DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing ведении | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адаптированный к ведению бизнеса с низкой общей рентабельностьюaccustomed to low profit margin (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в New York Times Alex_Odeychuk)
безубыточное ведение делаbreaking-even
бесплатное ведение счётаfree banking for the account
в хозяйственном веденииunder the economic jurisdiction of (askandy)
варианты ведения торговлиtrade options (A.Rezvov)
ведение административно-финансового учётаmaintenance of administrative and financial records
ведение банком налоговых дел клиентаincome tax management
ведение бухгалтерского учёта по принципу начисленияaccrual-based accounting systems (A.Rezvov)
ведение бухучёта и составление финансовой отчётностиaccounting and reporting
ведение водного хозяйстваwater management (Alexander Matytsin)
ведение делаconducting business
ведение делаconducting a case
ведение денежного хозяйстваcashkeeping
ведение документацииrecord keeping
ведение документацииrecord management
ведение документацииfiling (dimock)
ведение документацииrecord maintenance
ведение записейrecord-keeping
ведение записей в журнале учётаjournalizing
ведение записей в регистреjournalizing
ведение записей учётаrecord keeping
ведение корреспонденцииconducting correspondence
ведение личного подсобного хозяйстваprivate plot activities (A.Rezvov)
ведение монетарной политикиmonetary administration (A.Rezvov)
ведение налоговых делtax management
ведение операционных счетовcost keeper
ведение переговоров о купле-продажеnegotiating
ведение переговоров о производительности трудаproductivity bargaining
ведение переговоров по сделкеnegotiating a deal
ведение переговоров по сделкеbargaining
ведение протоколов заседанийtaking minutes at meetings (teterevaann)
ведение регистраmaintenance of a ledger
ведение сельского хозяйства с использованием научных методовscientific agriculture
ведение собственного делаpursuit of one's business
ведение счетовaccounting management
ведение счетовadministration of accounts
ведение счетовmaintenance of accounts
ведение счётаkeeping of account
ведение учётаrecordkeeping functions
ведение учётаkeeping records
ведение учётаrecord keeping
ведение учётаmaintaining records
ведение учётаmaintaining of records
ведение финансовых делfinancial management
ведение хозяйстваhouse keeping
ведение хозяйственных делadministration
ведение хозяйственных делadministration operation
государственное предприятие на праве хозяйственного веденияenterprise founded on the right of economic competence (SWexler)
делегация, прибывшая для ведения переговоровnegotiating team
деньги, затрачиваемые на ведение домашнего хозяйстваhousekeeping money
доход от ведения операцийoverall operating revenue
ежедневное ведение хозяйственной деятельностиdaily operations (NYC)
запрос о разрешении ведения переговоровrequest for authority to negotiate (с подрядчиком)
затраты на ведение бизнесаbusiness expenses (babichjob)
затраты на ведение переговоровcosts of negotiation (ambassador)
издержки ведения переговоровthe costs of bargaining (A.Rezvov)
издержки ведения переговоровbargaining costs (A.Rezvov)
издержки ведения споровhaggling costs (Не стоит отождествлять c bargaining costs: Paul Milgrom and John Roberts list the costs of bargaining as the costs of the bargaining activity itself, the costs of monitoring, the costs of enforcing, and the costs if there is failure to agree. <...> Haggling costs include the psychological costs of the natural tension that many people feel in bargaining, the cost of disappointment, or feelings of aggrievement due to perceived unfairness in an exchange. A.Rezvov)
издержки ведения судебного делаcourt costs
издержки ведения судебного делаlegal costs
издержки ведения торговлиtrade costs (издержки ведения международной торговли, включающие, в частности, издержки транспортировки A.Rezvov)
издержки на ведение бизнесаbusiness expenses (babichjob)
издержки на ведение бизнесаcosts of doing business (with ... – c ...; the ~; англ. цитата заимствована из репортажа агентства Reuters Alex_Odeychuk)
иметь право на ведение к-либо делаbe licensed to handle a business
индекс лёгкости ведения бизнесаEase of Doing Business index (wikipedia.org masyona)
Кодекс этики ведения бизнесаBusiness Ethics Code (V.Sok)
комиссия за ведение счетаservice charge
комиссия за ведение текущего счета в банкеmaintenance fee
компаньон, не принимающий активного участия в ведении делаsilent partner
круг веденияportfolio
лицензии на ведение коммерческой деятельностиbusiness licenses
лицо, обученное ведению делman of affairs (особенно в сфере финансовых операций)
лёгкость ведения бизнесаEase of Doing Business (Juravlic)
машинная система ведения главной книги на магнитной лентеmagnetic tape ledger card system
методы ведения торговлиmethods of trading
методы ведения учётаaccounting procedures
модель ведения бизнесаbusiness model (англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
модель ведения бизнеса на основе использования больших данныхdata-driven business model (A.Rezvov)
на праве хозяйственного веденияwith the right of economic management (фактический смысл – "с правом управления" Serge Ragachewski)
на праве хозяйственного веденияon the right of economic jurisdiction (Republic State Enterprise on the right of economical jurisdiction "Banknote Factory of the National Bank of the Republic of Kazakhstan" ( nationalbank.kz Volk2401)
на праве хозяйственного веденияpossession for business use or operation control (proz.com Oleksandr Spirin)
надлежащее ведение хозяйстваproper management
находиться в хозяйственном веденииbe under economic jurisdiction
не предусматривающий уплаты комиссии за его ведениеmaintenance-free ATS account
неблагоприятная среда для ведения бизнесаpoor business environment (A.Rezvov)
нежизнеспособная модель ведения бизнесаnon-viable business model (англ. термин взят из Andrew Felton A., Reinhart C.M. The First Global First Global Financial Crisis of the 21st Century: Part II June-December 2008. – London: Centre for Economic Policy Research, 2009. Alex_Odeychuk)
новые подходы к ведению бизнесаnew ways of doing business (A.Rezvov)
отчёт Всемирного банка "Ведение дел"World Bank Doing Business Report (Samura88)
отчёт Всемирного банка о лёгкости ведения бизнесаWorld Bank Doing Business Report (Samura88)
плата за ведение счетовaccount administration charge
поведение при ведении переговоровbargaining behaviour
поведение при ведении переговоровbargaining behavior
подтверждение правильности ведения банковского счетаbank reconciliation statement
показатель по созданию благоприятных условий ведения бизнесаdoing business index (Sergei Aprelikov)
показатель по созданию благоприятных условий ведения предпринимательской деятельностиdoing business index (Sergei Aprelikov)
предмет веденияauthority matter
предписания по ведению отчётностиfiling requirements (A.Rezvov)
при обычном ведении делin the ordinary course of business (A.Rezvov)
принимать ведение дел на себяtake over a business
проверять правильность ведения счетовverify accounts (в банке)
разграничение предметов веденияdelimitation of matters of authority
различия в практике ведения делаoperational differentials
располагающий денежными средствами для ведения делаafloat
расходы на ведение отчётности по НДСVAT compliance expenses (A.Rezvov)
расходы на ведение судебных делlegal expenses
рациональное ведение хозяйстваeconomizing
Рейтинг благоприятности условий ведения бизнесаEase of Doing Business Ranking (warwick.ac.uk Elina Semykina)
рейтинг Всемирного банка о благоприятности условий ведения бизнесаWorld Bank Doing Business Report (doingbusiness.org minsk resident)
рейтинг лёгкости ведения бизнесаEase of Doing Business ranking (A.Rezvov)
сбор за ведение счетаservice charge
свобода создания профсоюзов и ведения коллективных переговоровfreedom of association and collective bargaining (A.Rezvov)
сельскохозяйственное предприятие, ведение которого осуществляется управляющимmanager farm
система ведения классификаторовclassificator maintenance system (Markus Platini)
соглашение о ведении переговоровagreement to bargain
специальные методы ведения войныSPWAR (special warfare)
специальные способы ведения войныSPWAR (special warfare)
споры в процессе ведения переговоровhaggling (A.Rezvov)
судебное решение об объявлении должника банкротом и передаче его дел в ведение трастовых компанийadjudication order
сферы веденияcompetencies (A.Rezvov)
требования к ведению отчётностиfiling requirements (A.Rezvov)
увеличивать издержки ведения бизнесаraise the cost of doing business (англ. цитата – из статьи в Huffington Post Alex_Odeychuk)
управление по ведению финансовых делfinance administration agency
упрощение условий ведения бизнесаBEST (Business Environment Simplification Task Yuriy Sokha)
условия ведения бизнесаbusiness climate (A.Rezvov)
устойчивое ведение бизнесаsustainable performance (Mag A)
фермерское хозяйство, ведение которого осуществляется двумя или большим числом лиц на правах компаньоновpartnership farm
фонды в веденииfunds in his custody
функции по ведению учётаrecordkeeping functions
честное ведение бизнесаprocedural fairness (A.Rezvov)
юридическое право на ведение производственной деятельностиlicense
юридическое право на ведение хозяйственной деятельностиlicense