Russian | English |
больше не дозволять своим детям бродить по интернету без присмотра взрослого | no more allow children to roam the Internet unsupervised |
бродить по | traipse about something (He was perfectly happy to traipse about the globe. Wakeful dormouse) |
бродить по | wander over |
бродить по | go round (из учебника dimock) |
бродить по | wander through |
бродить по | roam |
бродить по городу | wander around the town |
бродить по городу | walk about the city (about the countryside, about the streets, in the forest, etc., и т.д.) |
бродить по городу | saunter through the town |
бродить по интернету | surf internet (Kinglet) |
бродить по интернету | surf the net |
бродить по интернету | roam the net |
бродить по лабиринту | maze (переулков и т.п.) |
бродить по лабиринту | maze |
бродить по лесным тропкам | hike through the woods |
бродить по лесу | roam about the woods (Johnny Bravo) |
бродить по лесу | hike through the woods |
бродить по монастырю не принято | it's not the done thing to wander around the monastery (ad_notam) |
бродить по направлению к | wander away to (чему-л.) |
бродить по ночам за добычей | owl |
бродить по парку | walk in the park (in the country, etc., и т.д.) |
бродить по полям | trapes the fields |
бродить по полям | trapes the fields |
бродить по свету | wander about the world (about the streets, in the woods, on the Alps, from place to place, over the countryside, over the fields, up and down the road, etc., и т.д.) |
бродить по селам | traipse all over the country |
бродить по сети | surf the web (ssn) |
бродить по старой крепости | wander about the old castle |
бродить по стране | roam around the country |
бродить по улицам | roam the streets |
бродить по улицам | wander through the streets (wandered through the streets of the little town ART Vancouver) |
бродя по этим долинам, можно найти редкие минералы, растения и бабочек | wandering through these valleys you will come across rare minerals, plants and butterflies |
бродя по этим долинам, можно отыскать редкие минералы, растения и бабочек | wandering through these valleys you will come across rare minerals, plants and butterflies |
мы бродили по бездорожью | we wandered over hill and dale (Andrey Truhachev) |
он бродил две недели по Шотландии | he spent 2 weeks walking in Scotland |
он бродил по городу | he ambled around the town |
он бродил по улицам | he roamed the streets |
он бродил по улицам, чтобы осмотреть город | he walked around to see the town |
он любил бродить по городу | he loved to prowl about the city |
по этому старому замку бродят привидения | spooks haunt that old castle |
пойти бродить по улицам | take a prowl round the streets |
"призрак бродит по Европе, призрак коммунизма" | a spectre is haunting Europe, the spectre of communism |
человек, бродящий по мелководью | wader (напр., об отдыхающих на море Kenia) |