DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing быть серьёзно | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть готовым серьёзно, а не на словах взяться за делоmean business
быть не в настроении серьёзно разговариватьbe in no temper for a serious talk
быть связанным серьёзными обязательствамиbe placed under heavy obligations
быть связанным серьёзными обязательствамиbe bound by heavy obligations
быть серьёзно больнымbe badly ill
быть серьёзно настроеннымbe in a serious mood
быть серьёзно настроенным в отношении планаbe serious about a plan
быть серьёзно повреждённымsustain great damage
быть серьёзно раненымbe badly wounded
быть серьёзной помехой дляbe a great hindrance to (someone – кого-либо)
быть серьёзным противникомcarry heavy metal
Джима сбил автобус, но он не был серьёзно раненJim was knocked over by a bus, but not seriously hurt
его болезнь была не такой серьёзной, чтобы вызвать беспокойствоhis illness was not such as to cause anxiety
единственным нашим утешением было то, что никто серьёзно не пострадалour only consolation was that no one was hurt seriously
если вы будете серьёзно работать, вы добьётесь успехаif you work in earnest, you will succeed
кампания была ловким рекламным ходом, но в ней была и серьёзная сторонаthe campaign was gimmicky, but it had a serious side to it
кампания была, разумеется, главным образом рекламная, но в ней была и серьёзная сторонаthe campaign was gimmicky, but it had a serious side to it
мама хочет вызвать врача, но я не думаю, чтобы это было что-то очень серьёзноеmother wants the doctor in, but I don't think it's as serious as that
надеюсь убедить вас быть серьёзнееI hope to engage you to be serious
не будь таким легкомысленным, черт побери! это серьёзноdon't be flippant, damn it! This is serious
но, говоря серьёзно, что вы будете делать?but seriously, what will you do?
он был серьёзно болен, но теперь опасность миновалаhe has been seriously ill but has turned the corner now
он был серьёзно ранен в аварииhe was seriously injured in in the accident
она была очень серьёзнойshe was being deadly serious
она была, пожалуй, слишком серьёзнаshe was serious almost to excess
с фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемпионата мира, будут очень серьёзно разбиратьсяfans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with
с фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемпионата мира, будут очень серьёзно разбиратьсяFans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with
среди всей этой нереальности стало очевидным, что, по крайней мере, один человек был серьёзенin the midst of the unreality, it became clear that one man at least was serious
у неё был серьёзный разговор с родителямиshe had quite a session with her parents
у неё была серьёзная ссора с мужем сестрыshe had a big bust-up with her brother-in-law
улики были очень серьёзные, поэтому он признал себя виновным и был осуждёнthe evidence against him was too strong, he thereupon pleaded guilty and was convicted
хозяйству местных жителей был нанесён серьёзный урон в связи с тем, что у них были расквартированы солдатыthe inhabitants were much impoverished by the quartering of soldiers
это был самый серьёзный из серии террористических актовit was the worst of a series of terrorist outrages
я готов спорить, что такая серьёзная девушка как Принцесса просто посмеется над тобой, если ты будешь обращаться с ней как с маленькойI'll wager a strong young girl like the Princess will laugh at you for babying over her
я помню, она была очень серьёзным ребёнкомI remember her as a very serious child