Russian | English |
большая государственная печать | royal great seal |
большая государственная печать | great seal of the realm |
большая королевская печать | royal great seal |
большая мощность | gross capacity |
большая нефтяная компания | major |
бОльшая осведомлённость | superior knowledge (lew3579) |
Большая Палата | Grand Chamber (Европейского суда по правам человека Alexander Demidov) |
Большая палата Европейского суда | the Grand Chamber of the European Court (Lucym) |
Большая Палата Европейского суда по правам человека | Grand Chamber of the European Court of Human Rights (Translation_Corporation) |
большая текучесть кадров | high turnover of staff (from English Collocations in Use Advanced, p.30 Albina Khusniyarova) |
большие права | grand rights (NightHunter) |
больший, чём необходимо | undue |
большое жюри | grand great inquest |
большое жюри | grundy |
большое жюри, заседающее в суде ассизов | grand jury at the assizes |
большое жюри, заседающее в суде квартальных сессий | grand jury at the quarter sessions |
большое жюри основного состава | regular grand jury |
большое жюри, производящее расследование | investigating grand jury |
большое количество противоречивых судебных решений | much judicial conflict (прецедентов алешаBG) |
большой Лондон | metropolitan area (включающий все муниципальные районы) |
большой свод законодательства | statutes at large (Alex_Odeychuk) |
Большой свод законодательства США | United States Statutes at Large (Alex_Odeychuk) |
в зависимости от того, какая сумма является большей | up to the greater of (fines of up to the greater of 1,000,000 or 3x profit per violation up to $2,000,000 sankozh) |
вынести решение по заявлению об известных большому жюри обстоятельствах преступления | find a presentment |
выполнение требований повестки большого жюри | compliance with a grand jury subpoena (присяжных заседателей // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
городская община в зоне большого города | urban town |
городское поселение в зоне большого города | urban town |
грабёж на большой дороге | stage holdup |
для большей ясности уточняем, что | for greater certainty |
доказанность наличием большей вероятности | proof by a preponderance of probability (ArishkaYa) |
доказанность наличием большей вероятности | proof on a preponderance of probabilities (критерий доказанности в гражданском процессе) |
доктрина большей вероятности | balance of probabilities (Vadim Rouminsky) |
единоличное большое жюри | one-man grand jury (судейский чиновник, магистрат, следственный судья) |
заседание большого жюри | grand jury session |
заседать в качестве члена большого жюри | sit as a grand juror |
заявление большого жюри под присягой об известных ему фактических обстоятельствах по делу | presentment upon oath by grand jury |
имеет большую юридическую силу | prevails (Elina Semykina) |
имеющей большую юридическую силу | overriding (Alexander Demidov) |
лицо, представляющее большую опасность | person being of high risk |
лорд-хранитель большой государственной печати | lord Keeper of the Great Seal |
лорд-хранитель большой государственной печати | Keeper of the Great Seal |
место для отпечатка большого пальца правой руки | right thumbprint of signer (в тексте бланка универсального нотариального свидетельства штата Калифорния (США) Leonid Dzhepko) |
муниципалитет в зоне большого города | urban town |
на основе наличия большей вероятности | on the balance of probabilities (linguee.ru Хыка) |
на основе принципа большей вероятности | on the balance of probabilities (balance of probabilities: the standard of proof in civil cases, demanding that the case that is the more probable should succeed. This is the kind of decision represented by the scales of justice. The court weighs up the evidence and decides which version is most probably true. Thus, the actual truth may never be known. All that is done in the Anglo-American system is to choose which of the combatants has presented the most probable version. If both seem equally balanced, then the person pursuing the case loses on the basis of the maxim melior est conditio defendentis, 'better is the position of the defender'. 'More) |
наказание, обладающее большим сдерживающим эффектом | strongly deterrent sentence |
наличие большей вероятности | balance of probabilities (чаще именуется "preponderance of the evidence" (наличие более веских доказательств). Один из критериев доказанности в англо-саксонском праве, наряду с "clear and convincing evidence" (США) и "beyond reasonable doubt". Трактуется как вероятность, составляющая более 50%, либо просто как "скорее вероятно, чем нет": However where the balance of probability shows an adult is at immediate risk of harm, we can act quickly to suspend a power of attorney or remove an adult from an harmful situation. gov.au Евгений Тамарченко) |
нормы хранения, защиты, использования и раскрытия тайны большого жюри | grand jury secrecy rules (присяжных заседателей // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
обвинительный акт большого жюри | indictment of grand jury |
обвинительный акт большого жюри | grand jury indictment |
обвинительный акт, вынесенный большим жюри | presentment of grand jury |
обвинительный акт, составленный большим жюри | presentment of grand jury |
обвинить перед большим жюри | charge to grand jury |
округление в большую сторону | upward rounding (Alexander Demidov) |
освободить большое жюри от принятия решения об обвинительном акте | discharge grand jury (рассмотрения дела и) |
освобождение большого жюри от принятия решения об обвинительном акте | discharge of grand jury (рассмотрения дела и) |
осуждение за преступление, вменённое по первоначально вынесенному большим жюри обвинительному акту | conviction on the same indictment |
осуждение за преступление, вменённое по первоначально утверждённому большим жюри обвинительному акту | conviction on the same indictment |
осуждение за преступление, вменённое по первоначально утверждённому или вынесенному большим жюри обвинительному акту | conviction on the same indictment |
отвод члену коллегии большого жюри | challenge to individual grand juror |
повестка большого жюри | grand jury subpoena (присяжных заседателей // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
подсудимый, которого не рекомендуется освобождать на поруки / под залог – из-за большой вероятности, что он скроется от правосудия | flight risk |
подшить к делу представленное заявление об известных большому жюри обстоятельствах преступления | file a presentment |
помилование, скреплённое большой печатью | pardon under the great seal |
представить под присягой заявление об известных большому жюри обстоятельствах преступления | file a presentment |
преступное сообщество, включающее идейного организатора в том числе коллективного и большое число его пособников | hub-and-spoke conspiracy (A.Rezvov) |
придавать большое значение | place great store on (The IFLA letter places great store on the number of FID members who are also IFLA members. BSD Alexander Demidov) |
принцип большей вероятности | balance of probabilities (Vadim Rouminsky) |
процесс рассмотрения дел большим жюри федерального суда | Federal Grand Jury Process (Andy) |
разбой на больших дорогах | highway robbery |
разбойник с большой дороги | highway robber |
расследование большим жюри | grand investigation |
расследование большим жюри присяжных обвинения, предъявленного малому жюри о вынесении последним неправосудного решения | attaint (Право международной торговли On-Line) |
расследование, проводимое большим жюри | grand inquest |
расследование с привлечением большого жюри | grand jury investigation (напр.: ... by ... – ..., проводимое ...; русс. перевод предложен пользователем Maksym Kozub; подробности см. по адресу: w ww.abanet.org/media/faqjury.html Forum_Saver) |
свидетель перед большим жюри присяжных | grand-jury witness (алешаBG) |
свидетельские показания перед большим жюри | grand jury testimony |
следователь-член большого жюри | grand jury investigator |
следственное большое жюри | jury of inquiry |
созвать большое жюри | summon a grand jury |
созывать большое жюри | summon a grand jury |
список присяжных "большого" жюри | array of grand jurors |
срок правомочий состава большого жюри | term of the grand jury |
старшина большого жюри | grand jury foreman |
старшина большого жюри | foreman of grand jury |
сумма в размере, соответствующем большей из двух величин | sum equal to the greater of (если даны две величины Elina Semykina) |
сумма в размере, соответствующем большей из следующих величин | sum equal to the greater of: (Elina Semykina) |
требующий больших трудозатрат | labour intensive |
уступка юрисдикции в пользу Большой Палаты | relinquishment of jurisdiction in favour of the Grand Chamber (grafleonov) |
уступка юрисдикции в пользу Большой Палаты | Relinquishment to the Grand Chamber (ЕСПЧ Татьяна Калинскова) |
член большого жюри | grand juryman |
член большого жюри | grand juror |
член большого жюри основного состава | regular grand juror |
член большого жюри присяжных | attainor (Право международной торговли On-Line) |
член большого жюри, производящего расследование | investigating grand juror |
член коллегии большого жюри | member of the grand jury |
член следственного большого жюри | inquest juror |
этапы большого пути | timeline of achievement (Alexander Demidov) |
это хорошее начало, и нам хочется, чтобы он этого добился. Однако мне кажется, что мы способны добиться ещё большего. | that's a good start, we'd like them to achieve that, but I think we can do better |