DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing брать с собой | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.брать с собойtake out
gen.брать с собойtake away (I want you to take it away and read it very carefully. george serebryakov)
gen.брать с собойtake along
fig.брать с собойpick up (Andrey Truhachev)
gen.брать с собойbring along
gen.брать с собойtake
gen.брать с собойbring (Bring warm clothing and winter shoes. • It is wise to bring food and hot drink. 4uzhoj)
gen.брать с собойcarry (напр., еду в поход; источник dimock)
inf.брать с собой автостопщикаpick up a hitchhiker (Andrey Truhachev)
gen.брать с собой в дорогуtake along (ART Vancouver)
avia.брать с собой что-либо в салон самолетаbring something onto the aircraft (sankozh)
Makarov.брать с собой корзину для пикникаtake along a picnic basket
avia.брать с собой на бортtravel with (какие-либо предметы багажа: travel with pets sankozh)
gen.брать с собой на работуbring something along to work (To those concerned by a water bottle ban, just remember how we used to fill up a juice or pop bottle from home and bring it along to work. ART Vancouver)
mining.завтрак, который шахтёр берёт с собой на работуbait
polit.когда они идут в баню, они всегда берут с собой джентльменский набор: пиво, воблу и веникиwhen they go to the bath house, they always take along the usual: beer, dried fish, and birch branches to use for improving circulation of blood (bigmaxus)
Игорь Мигне брать с собой много вещейpack light (в дорогу)
Makarov.он брал нас с собой в Лондон, чтобы купить книгиhe would take us into London to buy books
Makarov.он всегда берёт с собой мобильник на случай, если по дороге случится аварияhe always carries his mobile phone with with him in case he has a breakdown on the motorway
Makarov.он любил ходить в горы и часто брал нас, детей, с собойhe liked to go into the mountains and he often took us kids with him
lit.Почти всегда находились люди, бравшие на себя роль собирателей талантов и устраивавшие фестивали, на которых Эсхил соперничал с Софоклом.There was almost certainly someone who took on the task of assembling the talents for the festivals in which Aeschylus and Sophocles competed. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова)
slangПриятель, либо привлекательный, либо умеющий общаться с девушками, которого с этой целью берёт с собой его друг, не такой привлекательный и с девушками общаться неумеющийwingboy (Azamy)
gen.что вы берёте с собой поесть, отправляясь в кемпинг на природу?what will you do for food when you are camping?
Makarov.я всегда брал с собой Мортона, моего верного помощникаI always took Morton with me, he was my faithful adjutant