DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вводит в действие | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
nucl.pow.вводит в действиеputs into action
gen.вводить в действиеinstal
gen.вводить в действиеbring into being
el.вводить в действиеstart-up
gen.вводить в действиеcommission
gen.вводить в действиеset in operation (об объекте)
gen.вводить в действиеmake (закон)
gen.вводить в действиеput into operation
gen.вводить в действиеput in force
gen.вводить в действиеoperationalize
gen.вводить в действиеcall into being
gen.вводить в действиеbring
gen.вводить в действиеenact (закон)
gen.вводить в действиеrender effective (Ying)
Игорь Мигвводить в действиеcome on line
gen.вводить в действиеauspicate
gen.вводить в действиеconstitute (закон)
Makarov.вводить в действиеbring into play
Makarov.вводить в действиеdeploy
Makarov.вводить в действиеput in operation
Makarov.вводить в действиеcall into action
Makarov.вводить в действиеbring into effect
Makarov.вводить в действиеturn on
Makarov.вводить в действиеphase into
Makarov.вводить в действиеcall into play
mil.вводить в действиеcommit
mil., tech.вводить в действиеtrigger
mil.вводить в действиеpromulgate (1.to put into effect (a law, decree, etc), esp by formal proclamation 2.to announce or declare officially 3. to make widespread Australian football's commitment to promulgate their code nationally makes moving a cash-strapped Melbourne team a realistic proposition. MISC (1999) Besides, the government appears committed to cap its borrowings and promulgate a Fiscal Responsibility Act later in the year. BUSINESS TODAY (2000) Gradually new monastic brotherhoods developed to promulgate the expanded teachings. Montgomery, Daniel B FIRE IN THE LOTUS – THE DYNAMIC BUDDHISM OF NICHIREN In fact, as the site's moderator, Matthews feels it would be improper to promulgate his views, so never did spill the bile. TIMES, SUNDAY TIMES (2005) Legislation governing hunting is fragmented and left up to individual provinces to promulgate and enforce. SA STAR (2005) The anxiety of Irish brokers to promulgate the recovery story could be based on a genuine belief that this country is recession-proof. TIMES, SUNDAY TIMES (2002). Collins Alexander Demidov)
tech.вводить в действиеprovision
patents.вводить в действиеenforce
chem.вводить в действиеput in action put on stream
chem.вводить в действиеput into action put on stream
electr.eng.вводить в действиеstart up
math.вводить в действиеput into action (operation, use, practice)
lawвводить в действиеconsummate
lawвводить в действиеbring into force (Companies Act 2006 was brought into force in stages 4uzhoj)
lawвводить в действиеimplement
econ.вводить в действиеphase in
econ.вводить в действиеgive effect
econ.вводить в действиеrevive
econ.вводить в действиеplace in operation (об объекте)
econ.вводить в действиеput into operation (об объекте)
O&G, sakh.вводить в действиеput on stream
O&G. tech.вводить в действиеplace on stream
auto.вводить в действиеput in
industr.вводить в действиеexploit (Alex_Odeychuk)
EBRDвводить в действиеcommission a project (oVoD)
nanoвводить в действиеplace into operation
automat.вводить в действиеput into effect
automat.вводить в действиеrun in
ITвводить в действиеinstall
automat.вводить в действиеput on-line
cem.вводить в действиеset to work
O&G, sakh.вводить в действиеmake effective
O&G, sakh.вводить в действиеput in place
econ.вводить в действиеcommission (об объекте)
econ.вводить в действиеput into service
econ.вводить в действиеput to use
econ.вводить в действиеbring into operation
lawвводить в действиеcarry into effect
math.вводить в действиеbring into action
chem.вводить в действиеput into operation put on stream
chem.вводить в действиеput in operation put on stream
busin.вводить в действиеgive effect to
mil., tech.вводить в действиеplace in service
mil.вводить в действиеactivate (Киселев)
Makarov.вводить в действиеput into action
Makarov.вводить в действиеput in action
Makarov.вводить в действиеbring into service
media.вводить в действиеput into play
lawвводить в действие абстрактное понятиеimplement the abstraction (Konstantin 1966)
tech.вводить в действие, вводить в эксплуатациюprovision (The modem would not provision for the life of me. joyand)
mil., artil.вводить в действие все бортовые корабельные орудияbring the broadside to bear
weap.вводить в действие всё бортовое корабельные оружиеbring the broadside to bear
notar.вводить в действие законpromulgate a law (in this sense)
notar.вводить в действие законput a law into execution
notar.вводить в действие законcause a law to be executed
Makarov.вводить в действие законenact legislation
Makarov.вводить в действие законput the law in force
media.вводить в действие запретenact a ban (bigmaxus)
astronaut.вводить в действие интерцепторыput out the spoilers
astronaut.вводить в действие интерцепторыdeploy the spoilers
polit.вводить в действие конвенциюput a convention into effect (ssn)
UNвводить в действие механизмoperationalize (чего-либо jerrymig1)
gen.вводить в действие новые энергетические мощностиexploit fresh power capacities (Franka_LV)
lawвводить в действие нормативные положенияmake regulations (Konstantin 1966)
mil., tech.вводить в действие по этапамpiecemeal
lawвводить в действие правовую системуput in place a legal system (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.вводить в действие предложениеenact a proposal
gen.вводить в действие программуintroduce a programme
gen.вводить в действие программуlaunch a programme
gen.вводить в действие программуdeploy a programme (schnuller)
EBRDвводить в действие процедуру банкротстваinitiate bankruptcy procedures
Makarov.вводить в действие ресурсыdeploy resources
data.prot.вводить в действие систему безопасностиimplement security
dipl.вновь вводить в действиеrevive
econ.вновь вводить в действиеremobilize
Makarov.вновь вводить в действиеto re-enact
Makarov.вновь вводить в действие договорrevive the agreement
securit.документы, вводящие в действию Директивуimplementing measures for Directive (на территории конкретных государств Ремедиос_П)
O&G, karach.настоящее постановление вводится в действие со дня подписанияthis Resolution enters in force on the day it is signed (устоявшийся оборот в контексте постановлений Правительства РК, например: tengrinews.kz)
Makarov.принимать, вводить в действиеenact (закон)
nanoсвоевременно вводить в действиеphase in
gen.снова вводить в действиеreenact (старый закон kee46)
Makarov.снова вводить в действиеto re-enact (старый закон)