DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Librarianship containing будущее | all forms
RussianEnglish
ассоциация бывших питомцев учебного заведенияalumni association (напр., библиотечной школы)
будет изданоwill be issued
будет изданоwill he issued
быть в употребленииlast (о книге)
быть на уровне дня в каталогизацииkeep current on cataloging
быть полностью подготовленным к печатиbe on the stone (о печатной форме)
быть поражённым плесеньюmildew
быть утраченнымbe missing
быть утраченнымbe wanting
быть утраченнымbe lacking
выходящий в ближайшем будущемappearing in the next future
запись срока, в который книга должна быть возвращенаdate due record
звенья индекса, к которым читатель заведомо не будет обращатьсяunsought links (Ранганатан)
в классификации имеющие самостоятельные обозначения семантические элементы, на которые может быть разделен предметный заголовокsemantic elements (Викери)
"исправлений не будет"no correction (указание в корректуре)
класс, отдел и т.д., который может быть подразделён по видовому признакуgenus
книга должна быть возвращена в библиотеку...book is due back in the library...
книга не может быть найденаcannot find
Кто был кемWho was Who
может быть изданоcan go over (разрешение на издание)
незанятое подразделение в классификации, предназначенная для включения новых понятий, которые могут возникнуть в будущемgap device (Ранганатан)
незанятое рубрика в классификации, предназначенная для включения новых понятий, которые могут возникнуть в будущемgap device (Ранганатан)
общий заказ на все будущие выпуски периодического изданияcontinuation order
общий заказ на все будущие выпуски продолжающегося изданияcontinuation order
"оставить как есть"let it stand (указание в корректуре)
отметка на титульном листе текста, который при описании издания может быть опущенcheck-mark
в классификации отношение между двумя изолатами, которые не могут быть чётко определены, но находятся в неизменной связи один с другимappurtenance (Фарадейн)
приобретение издательством права на издание всех будущих произведений автораoption (on literary work)
сведения библиографически не могут быть провереныcannot verify
в классификации система индексации, при которой в любом месте классификационного ряда могут быть включены новые деленияinterpolation (Фарадейн)
система предварительного подбора материалов для будущей работыtickler system
срок, в который книга должна быть возвращенаdate due (back)
термин, который не может быть определён, но должен выводиться непосредственно из опыта при создании мета-языкаassumed term (напр.: "существующий", "отделимый", "конечный", "бесконечный" и т.п. (Ранганатан))
термины, к которым читатель заведомо не будет обращатьсяunsought links (Ранганатан)
то естьthat is
целое, части которого не могут быть отделены без потери индивидуальностиpersonality (Викери)
в классификации часть, которая не может быть отделена от своего целого без потери индивидуальностиcomponent (Викери)