DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing величество | all forms | exact matches only
RussianEnglish
до тех пор, пока будет угодно Его Величествуtill His Majesty's pleasure (формула английского уголовного права, применяемая при назначении судом бессрочного лишения свободы)
до тех пор, пока будет угодно Её Величествуtill Her Majesty's pleasure (формула английского уголовного права, применяемая при назначении судом бессрочного лишения свободы)
Земельный реестр её ВеличестваHM Land Registry (pelipejchenko)
Министр Её Величества по иностранным делам и по делам СодружестваHer Majesty's Principal Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs (Leonid Dzhepko)
оскорбление величестваlèse-majesté
оскорбление величестваcontempt of the Queen
оскорбление величестваlose-majesty
оскорбление величестваlese majesty (от франц. la lèse-majesté; the insulting of a monarch or other ruler; treason)
оскорбление величестваcontempt of the King
по воле Его Величестваat His Majesty's pleasure (A legal term of art referring to the indeterminate or undetermined length of service of certain appointed officials. It is based on the proposition that all legitimate authority for government comes from the Crown. — Юридический термин, обозначающий неопределенный или неустановленный срок пребывания в должности некоторых назначаемых должностных лиц. В его основе лежит доктрина о том, что все законные полномочия правительства исходят от Короны. Alex_Odeychuk)
по воле Её Величестваat Her Majesty's pleasure (A legal term of art referring to the indeterminate or undetermined length of service of certain appointed officials. It is based on the proposition that all legitimate authority for government comes from the Crown. — Юридический термин, обозначающий неопределенный или неустановленный срок пребывания в должности некоторых назначаемых должностных лиц. В его основе лежит доктрина о том, что все законные полномочия правительства исходят от Короны. Alex_Odeychuk)
"по праву его величества"a lege suae dignitatis (формула королевского права на помилование)
по праву его величестваa lege suae dignitatis (формула королевского права на помилование)
Покровитель Её Величество КоролеваPatron Her Majesty the Queen (Antaeus)
правительство Его величестваHis Majesty's Government
правительство Его величестваHis Britannic Majesty's Government
правительство Её величестваHer Britannic Majesty's Government
представитель Её Величестваagent of the Crown (tania_mouse)
служащий Её Величестваservant of the Crown (tania_mouse)
Служба судов и трибуналов Её ВеличестваHM Courts and Tribunals Service (alesia_ko)
Служба судов и трибуналов Её ВеличестваHer Majesty's Courts and Tribunals Service (dafni)