Subject | Russian | English |
gen. | а письмо, представьте себе, было у него в кармане! | in his pocket, if you please, was the letter |
econ. | акции, которые могут быть представлены к выкупу акционером | redeemable share capital |
econ. | акции, которые могут быть представлены к выкупу акционером | refundable share capital |
gen. | Англия и Франция были представлены своими послами | Britain and France were represented by their respective ambassadors |
Makarov. | Ари Харт недавно удостоился чести быть представленным в Музее современного искусства | Ari Hart recently received the accolade of being represented in the Museum of Modern Art |
media. | быть недостаточно полно представленным для обеспечения точного восстановления | be under-represented in the reconstruction |
gen. | быть представленной в первый раз | open (о пьесе) |
gen. | быть представленной ко двору | make curtsey to the queen (None of these; it's "be presented at court". To curtsy (or possibly make a curtsy) = делать реверанс TFPearce) |
gen. | быть представленной ко двору | make courtesy to the queen |
gen. | быть представленной ко двору | make curtsy to the queen |
law | быть представленным | appear (на; trademarks, product names and trade names that appear on this site sankozh) |
progr. | быть представленным | be implemented (ssn) |
busin. | быть представленным | be introduced to (smb, кому-л.) |
IT | быть представленным | get represented (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | быть представленным | feature |
gen. | быть представленным | have presence (The company has presence in fast-growing specialty therapeutic segments of Cardiology, Dermatology, Ophthalmology and Pain management apart from ... | The Company has presence in the four southern states of India – Tamil Nadu, Andhra Pradesh, Kerala and Karnataka and currently has partners in 200+ towns ... WK Alexander Demidov) |
law | быть представленным адвокатом | represented by counsel (to be) |
law | быть представленным адвокатом | retain counsel (в суде) |
law | быть представленным адвокатом | obtain counsel (в суде) |
Makarov. | быть представленным адвокатом | obtain counsel |
polit. | быть представленным в | have representation on (напр., в новой команде; CNN Alex_Odeychuk) |
d.b.. | быть представленным в базе данных | have a database representation (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk) |
AI. | быть представленным в виде фактов и правил | be represented by rules and facts (Alex_Odeychuk) |
PR | быть представленным в качестве | be billed as (Reuters Alex_Odeychuk) |
law | быть представленным в качестве обеспечения | be pledged (Alexander Matytsin) |
PR | быть представленным в негативном свете | be presented in a negative light (New York Times Alex_Odeychuk) |
econ. | быть представленным в правлении | be represented on the board (компании) |
econ. | быть представленным в правлении | be represented on the board |
bank. | быть представленным в регионах 30 филиалами и 140 отделениями | have a regional presence through 30 branches and 140 outlets (говоря о банке; контекстуальный перевод; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
law | быть представленным в суде адвокатом | appear through counsel |
law | быть представленным в суде адвокатом | appear by counsel |
scient. | быть представленным в таблице N | be tabulated in Table N (Alex_Odeychuk) |
gen. | быть представленным в форме колонны | pillar |
dipl. | быть представленным главе государства | be presented to the head of state |
gen. | быть представленным к наградам | be recommended for awards (youtube.com Butterfly812) |
mil., inf. | быть представленным к награде | be up for decoration |
obs. | быть представленным к награде | merit |
Игорь Миг | быть представленным к награде посмертно | get posthumous medal |
Игорь Миг, PR | быть представленным как | be billed as |
Makarov. | быть представленным ко двору | be presented at court |
gen. | быть представленным ко двору | go to court |
gen. | быть представленным на обсуждение | be upon the tapis |
gen. | быть представленным на обсуждение | be on the tapis |
gen. | быть представленным на обсуждение | be upon the carpet |
gen. | быть представленным напр. в международной организации на равной основе | sit on an equal basis |
gen. | быть представленным напр. в международной организации на равноправной основе | sit on an equal basis |
gen. | быть представленным на рассмотрение | be upon the carpet |
polit. | быть представленным на рассмотрение парламента | go before parliament (о законопроекте ssn) |
museum. | быть представленным на экспозиции | put on public display (Ivan Pisarev) |
museum. | быть представленным на экспозиции | exhibit to people (Ivan Pisarev) |
museum. | быть представленным на экспозиции | parade ostentatiously (Ivan Pisarev) |
museum. | быть представленным на экспозиции | parade (Ivan Pisarev) |
museum. | быть представленным на экспозиции | go on display (Ivan Pisarev) |
museum. | быть представленным на экспозиции | put on view (Ivan Pisarev) |
museum. | быть представленным на экспозиции | expose to the public (Ivan Pisarev) |
museum. | быть представленным на экспозиции | expose (Ivan Pisarev) |
museum. | быть представленным на экспозиции | display to the general view (Ivan Pisarev) |
museum. | быть представленным на экспозиции | display (Ivan Pisarev) |
museum. | быть представленным на экспозиции | put on display (Ivan Pisarev) |
PR | быть представленным общественности как | be sold to the public as (Alex_Odeychuk) |
gen. | быть представленным председателю | be presented to the president |
gen. | быть представленным президенту | be presented to the president |
Makarov. | быть представленным товарищам по столу | be introduced to the mess |
gen. | быть представленным товарищам по столу | be introduced to the mess |
econ. | быть широко представленным на рынке | achieve a dominant position in the market (Alex_Odeychuk) |
econ. | быть широко представленным на рынке | achieve a strong position in the market (Alex_Odeychuk) |
law | быть широко представленным на рынке | hold prominent position in the market (cyruss) |
Makarov. | в качестве примера одноразмерная поверхность может быть представлена шнуром | one-dimensional surface may be exemplified by a piece of string |
Makarov. | в качестве примера одноразмерная поверхность может быть представлена шнуром | an one-dimensional surface may be exemplified by a piece of string |
scient. | в попытке продолжить ... были представлены различные мнения ... | there have been differences of opinion in an attempt to continue |
scient. | в рамках этой работы будет представлено | in the scope of this paper, will be presented |
law | в том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5-го октября 1961-го г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страны | if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5th October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that country (Johnny Bravo) |
notar. | в том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страны | if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that country (Johnny Bravo) |
dipl. | Великобритания и Испания были представлены своими послами | Great Britain and Spain were represented by their respective ambassadors |
patents. | все дела должны быть представлены в Патентное ведомство в письменном виде | all business with the Patent Office should be transacted in writing |
law | всем, кому может быть представлен настоящий документ | all to whom these presents may come (mairev) |
ed. | всем, кому может быть представлен настоящий документ, да будет известно, что | all persons to whom these presents may come greeting be it known that (Johnny Bravo) |
gen. | вы можете себе представить, как я был зол | you can imagine how angry I was |
gen. | вы не можете себе представить, до чего он был удивлён | you can't think how surprised he was |
gen. | вы не можете себе представить, как я был доволен | you can't think how pleased I was (how surprised he was, how glad I am, what he means, what a sharp tongue she has, why she left, where he is, etc., и т.д.) |
Makarov. | девушка была представлена к медали за спасение ребёнка | the girl was decorated for saving the child from drowning |
Makarov. | девушка, которую он любил, была самой капризной из всех маленьких чаровниц, каких себе только можно представить | the girl he loved was the most capricious little enchantress |
gen. | дело было представлено так, что он якобы не имел права там быть | it was made out that he had no business being there |
gen. | день был необыкновенно хорош, и мы представить себе не могли, что пойдёт дождь | the day seemed so bright that we never dreamed there would be rain |
patents. | доверенность может быть представлена и позже | the power may be filed later |
cust. | документы для таможенного оформления должны быть представлены до дата | customs cut off date (Анна Ф) |
dipl. | документы должны быть представлены делегатам | documents must be available to the delegates |
patents. | должно быть представлено | shall be submitted |
gen. | должным быть представленным | be presented to (кому-либо Johnny Bravo) |
avia. | дополнительная информация может быть представлена в зоне хранения готовой продукции | extra information can be presented in finished products storage zone (Uchevatkina_Tina) |
lit. | Ему неловко было представить её в роли дамы-благотворительницы а он не сомневался, что она эту роль играет: в то же время он был реалистом и не мог отделаться от мысли, что в обозримом будущем некая благотворительность ему может понадобиться. | It made him ill at ease to think of her in the role—which he was sure she was playing — of Lady Bountiful: yet was too realistic to shrug off the idea that, in the foreseeable future, he might need a degree of bounty. (P. H. Johnson) |
patents. | жалоба может быть представлена каждой из сторон в процедуре | the appeal may be filed by the parties to the proceedings |
patents. | жалоба может быть представлена каждой из сторон в процессе | the appeal may be filed by the parties to the proceedings |
Makarov. | заговорить, не будучи официально представленным | speak without a regular introduction |
gen. | законопроект был представлен на обсуждение | the bill was read |
O&G | заявка должна быть представлена к 1 окт. | the application is due by October 1 |
oil | заявка должна быть представлена к 1 окт. | the application is due by October 1 (andrushin) |
O&G, sakh. | Заявка должна быть представлена к 1 октября | the application is due by October 1 |
patents. | изменённая часть описания должна быть представлена на отдельных листах | the amended part of the description shall be submitted on special sheets |
patents. | изменённая часть описания должна быть представлена на отдельных листах | the amended part of the description shall be rendered on special sheets |
Makarov. | имелось доказательство халатности, которое должно было быть представлено присяжным | there was evidence of negligence to go to the jury |
gen. | именно этот случай всегда будет представлен на практике | it is the case which will always be given in practice (A.Rezvov) |
media. | информация в форме, пригодной для регистрации, поиска, воспроизведения, передачи, приёма и которая может быть представлена в виде текста, графики, цифровых данных или звукозаписи | record information |
law | каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории | Each Contracting State shall exempt from legalisation documents to which the present Convention applies and which have to be produced in its territory (Johnny Bravo) |
patents. | каждое притязание на приоритет должно быть представлено в письменном виде | any claim of priority shall be submitted in a written document |
gen. | комиссии были представлены все факты | all facts were laid before the committee |
media. | контрольный знак для указания на то, что связанные с ним данные подверглись ошибке, были проигнорированы или не могут быть представлены в данном устройстве | cancel character |
scient. | концепция ... была представлена ... | the concept of was introduced by |
gen. | литература была представлена на конференции молодыми поэтами | literature was represented at the conference by young poets |
Makarov. | мероцианины – это класс пи-сопряжённых хромофоров, которые могут быть схематически представлены общей формулой D-R-A, где D есть донор, A – акцептор, а R есть путь сопряжения | merocyanines are a class of pi-conjugated chromophores that can be represented schematically by the general formula D-R-A, where D is the donor, A is the acceptor, and R is the conjugation path |
gen. | многие страны были представлены своими послами | many countries were represented by their Ambassadors |
math. | могут быть представлены | it is possible for two entirely different systems to be represented by the same block diagram |
dipl. | могущий быть представленным | presentable |
gen. | могущий быть представленным | representable |
gen. | могущий быть представленным в уме | presentative |
gen. | могущий быть представленным на карте | mappable |
gen. | могущий быть представленным на карте или с помощью карты | mappable |
math. | может быть представлен в форме | the operator can be represented in the form |
scient. | может быть трудно себе представить ... | it may be hard to imagine |
gen. | можете представить, какой она была надоедливой! | you can imagine how annoyed she was! |
media. | наименьшее число, которое может быть представлено одной цифрой | digital resolution |
law | настоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства | the present Convention shall apply to public documents which have been executed in the territory of one Contracting State and which have to be produced in the territory of another Contracting State |
sociol. | не быть традиционно представленным в обществе | be not accustomed in society (financial-engineer) |
obs. | не могущий быть представленным | irrepresentable |
gen. | необходимым быть представленным | be presented to (кому-либо Johnny Bravo) |
gen. | новая комедия скоро будет представлена | a new comedy will be speedily produced |
gen. | обман был представлен как шутка | a fraud played off as a joke |
law | Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договорённость между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации | However, the formality mentioned in the preceding paragraph cannot be required when either the laws, regulations, or practice in force in the State where the document is produced or an agreement between two or more Contracting States have abolished or simplified it, or exempt the document itself from legalisation (Johnny Bravo) |
Makarov. | однако, несуществование пространства не может быть представлено, несмотря на никакие усилия человеческого разума | the non-existence of space cannot, however, by any mental effort be imagined |
Makarov. | она была представлена ко двору | she was presented at court |
gen. | она была представлена ко двору | she was presented to the Court (jagr6880) |
progr. | они должны быть также представлены в нужное время | they must also be delivered at the correct time (ssn) |
Makarov. | опера была представлена вновь в 1964 году | the opera was given again in 1964 |
hi-fi | оригинальный привод с лазером 635 нм был представлен в 1998 году фирмой Pioneer, и формат общего применения с лазером 650 нм был принят DVD Форумом в 2000 году | DVD Recordable (DVD-R – формат оптических дисков с однократной записью и многократным воспроизведением, подобный CD-R, и используется в качестве мастеров при производстве DVD-Video и DVD-ROM-дисков) |
progr. | Очень небольшая программа, содержащая всего несколько сотен строк, может быть представлена одной неделимой единицей | A very small program, consisting of no more than a few hundred lines, can be implemented as a single monolithic unit (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986 ssn) |
law | под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документ | for the purposes of the present Convention, legalisation means only the formality by which the diplomatic or consular agents of the country in which the document has to be produced certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears |
law | под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документ | for the purposes of the present Convention, legalisation means only the formality by which the diplomatic or consular agents of the country in which the document has to be produced certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears. |
progr. | понятие, которое может быть представлено в форме элемента данных, описанного независимо от какого-либо конкретного представления | concept that can be represented in the form of a data element, described independently of any particular representation (понятие элемента данных ssn) |
media. | попарно небалансный код код, в котором часть или все цифровые символы или кодовые комбинации представлены двумя группами цифровых символов с противоположными значениями небаланса, при этом последовательность таких групп выбирается с целью обеспечения минимальной величины суммарного небаланса при более длительной последовательности цифровых символов, цифровые символы могут быть представлены путём использования различий небаланс физических величин: двух частот, фаз, уровней напряжения, магнитных или электрических полярностей, каждая из пар которых представляет 0 или 1 | alternate code |
media. | попарно небалансный код код, в котором часть или все цифровые символы или кодовые комбинации представлены двумя группами цифровых символов с противоположными значениями небаланса, при этом последовательность таких групп выбирается с целью обеспечения минимальной величины суммарного небаланса при более длительной последовательности цифровых символов, цифровые символы могут быть представлены путём использования различий небаланса физических величин: двух частот, фаз, уровней напряжения, магнитных или электрических полярностей, каждая из пар которых представляет 0 или 1 | alternating code |
scient. | последний общий доклад о ... был представлен на рассмотрение в ... | the last general report on was submitted in |
law | право быть представленным адвокатом | right to be represented by the attorney (Alex_Odeychuk) |
law | право обвиняемого быть представленным адвокатом по своему выбору | defendant's right to be represented by the attorney of his choice (Alex_Odeychuk) |
law | представленная возможность быть выслушанным в суде | day in court (Право международной торговли On-Line) |
patents. | против решения может быть представлено возражение | an objection may be raised to the decision |
gen. | пьеса будет представлена на следующей неделе | the play comes on next week |
econ. | размещение было полностью представлено вторичными ценными бумагами | sale was entirely secondary |
avia. | расходы на обработку на соответствующий рейс будут предоставлены обработчику согласно указанным тарифам представленным ниже | handling cost of referred flight will be credited by handler with defined rates which are in below (Your_Angel) |
law | решение может быть представлено подано в суд для закрепления | may be entered on an award (Andy) |
Makarov. | состояние большего одиночества, чем его, трудно было себе представить | a position more desolate than his had been can hardly be imagined |
media. | спектр излучения распределение в пространстве сложного излучения в результате его разложения на монохроматические составляющие; состав сложного излучения, спектр любого сигнала может быть представлен в виде суммы большого числа гармонических колебаний с различными частотами, амплитудами и фазами | spectrum |
gen. | творчество Рембрандта было представлено одной картиной | the works of Rembrandt were represented by one picture |
math. | число не может быть представлено в указанной выше форме | the number cannot be represented in the above format |
obs. | что может быть представлено | offerable |
Makarov. | электронная структура мероцианинов может быть представлена как комбинация бензоидных и хиноидных структур | the electronic structure of merocyanines can be represented as a combination of benzenoid and quinoid structures |
Makarov. | электронная структура мероцианинов может быть представлена как комбинация бензоидных и хиноидных структур | electronic structure of merocyanines can be represented as a combination of benzenoid and quinoid structures |
progr. | эта информация может быть представлена с помощью следующего обобщённого шаблона | this information can be represented by the following generalized template |
Makarov. | я был представлен ему по всей форме | I was introduced to him in full form |