Subject | Russian | English |
gen. | арестовать его в данный момент было бы превышением власти | it would be stretching a point to arrest him now |
gen. | быть в чьей-либо власти | be in the control of (someone) |
Makarov. | быть в чьей-либо власти | be in one's power |
gen. | быть в чьей-либо власти | be in the control of |
slang | быть в чьей-то власти | be over a barrel |
law | быть зарегистрированным в органах исполнительной власти | have been registered with the government (CNN Alex_Odeychuk) |
polit. | быть санкционированным в высших эшелонах власти | be authorized by elements within the government (cnn.com Alex_Odeychuk) |
polit. | быть санкционированным в правительственных коридорах власти | be authorized by elements within the government (cnn.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | в открытом море они были во власти стихий | at sea they were at the mercy of wind and weather |
Makarov. | в Средние века церковь была наделена колоссальной властью | the Church in the Middle Ages was vested with the greatest power |
Makarov. | в Средние века Церковь была наделена колоссальной властью | the Church in the Middle Ages was vested with the greatest power |
Makarov. | всё в этой загадке становится понятным, когда вспоминаешь, кто в то время был у власти | the whole mystery falls into place when you remember who was in power at that time |
gen. | его жизнь была в моей власти | his life was in my hands |
gen. | Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали | we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat. |
gen. | правильнее будет temporary occupancy certificate-документ, выписываемый на новое здание местным органом власти и подтверждающий его соответствие действующим строительным нормам и требованиям, имеет ограниченный срок действия в отличие от Permanent Occupancy Certificate | temporary occupation certificate (RomanosHaponovos) |
law | право избирать и быть избранным в местные органы власти | right to vote and to stand as a candidate at municipal elections (Alexander Matytsin) |
gen. | с такой властью в стране никогда не будет стабильности | there is such misrule here that the country never can be quiet |
Makarov. | я был в её власти | she had me in her power |
law | Я, AAA, нотариус г. BBB, королевской властью допущенный к практике и приведённый к присяге, настоящим удостоверяю, что прилагаемый документ был надлежащим образом подписан и вручён в моём присутствии CCC, выступающимей от имени компании DDD, расположенной по адресу EEE | I, AAA of the City of BBB Notary Public by royal authority duly admitted and sworn do hereby certify that I was present and did see CCC as and for the act and deed of the company styled DDD of EEE in due form of law sign and deliver the instrument hereunto annexed (ОксанаС.) |