Subject | Russian | English |
med. | введение в/к | i/c administration (в/к – внутриканально
neuromuscular.ru dimock) |
math. | введение к | introduction to (в) |
gen. | введение к более обширному труду | prodrome (книга или статья) |
media. | введение к рекламной вставке, программе, сюжету новостей или сцене | lead-in |
hist. | Введение к Уложению государственных законов | Introduction to the Code of State Laws (Сперанский grafleonov) |
nautic. | введение поправки к измеренным глубинам на уровень воды | water level reduction of soundings |
nautic. | введение поправки к измеренным глубинам на уровень прилива | tide reduction of soundings |
polit. | готовиться к возможному введению чрезвычайного положения | prepare for a possible state of emergency (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | Директива Европейского парламента и Совета Европейского союза о введении правового регулирования для установления требований экодизайна к энергопотребляющей продукции | EcoDesign Directive (Nityasri) |
mech. | Задача приводится к канонической форме путём введения фиктивных переменных | the problem is put into canonical form by introducing slack variables |
book. | книга или статья, являющаяся введением к более обширному труду | prodrome |
gen. | книга, являющаяся введением к более обширному труду | prodromus |
gen. | книга, являющаяся введением к более обширному труду | prodrome |
gen. | краткое введение к газетной статье | lead |
gen. | написать введение к книге | make an introduction to a book |
mil. | объяснительная записка к плану мероприятий по введению противника в заблуждение | deception story |
gen. | переход от внутривенного введения к пероральному приёму антибиотиков | IV-oral switch (Millie) |
gen. | подготавливать пищу к усвоению до введения её в организм | predigest |
gen. | подготавливать пищу к усвоению до её введения | predigest |
prof.jarg. | приводить к клятве для введения в должность | qualify |
bank. | призывать к введению моратория на выселение и обращение взыскания на недвижимое имущество, оформленное в обеспечение | call for a moratorium on evictions and foreclosures (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
for.pol. | присоединяться к международным усилиям, направленным на введение санкций | join international efforts to impose sanctions (on ... – против / в отношении ... ; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
media. | процесс коррекции неравномерности чёрного фона путём введения сигнала с обратной полярностью по отношению к составляющей ошибки | black shaded |
dent.impl. | сверло, используемое для подготовки костного ложа к введению имплантата | surgical drill (MichaelBurov) |
dent.impl. | сверло, используемое для подготовки костного ложа к введению имплантата | implant-drill (MichaelBurov) |
gen. | статья, являющаяся введением к более обширному труду | prodrome |
med. | толерантность к глюкозе при пероральном введении | oral glucose tolerance (VladStrannik) |
Makarov. | тщательно продуманное введение к книге | thoughtful introduction to the book |