удастся "заполучить его", и её нежелание выйти замуж за любого другого мужчину | the chances against her "getting him', and her disinclination to wed any other "him" |
gen. | вероятность того, что это не произойдёт, не больше одной сотой | it's a hundred to that it won't happen |
Makarov. | вероятность трехфотонной ионизации атома | probability of three-photon atom ionization |
Makarov. | вероятность туннелирования | tunneling probability |
Makarov. | вероятность туннельной ионизации | tunnel ionization probability |
Makarov. | вероятность тушения фотона в среде | probability of a photon quenching in a medium |
biol. | вероятность удара | probability of impact (collision) |
biol. | вероятность удара | probability of hit |
gen. | вероятность успеха | good probability of success (Olga47) |
gen. | вероятность успеха | likelihood of success (MargeWebley) |
gen. | вероятность успеха – большая | the success is very probable |
avia. | вероятность успеха задания | probability of mission success |
avia. | вероятность успешного выполнения задания | probability of mission success |
avia. | вероятность успешного выполнения полёта | probability of mission success |
avia. | вероятность успешного выполнения пусков | launch success rate (ракет) |
comp. | вероятность успешной передачи | transmission probability |
Makarov. | вероятность фотодиссоциации | photodissociation probability |
Makarov. | вероятность фотоионизации | photoionization probability |
Makarov. | вероятность фотоотсчёта | photocount probability |
Makarov. | вероятность эмиссии | emission probability |
Makarov. | вероятность явления | probability of event |
med. | веса обращённых вероятностей цензурирования | Inverse Probability of Censoring Weights (amatsyuk) |
med. | взвешивание обратной вероятности лечения | inverse probability of treatment weighting (Olga47) |
Makarov. | внутрипартийная борьба за власть, по всей вероятности, склонила чашу весов в его пользу | the internal power struggle appears to be tilting in his favour |
Makarov. | внутрипартийная борьба за власть, по всей вероятности, склонила чашу весов в его пользу | internal power struggle appears to be tilting in his favour |
Makarov. | волны вероятности | waves of probability |
gen. | выражает вероятность | ought (the telegram ought to reach him within two hours – он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа) |
gen. | высока вероятность | odds are good (Taras) |
gen. | высока вероятность того, что | odds are good (Odds are good we'll find the last supplies we need Taras) |
gen. | высока вероятность того, что | it is highly likely (ladyinred) |
gen. | высокая вероятность | good chance (Vadim Rouminsky) |
gen. | высокая вероятность | odds are good (Taras) |
gen. | высокая вероятность | high chance (Lana Falcon) |
med. | высокая вероятность предварительного диагноза | likely pretest probability (Александр Стерляжников) |
gen. | высокая вероятность разбрасывания | severe projection hazard (emirates42) |
gen. | вытекающий из теории вероятностей | probabilistic |
Makarov. | гауссова плотность распределения вероятности | Gaussian density |
gen. | говорят о малой вероятности | play down (mascot) |
Makarov. | граница вероятности ошибок | error probability bound |
Makarov. | далеко не равная вероятность | long odds |
Makarov. | дерево вероятностей | probability tree |
Makarov. | дифференциальные вероятности | differential probabilities |
biol. | доверительная вероятность | acceptance probability |
Makarov. | доверительная вероятность | level of confidence |
gen. | доверительная вероятность | confidence coefficient (напр., надежности) |
med. | доверительный интервал для доверительной вероятности 0,95 | 95% confidence interval (ГОСТ Р 50779.22-2005 amatsyuk) |
med. | доверительный интервал при доверительной вероятности 0,95 | 95% confidence interval (amatsyuk) |
med. | доверительный интервал с доверительной вероятностью | confidence interval (напр., 0,95 WiseSnake) |
gambl. | достоверные вероятности выигрыша | the true winning probabilities (Alex_Odeychuk) |
avia. | древо вероятности совершения ошибки оператором | probability tree of human error occurrence |
med., toxicol. | единица вероятности | probit (эффекта) |
gen. | если есть вероятность того, что может случиться какая-нибудь неприятность, то она обязательно случится | anything that can go wrong will go wrong (закон Мэрфи, или закон подлости) |
gen. | если есть вероятность того, что может случиться что-нибудь хорошее, то это хорошее обязательно случится | anything that can go right will go right (закон антиМэрфи, или закон везения VLZ_58) |
gen. | есть вероятность того, что | there is a good chance that (Ivan Pisarev) |
gen. | есть вероятность, что он прибудет поздно | there is a possibility that he will arrive late |
gen. | есть высокая вероятность того, что | there is a good chance that (Ivan Pisarev) |
gen. | есть немалая вероятность того, что | there is a good chance that (Ivan Pisarev) |
Makarov. | зависящие от хиральности вероятности двухфотонного поглощения | chirality-dependent two-photon absorption probabilities |
agrochem. | закон вероятности | probability law |
nautic. | закон вероятности Гаусса | Gaussian probability law |
nautic. | закон распределения вероятностей | law of probability |
avia. | зона поражения с вероятностью 0,5 | 50 percent kill zone |
gen. | Имеется вероятность того, что | it may be that (Kinglet) |
med. | индекс вероятности | index of suspicion (при диагностике Artemie) |
Makarov. | интеграл вероятности от комплексного аргумента | probability integral with complex argument |
Makarov. | интеграл вероятности ошибки | error function integral |
Makarov. | интеграл вероятности ошибки | error integral |
Makarov. | интеграл вероятности ошибки | erf |
Makarov. | интеграл вероятности ошибок | erf (error function) |
Makarov. | интеграл вероятности ошибок | error integral |
Makarov. | интегральная функция распределения вероятностей | accumulated distribution |
geol. | интегральная функция распределения вероятности | integral probability distribution function |
med. | искажение статистической вероятности выживания из-за зазора от профилактического скрининга | lead time bias (НаташаВ) |
comp. | истинная вероятность | true probability |
Makarov. | истинная проверка исторической важности событий – это их потенциал, масштаб последствий, которые они со всей вероятностью повлекут за собой | the true test of the historical importance of events is their pregnancy the greatness of the consequences likely to follow from them |
Makarov. | исход рассматривается как событие, имеющее определённую вероятность | an outcome is an event having a certain probability of occurrence |
geol. | итоговая вероятность успеха | overall probability of success (ArcticFox) |
Makarov. | каждому исходу ставится в соответствие некоторая вероятность | each outcome is assigned a probability |
gen. | какова вероятность ...? | what are the odds of ...? (What are the odds of that happening? ART Vancouver) |
gen. | какова вероятность крупной аварии на АЭС? каковы её возможные последствия? | what is the likelihood of a major accident at a nuclear power plant? what would be the consequences of such an accident? (bigmaxus) |
gen. | какова вероятность того что...? | what are the chances that...? (Raz_Sv) |
Игорь Миг | какова вероятность того, что | what are the odds that |
gen. | c какой вероятностью | how likely (jrudnitz) |
gen. | классическая теория S-матрицы внесла важный вклад в развитие молекулярной динамики, показав, что классические траектории могут быть использованы для получения амплитуд вероятности квантовых переходов | classical S-matrix theory has made important contributions to the development of molecular dynamics by showing that classical trajectories can be used to obtain probability amplitudes for quantum transitions |
comp. | конечная вероятность | finite probability |
Makarov. | конференция, по всей вероятности, состоится летом | the conference is expected to meet in summer |
gen. | конференция, по всей вероятности как ожидают, состоится летом | the conference is expected to meet in summer |
gen. | который, по всей вероятности, может | that could reasonably be expected (который с достаточной степенью вероятности может YuV) |
Makarov. | коэффициент вероятности попадания | vulnerability factor |
Игорь Миг | крайне мала вероятность того, что | it is most unlikely that |
nautic. | кривая распределения вероятностей | probability curve |
Makarov. | кривая вероятности ионизации | ionization-probability curve |
melior., Makarov. | кривая вероятности превышения | probability curve |
avia. | кривая плотности вероятности для нормального распределения | Gaussian probability curve |
avia. | кривая плотности вероятности для нормального распределения Гаусса | Gaussian probability curve |
Makarov. | кумулятивная вероятность реакции | cumulative reaction probability |
med. | логарифм величины отношения вероятностей | logarithm of the odds ratio score (напр. сцепления и несцепления генов) |
geol. | логарифмический график вероятности | log probability plot (omni) |
gen. | малая вероятность | off chance |
gen. | малая вероятность | off-chance |
gambl. | малая вероятность выигрыша | long shot (Alex_Odeychuk) |
gen. | маловероятно – вероятность небольшая | remote |
med. | метод отбора, где вероятность попадания пациента из исходной популяции в группу пропорциональна вкладу данного пациента, пациенто-лет, в показатель частоты исследуемого события в группах подвергнутых и неподвергнутых воздействию | density based sampling (НУЖДАЕТСЯ В УТОЧНЕНИИ kat_j) |
avia. | методика прогнозирования вероятности ошибок оператора | technique tear for human error rate prediction |
Makarov. | микроканоническая вероятность | microcanonical probability |
Makarov. | минимальная вероятность | bare possibility |
Makarov. | минимальная вероятность | bare chance |
gen. | минимальная вероятность | remote possibility (MargeWebley) |
gen. | модальный глагол, выражающий вероятность | would |
med. | модель оценки вероятности летального исхода | mortality model (Katherine Schepilova) |
gen. | мы должны исходить из вероятности | we must reason from what is probable |
comp. | накопленная вероятность | cumulative probability |
Игорь Миг | не исключена также вероятность того, что | it is also conceivable that |
gen. | не учитывать вероятности | leave out a probability |
gen. | не учитывать вероятности | leave out a probability (чего-либо) |
gen. | небольшая вероятность | little likelihood |
gen. | незначительная вероятность | slim chance (While lead researcher Barry Brook proposed that the chances of this being the case were around less than 10 percent, he noted that "it is not extraordinarily improbable as some previous work has suggested." That slim chance is undoubtedly more than enough for thylacine enthusiasts to maintain hope that the creature may be found again someday. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
Игорь Миг | нельзя исключить вероятность того, что | it is not unthinkable that |
Makarov. | неточные вероятности | imprecise probabilities |
med. | низкая вероятность предварительного диагноза | unlikely pretest probability (Александр Стерляжников) |
med. | обоснование предполагаемой вероятности | reasonable possibility (Александр Стерляжников) |
comp. | обратная вероятность | inverse probability |
comp. | объективная вероятность | objective probability |
gen. | он, по всей вероятности, жив | I believe him to be alive |
gen. | она не старше своей сестры, а, по всей вероятности, моложе | she is not older than her sister, if anything she is younger |
gen. | она, по всей вероятности, полностью выздоровеет | it looks as if she will make a full recovery |
avia. | определение вероятностей неудачи | assessment of chances of failing |
gen. | определение вероятности наступления страхового случая и размера возможных убытков от его наступления | actuarial analysis (Alexander Demidov) |
gen. | оставить без внимания вероятность | risk (I can’t risk that something similar to today happens again alikssepia) |
Makarov. | отличная от нуля вероятность | nonzero probability |
Makarov. | отношение вероятностей альфа- и бета-распада | alpha-to-beta-decay ratio |
Makarov. | отношение сигнал-шум, обеспечивающее 50%-ю вероятность обнаружения звукового сигнала | recognition differential |
gambl. | оценивание достоверных вероятностей выигрыша | the estimation of the true winning probabilities (Alex_Odeychuk) |
gen. | оценивать вероятность | place the odds of... at a one-to-three chance (LadaP) |
avia. | оценка вероятностей неудачи | assessment of chances of failing |
gen. | оценка вероятности дефолта | estimate of the probability of default (Baaghi) |
avia. | оценка вероятности поражения атакующей цели | threat kill assessment |
med. | оценка клинической вероятности | clinical probability assessment (olga don) |
gen. | Оценка степени угрозы и вероятности коррозии | CTALA Corrosion Threat and Likelihood Assessment (SEOrekhov) |
gambl. | ошибочные оценки вероятностей выигрыша | fallible estimated probabilities (Alex_Odeychuk) |
comp. | переменная вероятность | variable probability |
Makarov. | планы на вероятность успеха | the chance of success |
gen. | плотность вероятностей | probability density |
Makarov. | плотность вероятности | density frequency function |
Makarov. | плотность вероятности | density distribution function |
Makarov. | плотность вероятности импульса | momentum probability density |
Makarov. | плотность вероятности положения | position probability density |
Makarov. | плотность вероятности распределения значений зачернённости | gray-level probability density (в распознавании образов) |
Makarov. | плотность распределения вероятностей | probability distribution |
Makarov. | плотность распределения вероятностей | distribution density |
gen. | плотность распределения вероятностей | probability density function (AD) |
Makarov. | плотность распределения вероятности | frequency distribution |
Makarov. | плотность тока вероятности | probability current density |
gen. | по всей вероятности | in all appearance |
gen. | по всей вероятности | be likely to be (misha-brest) |
gen. | по всей вероятности | much more likely |
gen. | по всей вероятности | it seems probable that |
gen. | по всей вероятности | in all probability |
gen. | по всей вероятности | more likely (Nadia U.) |
gen. | по всей вероятности | by all odds |
gen. | по всей вероятности | by fll odds |
gen. | по всей вероятности | chances are |
gen. | по всей вероятности | the chances are |
gen. | по всей вероятности | in all likelihood (In all likelihood, the vase was made in the seventeenth century. Val_Ships) |
Игорь Миг | по всей вероятности | all the evidence now suggests that |
gen. | по всей вероятности | the chances are |
shipb. | по всей вероятности | likely |
inf. | по всей вероятности | allegedly (as in "payments allegedly made to a former colleague Val_Ships) |
Игорь Миг | по всей вероятности | as likely as not |
gen. | по всей вероятности | odds are (VLZ_58) |
gen. | по всей вероятности | in all likelyhood (In all likelihood, the vase was made in the seventeenth century. Val_Ships) |
Makarov. | по всей вероятности | the chances are that |
gen. | по всей вероятности | in all appearances |
gen. | по всей вероятности | by all appearances |
gen. | по всей вероятности | from all appearances |
Makarov. | по всей вероятности, эти слова имели в эпоху Мильтона такое же ударение, что и сейчас | the probability is in favour of these words having been accented in Milton's day as they now are |
Makarov. | по всей вероятности, это то, что он имел в виду | this, I reckon, was what he meant |
gen. | по теории вероятности | by the law of averages (Law of averages. The idea that probability will influence all occurrences in the long term, that one will neither win nor lose all of the time. For example, If it rains every day this week, by the law of averages we're bound to get a sunny day soon. dictionary.com Alexander Demidov) |
Makarov. | повторная вероятность делений | iterated fission probability |
gen. | повысить вероятность | increase one's odds (of sth. – чего-л.: Our suite is nothing special. It's in decent shape and clean, but it's small. We priced it below comparable units we saw on Marketplace to ensure a good response / increase our odds of finding the right long term tenant. But we're not crazy below market. (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | повышать вероятность | increase the likelihood of (Ремедиос_П) |
gen. | повышать вероятность | enhance the likelihood (Anglophile) |
gen. | повышенная вероятность | higher odds (In a study of over 11,000 people over 30 years old, scientists at the National Heart Lung and Blood Institute found that higher sodium levels were linked to higher odds of chronic diseases like heart failure and stroke compared to people in the mid-range. dailymail.co.uk ART Vancouver) |
Makarov. | полная вероятность | overall probability |
gen. | полная вероятность | composite probability (т. вер.) |
Makarov. | полная вероятность перехода | total transition probability |
gen. | понизить вероятность | reduce the odds of something happening (чего-либо ART Vancouver) |
gen. | последовательный критерий отношения вероятностей | sequential probability ratio test (SPRT ПКОВ) |
med. | посттестовая вероятность, апостериорная вероятность | posttest probability (newt777) |
gen. | правило умножения вероятностей | multiplication rules of probabilities (kopeika) |
med. | предполагаемая вероятность | reasonable possibility (Александр Стерляжников) |
Makarov. | предсказание вероятностей ионизации в интенсивном лазерном поле | predicting intense field laser ionization probabilities |
inf. | предсказать статистическую вероятность | give a percentage chance of something (чего-либо ad_notam) |
Makarov. | предсказывать наступление события с вероятностью | predict an event with probability |
gen. | предсказывать с большей вероятностью, определять с большей вероятностью | outpredict (Self-discipline outpredicts IQ for academic success by a factor of about 2 – Самодисциплина примерно с в два раза более высокой вероятностью нежели показатель IQ) определяет академическую успешность. apricod) |
med. | предсказывающие с большой вероятностью | strongly predictive (yo) |
gen. | предтестовая вероятность | pre-test probability (zhvir) |
med. | претестовая вероятность | pre-test probability (google.com.ua tahana) |
Makarov. | приведённая вероятность перехода | reduced transition probability |
Makarov. | прилипания вероятность | sticking probability (in surface chemistry; в химии ПВ) |
gen. | прогноз вероятности | nowcast (чего-либо), базирующийся на фактах, (в отличии от прогноза, основанного на данных исследования или опыта Diamond_2011) |
gambl. | прогнозируемая вероятность выигрыша лошадью отдельно взятого забега | a horse's excepted performance in a particular race (Alex_Odeychuk) |
gen. | 50-процентная вероятность | a 50-50 chance (bookworm) |
gen. | равная вероятность | the balance of probability |
Makarov. | распределение вероятностей амплитуды | APD amplitude probability distribution |
Makarov. | распределение вероятностей амплитуды | amplitude probability distribution (APD) |
nautic. | распределение плотности вероятностей | probability density distribution |
Makarov. | распределение плотности вероятностей | frequency distribution |
Makarov. | распределение плотности вероятности | distribution in frequency |
comp. | распространение вероятности | probability propagation |
avia. | режим РЛС с малой вероятностью перехвата сигналов | low-probability-of-intercept mode (противником) |
avia. | Риск-это вероятность событий или действий, препятствующих достижению стратегических или оперативных задач, стоящих перед организацией | Risk is the possibility of events or activities impeding the achievement of an organization's strategic and operational objectives (Your_Angel) |
gen. | с большей вероятностью | likelier (A.Rezvov) |
gen. | с большей вероятностью | more likely (Stas-Soleil) |
gen. | с большей долей вероятности | more likely (Nika Franchi) |
gen. | с большей степенью вероятности | most likely (Ivan Pisarev) |
gen. | способный с большой вероятностью | likely (Stas-Soleil) |
gen. | с большой вероятностью | highly likely (Stas-Soleil) |
Игорь Миг | с большой долей вероятности | most likely (можно утверждать, что) |
gen. | с большой долей вероятности | highly likely (более 95 процентов Dmitryym) |
gen. | с большой долей вероятности | very likely (warsheep) |
gen. | с большой долей вероятности | with great probability (Drozdova) |
gen. | с большой степенью вероятности | most probably (andrew_egroups) |
Игорь Миг | с вероятностью пятьдесят на пятьдесят | as likely as not |
Игорь Миг | с вероятностью фифти-фифти | as likely as not |
gen. | с высокой вероятностью | highly likely (It is highly likely that the new legislation will pass, given the widespread support it has received from both political parties vogeler) |
gen. | с высокой долей вероятности | with a high degree of probability (What can be stated with a high degree of probability is that... – by Darrel W. Bargen Tamerlane) |
gen. | с высокой долей вероятности | highly likely (Alexander Matytsin) |
gen. | с высокой долей вероятности | there are high chances that (Moscowtran) |
Игорь Миг | с высокой степенью вероятности | with high probability |
Игорь Миг | с высокой степенью вероятности | with a high degree of probability |
gen. | с высокой степенью вероятности | with a high degree of certainty (aldrignedigen) |
gen. | с высокой степенью вероятности утверждать | conclude with high probability (sankozh) |
gen. | с гораздо большей вероятностью | far more likely (firefly_s) |
gen. | с достаточно высокой степенью вероятности | reasonably likely (Igor Kondrashkin) |
gen. | с достаточной вероятностью | likely (A.Rezvov) |
gen. | с достаточной вероятностью | with any degree of certainty (Unfortunately however the engineer has concluded from examining the gearbox that it is impossible to state with any degree of certainty whether the Claimant changed gear or whether the vehicle Сslipped' into reverse gear due to a mechanical fault in the gearbox. LE Alexander Demidov) |
gen. | с малой вероятностью | there's little likelihood (Mongolian_spy) |
med. | с меньшей долей вероятности | less likely (Linera) |
gen. | с наибольшей вероятностью | most probably (Andrey Truhachev) |
gen. | с наибольшей вероятностью | most likely (Супру) |
gen. | с наибольшей вероятностью | with the utmost probability (Andrey Truhachev) |
gen. | с той же степенью вероятности | just as likely (Trident) |
gen. | с точки зрения вероятности | odds-wise (Taras) |
gen. | система вероятности зрительного комфорта | visual comfort probability (Millie) |
med. | система оценки вероятности | prediction model (Alex_Odeychuk) |
med. | система оценки вероятности летального исхода | Mortality prediction model (Alex_Odeychuk) |
med. | система оценки вероятности летального исхода | MPM (сокр. от "Mortality prediction model" Alex_Odeychuk) |
avia. | система предупреждения о приближении ракеты с малой вероятностью ложных тревог | low-false alarm rate missile warning system |
gen. | служебное слово, модальный глагол, выражающий вероятность | would (that would be his house – это, вероятно, его дом) |
ecol. | снижение вероятности возникновения аварийных ситуаций | decreasing the probability of emergency situations (Natalie_apple) |
gen. | снизить вероятность | lessen the likelihood (Oksana-Ivacheva) |
gen. | снизить вероятность | cut the likelihood of (Anglophile) |
gambl. | события с малой вероятностью | long shots (десятичный коэффициент 9,09 и выше, другими словами, подразумеваемая вероятность события 11 % и ниже Alex_Odeychuk) |
gambl. | события с чрезвычайно малой вероятностью | extreme long shots (десятичный коэффициент 21,0 и выше, другими словами, подразумеваемая вероятность события 4,8 % и ниже Alex_Odeychuk) |
gen. | совокупная вероятность | aggregate probability (LadaP) |
med. | сокращать вероятность инфицирования | reduce the chance of infection (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov., med. | сокращать вероятность инфицирования | reduce the chance of infection |
gen. | способный с большой вероятностью | likely to (Stas-Soleil) |
Makarov. | сравнительно большой квантовый выход обусловлен малой вероятностью безызлучательного туннельного тока | comparatively high quantum efficiency is caused by a low probability of nonradiative tunnel component of the current |
gen. | средняя вероятность отказа на запрос выполнения функции безопасности PFD-avg | PFD AVG (Elena789) |
comp. | средняя вероятность потери вызова | average blocking probability |
comp. | стационарная вероятность | stationary probability |
therm.eng. | степень вероятности | enchancement factor |
gen. | степень вероятности | a degree of possibility |
med. | субъективная оценка вероятности | subjective probability |
gen. | существует вероятность того, что | there is a good chance that (Ivan Pisarev) |
gen. | существует высокая вероятность того, что | odds are good (Taras) |
Makarov. | существует высокая вероятность, что концерт отменят | there's a strong possibility that the concert will be canceled |
gen. | считать достаточно высокой вероятность ч-л. | cautiously optimistic about (dreamjam) |
gen. | считать достаточно высокой вероятность ч-л. | cautiously optimistic over (dreamjam) |
Gruzovik | таблица вероятности | probability factor table |
med., stat. | таблица вероятности дожития | life table |
nautic. | таблица вероятности попаданий | accuracy table |
Makarov. | теоретическая вероятность | theoretical frequency |
comp. | теоретическая вероятность | mathematical probability |
comp. | теоретическая вероятность | math probability |
comp. | теоретический показатель вероятности отказа жёсткого диска в течение 1 года | Annualized Failure Rate (если речь идёт о ЖД schyzomaniac) |
gen. | теория вероятностей | doctrine of chances |
Makarov. | теория лож реализует разбиение молекулярного пространства на пространственные домены, ложи, которое максимизирует вероятность нахождения данного числа электронов внутри каждого из них | the loge theory realizes a partition of the molecular space into spacial domains, the loges, which maximizes the probability of finding a given number of electrons within each of them (одна из теорий хим. связи) |
Makarov. | теория лож реализует разбиение молекулярного пространства на пространственные домены, ложи, которое максимизирует вероятность нахождения данного числа электронов внутри каждого из них | loge theory realizes a partition of the molecular space into spacial domains, the loges, which maximizes the probability of finding a given number of electrons within each of them (одна из теорий хим. связи) |
gambl. | точные оценки достоверных вероятностей выигрыша | perfect estimates of the true winning probabilities (Alex_Odeychuk) |
gen. | увеличивать вероятность | enhance the likelihood (Anglophile) |
Makarov. | увеличить вероятность | raise a possibility (чего-либо) |
gen. | уменьшить вероятность | lessen the likelihood (Oksana-Ivacheva) |
gen. | уменьшить вероятность | cut the likelihood of (Anglophile) |
gen. | уравнение Смолуховского для функции распределения вероятности | Smoluchowski equation for the probability distribution function |
Makarov. | уравнение Фоккера-Планка для функции распределения вероятности | Fokker-Planck equation for the probability distribution function |
nautic. | уровень вероятности | probability level |
gen. | усиливать вероятность | enhance the likelihood (Anglophile) |
gen. | успех возможен, но вероятность его ничтожна | success is possible but hardly probable |
gen. | установленная вероятность доступности наличия запасной части исправной на складе | service level (geseb) |
geol. | участок с вероятностью нефтеносности | probable oil land |
gen. | учитывать вероятность | entertain the possibility (cnlweb) |
gen. | учитывать вероятность | consider (Гера) |
avia. | формула вероятности непоражения | survivability equation |
med. | функция зависимости вероятности ошибки I рода от полученной доли необходимой информации Лана-Деметса | Lan-DeMets alpha-spending function (мед. исследования Задорожний) |
nautic. | функция распределения вероятности | probability function |
nautic. | функция распределения вероятности попадания | hit probability distribution function |
gen. | чтобы полностью исключить вероятность | in order to prevent any (чего-либо; In order to prevent any disturbance to the substrate, we can create our own hose with lighter water pressure. I. Havkin) |
med. | шкала вероятности Naranjo | Naranjo probability scale (ННатальЯ) |
med. | шкала оценки вероятности возникновения переломов | FRAX (doktortranslator) |
med. | шкала оценки вероятности самоубийства | suicide probability scale |
Makarov. | элемент вероятности | probability element (дифференциал функции распределения) |
comp. | эмпирическая вероятность | empiric probability |
Makarov. | энтропия распределения вероятностей | probability-distribution entropy |
Makarov. | эти утёсы, по всей вероятности, соответствуют древним линиям разломов | these cliffs corresponding in all probability to ancient lines of faults |