Russian | English |
было видно, как он быстро бежит по полю | he was now to be seen legging it across the field |
быть видным как на ладони | be in full view |
быть видным как на ладони | be plainly visible |
быть видным как на ладони | be spread before the eyes |
быть видным как на ладони | be clearly visible |
дыры в стене были заштукатурены, так что их не было видно | the holes in the wall had been plastered over so that they didn't show |
если всмотреться в будущее, будут видны страшные опасности, грозящие нам | if you dip into the future you can see fearful dangers ahead |
её кожа была видна сквозь тонкую блузку | her skin was visible through her thin blouse |
мы ни о чём не "договаривались". Все это будет видно по игре | we didn't "fix" anything. It'll be seen as it happens |
по её лицу было видно, что она виновата | her face was her condemnation |
по её лицу было видно, что она много страдала в жизни | her face was marked with suffering |
по лицу было видно, что она немолода | her face showed mileage |
теперь было видно, как он быстро бежит по полю | he was now to be seen legging it across the field |
я думаю, я могу так подшить платье, что дырки не будет видно | I think I can fix the dress over so that the hole doesn't show |
я могу сшить платье за день, но будет видно, что оно сшито на скорую руку | I can run up a dress in a day, but it won't look properly made |