DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing большее | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
econ.акции с правом на большее число голосов при голосованииvoting shares
dipl., amer., inf.близкие друзья президента, оказывающие на его политику большее влияние, чем члены кабинета министровkitchen cabinet
gen.большая армияa great body of men
gen.большая басовая труба волынкиdrone
gen.большая булавкаcorking pin
gen.большая вилка для мясаa flesh hook
gen.большая водаspring tide
gen.большая грушаa ten pounder
gen.большая дворовая собакаmastiff
gen.большая дорогаpost road
gen.большая дорогаthe high way
gen.большая дорогаpad
gen.большая дорога, устроенная в Англии римлянамиfosse way
gen.большая дорога, устроенная в Англии римлянамиfosse road
gen.большая жабаpaddock
gen.большая заботливостьintentness
gen.большая играdeep play
gen.большая каменная глыбаrock
gen.большая кисть для смазки кожиtallowing cloth
gen.большая китайская лодка, служащая и жилищемsampan
gen.большая корзинаhamper
gen.большая короваstammel
gen.большая лошадьstammel
gen.большая морская трескаold wife (рыба)
gen.большая песчанкаsand launce (рыба)
gen.большая песчанкаsand eel (рыба)
gen.большая печьfurnace
gen.большая пилаwhipsaw
gen.большая пиявицаhorse leech
gen.большая посылкаsump (в силлогизме)
gen.большая посылкаmajor (в силлогизме)
gen.большая раковинаconch
gen.большая рыболовная сетьsweep net
gen.большая сбавка цены денежного документа при уплате наличными деньгамиshave
gen.большая сетьwolf net
gen.большая сила сопротивленияheavy pull
gen.большая сила сопротивленияdead pull
gen.большая сила сопротивленияhard pull
gen.большая суповая ложкаladle
gen.большая толпа окружала егоa great many people stood about him
gen.большая тяжестьdead pull
gen.большая тяжестьheavy pull
gen.большая тяжестьhard pull
gen.большая форельbulltrout
gen.большая частьthe most part
gen.большая частьmain
gen.большая частьthe better half
gen.большая часть времениfor die most part
gen.большая часть времени, чаще всегоmost times
gen.большая часть кровиthe mass of the blood
gen.большая часть людейmost men
gen.большая часть моих книгmost of my books
gen.большая часть народаbulk of the people
gen.большего размераking sized
gen.большего размераking size
gen.большего размераking-sized
gen.большего я и не ждуthat's all I ask
gen.что-либо большее в восемь разoctuple
gen.большее вмешательство государстваmore interventionist approach (A.Rezvov)
progr.большее время ожиданияlongest waiting time (ssn)
progr.большее значениеlarger value (ssn)
telecom.большее значение соответствует большему ограничениюlarger dB value is more restrictive (oleg.vigodsky)
stat.большее из среднего арифметического и модыgreater of the mean or mode average (Andy)
gen.большее количествоmore
gen.большее количество или лучшее качество данныхrelative data advantage (A.Rezvov)
progr.большее количество решенийlarger solutions (ssn)
progr.большее количество цветовmore color (Technical)
mech.eng., obs.большее коническое колесо парыbevel gear
geom.большее основаниеlonger base (трапеции I. Havkin)
geom.большее основаниеlarger base (тр I. Havkin)
geom.большее основаниеlarge base (трапеции I. Havkin)
geom.большее основаниеlong base (трапеции I. Havkin)
unions.большее пониманиеgreater clarity (Кунделев)
tech.большее теплоincreased heat
math.большее числоlarger number
gen.большее числоmore
progr.большее число комбинацийmore combinations (ssn)
chess.term.большее число победgreater number of wins
gen.большей частьюmainly
gen.большей частьюfeckly
gen.большей частьюfor the greater part
gen.большей частьюmore often then not
gen.большей частьюcapitally
gen.большей частьюon a large scale (gnev)
gen.большей частьюas often as not
gen.большей частьюprincipally
gen.большей частьюfor the overwhelming part (Alexander Demidov)
gen.большей частьюmore often than not
gen.большей частьюin the main
gen.большей частьюfor the most part (the proofs are, for the most part, only sketched • the Siberian coasts are for the most part covered with ice)
gen.большей частьюlargely
gen.большей частьюgenerally
Игорь Мигбольшей частьюtend to (Groups tend to identify themselves by ethnicity or religion.)
gen.большей частьюin large part (VLZ_58)
gen.большей частьюmostly
gen.большей частьюfor die most part
gen.большей частьюsubstantially (kee46)
gen.большей частьюmost of the time
Игорь Мигбольшей частьюessentially
Игорь Мигбольшей частьюtypically
Игорь Мигбольшей частьюby and large
gen.большей частьюprimarily (VLZ_58)
gen.большей частью он приходит поздноhe comes late most of the time
gen.большие волосыhairiness
gen.большие глыбы каменного угляcobcoals
gen.большие издержкиcostliness
gen.большие надеждыhopefulness
gen.большие ножницыsheers
gen.большие ножницыforcers
gen.большие ножницы для стрижки шерстиlewisson
gen.большие ножницы для стрижки шерстиlewis
gen.большие перья при самом начале крылаtertials (у птиц)
gen.большие усилияstruggling
gen.больший мошенник не ступал по землеa verier knave never stepped the earth
gen.больший по размеру за меньшую ценуeconomy-sized (juribt)
gen.больший учёт специфики половgender-sensitive (mascot)
Makarov.большинство поэтических произведений – это немногим большее, нежели просто громкая, напыщенная декламацияmuch of the poetry is little more than very flatulent declamation
lawбольшинство, составляющее большее число голосовgreater majority (если в конкретной ситуации невозможно написать просто "большее число голосов" Евгений Тамарченко)
gen.быть большим домоседомbe a great stay at-home
gen.быть в большем количествеbe above (чем что-либо, кто-либо)
gen.в большей мереto a considerable degree
gen.в большей мереa remarkable degree
gen.в большей мереto a high degree
gen.в большей мереmore of (A.Rezvov)
gen.в большей степениa far greater degree (xelek)
gen.в большей степениmonumentally (chilin)
gen.в большей степениto a greater extent (Stas-Soleil)
gen.в большей степениmore towards (MaRRi-01)
gen.в большей степениin a greater degree (MichaelBurov)
gen.в большей степениmore (of, than)
gen.в большей степениa greater extent (Min$draV)
gen.в большей степениin a greater or lesser degree
gen.в большей степениbetter
gen.в большей частиon the whole
gen.в большей частиfor the most part
gen.в большей части мираthroughout most of the world (A.Rezvov)
gen.в большем количествеin growing numbers (Ivan Pisarev)
gen.в большем количествеinto more and more (Ivan Pisarev)
gen.в большем количествеin ever greater numbers (Ivan Pisarev)
gen.в большем количествеin a growing number (Ivan Pisarev)
gen.в большем количествеin increasing numbers (Ivan Pisarev)
gen.в большем количествеin an increasing number (Ivan Pisarev)
gen.в большем количествеin increasing quantities (Ivan Pisarev)
gen.в большем количествеin ever increasing numbers (Ivan Pisarev)
gen.в большем количествеmore (of, than)
gen.в восемь раз большийeightfold (по величине)
gen.в гораздо большей степениa much greater extent (Novoross)
gen.в гораздо большей степениa far greater degree (Alexander Demidov)
gen.в гораздо большей степениa far greater degree (AD Alexander Demidov)
gen.в гораздо большей степени, чемmuch more so than (русс. перевод предложен пользователем Рина Грант, корректная орфография англ. оригинала – пользователем johnstephenson Alex_Odeychuk)
gen.в двадцать раз большийtwentyfold
gen.в двенадцать раз большийtwelvefold (по величине)
gen.в девять раз большийninefold (по величине)
gen.в десять раз большийtenfold (по величине)
gen.в ещё большей степениto an even greater degree
gen.в значительно большей степениa greater degree by far (MichaelBurov)
gen.в значительно большей степениa greater extent by far (MichaelBurov)
gen.в значительно большей степениa far greater extent (MichaelBurov)
gen.в значительно большей степениa far greater degree (MichaelBurov)
gen.в миллион раз большийmillionfold
gen.в несоразмерно большей степениdisproportionately (triumfov)
Makarov.в Польше вера всегда означала нечто большее, чем простая религиозностьin Poland, the faith has always meant more than mere religion
gen.в пять раз большийfivefold (по величине)
gen.в семь раз большийseptuple
gen.в семь раз большийsevenfold (по величине)
gen.в сто раз большее числоhundredfold
gen.в сто раз больший размерhundredfold
gen.в три раза большийthreefold (по величине)
gen.в тридцать раз большийthirtyfold
gen.в тысячу раз большийthousandfold
gen.в четыре раза большийfourfold (по величине)
gen.в шесть раз большийsixfold (по величине)
gen.в этом кинотеатре будут показывать фильмы на большем экранеthis theater will present films on a larger screen
gen.вдвое большее числоdouble the number
Makarov.вдовы, по-видимому, испытывают большее горе, чем вдовцыwidows seem to experience more distress than do widowers
gen.вести большую игруplay a deep game
gen.вести большую игруgamble deep
gen.весы показывают больший весthe scales are fast
gen.Вещества, находящиеся в воде во взвешенном состоянии, осаждаются в большей или меньшей степениthe water deposits more or less of the matter which it holds in suspension
gen.взвалить на себя большую обузуtake a great charge upon one
media.включать большее количество информацииgrow
gen.во все большем количествеin growing numbers (Ivan Pisarev)
gen.во все большем количествеin ever increasing numbers (Ivan Pisarev)
gen.во все большем количествеinto more and more (Ivan Pisarev)
gen.во все большем количествеin ever greater numbers (Ivan Pisarev)
gen.во все большем количествеin increasing quantities (Ivan Pisarev)
gen.во все большем количествеin an increasing number (Ivan Pisarev)
gen.во все большем количествеin increasing numbers (Ivan Pisarev)
gen.во все большем количествеin a growing number (Ivan Pisarev)
gen.во все большем числеin increasing numbers (Ivan Pisarev)
gen.во все большем числеin growing numbers (Ivan Pisarev)
gen.во все большем числеin ever increasing numbers (Ivan Pisarev)
gen.во все большем числеinto more and more (Ivan Pisarev)
gen.во все большем числеin ever greater numbers (Ivan Pisarev)
gen.во все большем числеin increasing quantities (Ivan Pisarev)
gen.во все большем числеin an increasing number (Ivan Pisarev)
gen.во все большем числеin a growing number (Ivan Pisarev)
gen.впарить путём убеждения большее количество более крупную порцию и т. п. чем покупатель просит при покупкеupsell (см. также cross-sell)
gen.всё большее вниманиеincreasingly greater attention (Lenochkadpr)
gen.всё большее значение приобретаетimportance is being increasingly attached to (The parents are not entitled to inclusion in the conference, but importance is being increasingly attached to their involvement and they will be invited to attend such parts of it as are considered practicable – by J.K. Mason Tamerlane)
rhetor.всё большее и большее вниманиеgrowing wave of emphasis (on ... – к вопросам ... ; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.всё большее распространениеgrowing proliferation (A.Rezvov)
gen.всё большее числоa growing number of (Autism is affecting a growing number of children, with over 11,000 diagnosed in our province alone. • Known as panpsychism, this idea is not a new one, but a growing number of scientists seem to be subscribing to the notion that consciousness may be far more pervasive than we previously thought. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
R&D.Всё большее число публикаций говорит о том, чтоA growing body of literature suggests that (A.Rezvov)
scient.всё большее число фактовa growing body of evidence (A.Rezvov)
gen.втрое большийtripled (Супру)
gen.втрое большийthrice as much (A married man or woman has thrice as much chance of a good, long run of life as a bachelor or spinster.)
gen.втрое большийtreble (Супру)
gen.втрое большийthrice as much
gen.выделанный с большим трудомhard-laboured
gen.вызвать ещё большее увеличение ценcause further driving up costs for something (на что-либо bigmaxus)
gen.выходить на большую дорогуgo upon the highway
gen.давать больший урожайoutyield
gen.даже в большей степениeven more so (Johnny Bravo)
gen.дающий самую большую ценуthe last and best
wood.два или большее число брёвен, связанных для транспорта встык одно с другимturn
wood.два или большее число сучков, представляющих единое целоеcluster of knots
gen.Декларация о большей согласованности при выработке глобальной экономической политикиDeclaration on Greater Coherence in Global Economic Policy Making (Lavrov)
el.деление на число, большее чем 2divide by more (ssn)
gen.для большего смехаfor added fun (newbee)
gen.для большего удобстваfor added convenience (Alexey Lebedev)
gen.для большей верностиkeep on the safe side
gen.для большей верностиjust to make sure (Anglophile)
gen.для большей верностиbe on the safe side
gen.для большей верностиjust in case (Abysslooker)
gen.для большей верностиas an additional precaution (Anglophile)
gen.для большей верностиmake assurance double sure
gen.для большей логичностиmake more sense (suburbian)
gen.для большей определённостиbe more definite (A.Rezvov)
gen.для большей целесообразностиmake more sense (suburbian)
Игорь Мигдля большей части населенияfor most folks
gen.добиваться большегоget along better (VPK)
gen.добиваться большегоshinе (vlad-and-slav)
gen.добиться большегоget beyond (чем что-либо A.Rezvov)
gen.добиться большегоdo better (Their new slogan is, "We can do better." But can they really? • I replaced my workouts with slowing down taking in the landscape to photograph. My workouts have turned lazy waiting for a bird or watching waiting for a shot. I need to do better this year and shoot less :) (Twitter) ART Vancouver)
gen.добиться большегоoutachieve
gen.добиться большего отget more from (greyhead)
gen.добиться большей производительностиdrive more productivity (Our goal is to drive more productivity out of the current healthcare system. ART Vancouver)
gen.добытый большим трудомhard-earned
gen.дом, содержимый на большую рукуhouse on a grand scale
gen.достигать большего с использованием меньших ресурсовdo more with less (Alex_Odeychuk)
busin.дробление акций компании на большее их числоstock split (Division of already issued (outstanding) shares of a firm into a larger number of shares, to make them more affordable and thus improve their marketability while maintaining the current stockholders' proportional ownership of the firm. The aggregate value of the shares remains the same as before the split, but the price (and dividend) per share declines with the split ratio. For example, if the shares are split by a multiple of two (2:1 split), a share with a par value of $10 becomes two shares, each with a par value of $5. BD Alexander Demidov)
econ.дробление акций корпорации на большее число акцийsplit
econ.дробление акций на большее число акцийshare splitting
gen.его идеи получают всё большее распространениеhis ideas are gaining ground
Makarov.его рассказ вызвал ещё большее моё расположение к немуhis talk prepossessed me still more in his favour
Makarov.его рассказ вызвал у меня ещё большее расположение к немуhis talk prepossessed me still more in his favour
gen.его страстные излияния произвели бы большее впечатление, если бы были корочеhis passionate outpourings would be more effective were they briefer
Makarov.едва ли когда-нибудь было большее стечение неблагоприятных событий в одной семьеthere hardly ever was a greater coincidence of unprosperous events in one family
gen.ей самое большее десятьshe is ten at most (лет)
newsЕсли бы большее число политиков ...Oh that more politicians were ... (Oh that more politicians were so willing to accept criticism MichaelBurov)
Makarov.если разбавить суп водой, можно будет накормить большее число людейif you dilute the soup with hot water it will feed more people
Makarov.ждать самое большее три дняwait only three days at the longest
gen.ждать чего-то большегоraise one's expectations (ART Vancouver)
gen.жители деревни большей частью неангликанского вероисповеданияthe villagers are mostly chapel
inf.за этим кроется нечто большееthere's more behind it
gen.за этим кроется нечто большееthere's more to this (linton)
Игорь Мигза этим стоит большееthere's more to it
inf.за этим стоит нечто большееthere's more behind it
Игорь Мигздесь кроется нечто большееthere's more to it
gen.здесь кроется нечто большееthere's more to this (linton)
gen.значительно большееmuch higher (dzimmu)
patents.идея получает всё большее распространениеidea is gaining ground
gen.извлекать из чего-л. возможно большую пользуmake the most of
gen.извлечь самую большую выгодуmake the best of a thing
comp., net.иметь большее быстродействиеoutperform
gen.иметь большее значениеtrump (контекстуальный перевод: The NHL deserves to be publicly embarrassed on this, and if there’s a player that believes playing for his country trumps playing for his club, he should book his ticket to South Korea. VLZ_58)
gen.иметь большее значениеoverweigh
sport, bask.иметь большее число подборовoutrebound (VLZ_58)
rhetor.иметь всё большее значениеbe increasingly consequential (for ... – для ... defense.gov Alex_Odeychuk)
gen.имеющий больший весweightier (telkel)
gen.имеющий большую головуchuckle headed
gen.исполнение на клавишном инструменте большей части оркестровой партитурыscore playing
progr.какое-то другое, намного большее значениеsome other, much larger value (ssn)
gen.когда ваш ребёнок становится подростком, он потребует большей независимости и большего уважения к своей личной жизниas your child grows into a teenager, he'll want greater independence and privacy (bigmaxus)
gen.команда, набравшая большее количество очковtop-scorer
gen.команда, набравшая большее количество очковtop scorer
gen.корабельная ракетная система большей дальностиship-based long-range missile system
proverbмалого пожалеешь – большее потеряешьsometimes the best gain is to lose
gen.мы большей частью одни, у нас редко кто бываетwe are alone most of the time, very few people call by
gen.мы можем ждать самое большее три дняwe can wait only three days at the longest
gen.мы ничего большего сделать не можемwe can do no more
gen.мы пользуемся большими милостямиwe are enjoyers of great blessings
gen.на большей части планетыthroughout most of the world (A.Rezvov)
gen.на большей части территории Россииacross much of Russia (Alexander Demidov)
gen.на большую рукуon a large scale
gen.на протяжении большей части годаover the better part of a year
gen.на это уйдёт самое большее часit will take an hour at the most
Игорь Мигнабрать большее количество балловscore better
sport.набрать большее количество очковoutpoint
gen.наваленный большими кучамиhigh-heaped
math.наименьшее целое, большее, чем Кthe smallest integer greater than K
ITнаименьшее целое число, большее Nceiling N
media.наложение меньшего изображения на большее с постепенным увеличением и вращением первого, которое заполняет весь экранturn (видеоэффект)
media.наложение меньшего изображения на большее с постепенным увеличением и вращением первого, которое заполняет весь экранtumble (видеоэффект)
progr.намного большее значениеmuch larger value (ssn)
Makarov.нас будет самое большее пятьдесят человекwe shall be fifty at the utmost
gen.нас будет самое большее пятьдесят человекwe shall be fifty at the uttermost
mach.находит всё большее применениеbecoming more common (translator911)
amer.не рассчитывать на большееexpect nothing more (After leaving the detox program, he began using drugs again. I expected nothing more. Val_Ships)
media.негатив, полученный оптической печатью, в котором большее негативное изображение получено из меньшего позитивного изображенияnegative blow-up
Makarov.незначительное судебное разбирательство об убийстве, дело Грея-снайдера, привлекло гораздо большее внимание прессы, чем гибель "Титаника"the insignificant Gray-Snyder murder trial got a bigger "play" in the press than the sinking of the Titanic
gen.немногим большийodd
gen.нечто большееthere's a bit more to it (reverso.net Aslandado)
gen.нечто большее, чем того требует долгabove and beyond the call of duty
gen.но по большей частиbut mostly (TranslationHelp)
progr.нулевое или большее количествоzero or more (ssn)
progr.нулевое или большее количество действийzero or more actions (ssn)
progr.нулевое или большее количество задачzero or more tasks (ssn)
progr.нулевое или большее количество функциональных блоковzero or more function blocks (ssn)
math.нуль или большее число вхожденийzero or more places (ssn)
gen.обладать большей проницательностьюoutsee
gen.огонь имеет большую притягательную силуfire is a great drawer
wood.один или большее число листов импрегнированной бумаги, служащей для облицовки фанерыpaper-plastic overlays (и т.п. Различаются «masking», скрывающие пороки, «decorative», декоративные, и «structural», т е конструкционные виды такой облицовки)
gen.означать нечто большее, чемdo more than (A.Rezvov)
econ.оказывать большее воздействиеbe more effective (пример: this rate of profit is in many respects much more effective and fundamental than the rete of interest A.Rezvov)
for.pol.оказывать ещё большее давление на режимput more pressure on a regime (англ. цитата – из статьи в Huffington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.окончить что-л. с большим трудомtoil out
gen.он назвал цену, которая оказалась намного большей, чем мы могли заплатитьhe named a figure that was much more than we could pay
gen.он настоящий говнюк по большей мереHe's a real turd most of the time
gen.он относится с большим уважением к вашим взглядамhe defers much to your judgment
gen.он по большей части бывает тамhe is there most an end
gen.он пользуется большим уважениемhe holds a high character
gen.он пользуется большим уважением между своими собратьямиhe is in high credit with his brethren
gen.он понёс большую потерюhe received a great loss
gen.он представляет большую особу при двореhe makes a great appearance at court
media.передавать сигналы на большее расстояние, чем нормальное, из-за влияния атмосферных условийovershoot
media.передавать сигналы на большее расстояние, чем нормальное, из-за влияния атмосферных условийovershooting
media.передавать сигналы на большее расстояние, чем нормальное, из-за влияния атмосферных условийovershot
media.передавать сигналы на большее расстояние, чем нормальное, из-за влияния атмосферных условийover shot
auto.передача в двухскоростном ведущем мосте, имеющая большее передаточное числоslow axle speed
gen.по большей мереat the outside
gen.по большей мереat most
gen.по большей частиbasically (Abysslooker)
gen.по большей частиfor the main
gen.по большей частиfor die most part
gen.по большей частиmostly (I'm thinking about Kamala's tattoo, Daniella's LS9, the Cambodian mafia and about the Thai army. Mostly I'm thinking about Kamala's tattoo.)
gen.по большей частиin the main
Игорь Мигпо большей частиoverwhelmingly
Игорь Мигпо большей частиmore often than not
gen.по большей частиmost of the time
gen.по большей частиfeckly
Игорь Мигпо большей частиby and large
gen.по большей частиon a large scale (gnev)
gen.по большей частиin large part (qwarty)
gen.по большей частиat most
gen.по большей части преувеличеныby-and-large overblown (these claims were by-and-large overblown Val_Ships)
gen.по большей части это был приятный опытit was a largely pleasant experience.
gen.по большей части это был район с жилой застройкой.it was a largely residential area.
gen.по большей части это было бессобытийное путешествиеit was a largely uneventful journey
gen.под большим секретомwith great privacy
gen.показывающий больший весfast
Игорь Мигполучать всё большее распространениеgain ground
gen.получить все большее признание, завоевать все большее признаниеgain steam (Despite being dismissed at first, the theory gained steam in the 1950s and 1960s. ArcticFox)
Игорь Мигполучить всё большее распространениеgain an increasingly strong foothold
gen.пользоваться большей свободойenjoy a greater degree of freedom (4uzhoj)
gen.пользоваться большим почётомbe raised to great honours
gen.пользоваться большим почётомbe raised to great honors
gen.пользуются всё большей популярностью средиbe in great popularity with (elena.kazan)
gen.поселение за пределами большего поселенияoutpost (An outlying settlement КГА)
gen.почтенный человек, к которому относятся с большим уважениемa man of respectability
gen.превосходить по области распространения, иметь больший радиус действияexceed (Capelli Lunghi)
gen.предлагать большееsweeten the pot (чего-то bigmaxus)
gen.предсказывать с большей вероятностью, определять с большей вероятностьюoutpredict (Self-discipline outpredicts IQ for academic success by a factor of about 2 – Самодисциплина примерно с в два раза более высокой вероятностью нежели показатель IQ) определяет академическую успешность. apricod)
gen.представлять собой нечто большее, чемdo more than (A.Rezvov)
gen.при большей свободеin larger freedom (Yanamahan)
idiom.придавать большее значениеplace a high emphasis (on – чему-либо ART Vancouver)
busin.придавать большее значениеgive higher priority to
gen.придавать большее значениеupgrade
gen.придавать большее значение целесообразности, чем принципиальным соображениямput more emphasis on expedience than on principle
bank.приказ продать возможно большее количество акций по текущей ценеsell the book
econ.приказ продать возможно большее количество акций по текущей ценеsell the book (клиента брокеру)
gen.приносить все больший вредmultiply evil upon evil
gen.приобретать большее значениеgrow in importance (in popularity, in beauty, etc., и т.д.)
gen.приобретать большее значениеassume a greater importance (A.Rezvov)
busin.приобретать всё большее влияниеgain in authority
Makarov.приобретать всё большее значениеassume ever greater importance
Gruzovikприобретать всё большее значениеtake on greater and greater importance
Makarov.природа есть нечто много большее, чем то, что я могу отразить в своём стихотворенииnature is much more than I am able to catalogue in this verse of mine
progr.Программа может содержать нулевое или большее количество функциональных блоков или других компонентов языка программирования так, как это определено в данной частиA program may contain zero or more function blocks or other language elements as defined in this part (стандарта; см. IEC 61131-3 ssn)
econ.продавать большее количество товара, чем конкурентыoutmarket
gen.продавать большее количество товара, чем конкурентыoutsell
Makarov.продать возможно большее количество акций по текущей ценеsell the book (приказ клиента брокеру)
Makarov.проходящий большее расстояниеoutside (при повороте, движении по кругу)
gen.проходящий большей частью по сушеoverland
gen.проходящий целиком или большей частью по сушеoverland
gen.проявлять большее возмущениеbe angrier about (чем-либо A.Rezvov)
gen.путешествовать с большими затруднениямиplod
gen.равный или большийequal or higher (Рина Грант)
Makarov.развитие века автоматики несёт с собой всё большее применение различных приборов и аппаратурыas the age of automation develops it is bound to bring with it increased instrumentation
explan.регистрировать большее количествоoverbook (пассажиров, клиентов ssn)
inf.решиться на большееget out of your own way (plushkina)
gen.с большей вероятностьюlikelier (A.Rezvov)
gen.с большей вероятностьюmore likely (Stas-Soleil)
gen.с большей долей вероятностиmore likely (Nika Franchi)
gen.с большей охотойbe more willing to do something (делать что-либо A.Rezvov)
gen.большей силой звучания"piu sonante
gen.с большей степенью вероятностиmost likely (Ivan Pisarev)
gen.с большей точностьюmore accurately (dimock)
gen.с большей эффективностью и результативностьюmore efficiently and effectively (Alexander Demidov)
gen.с большим вкусомin style
gen.с большим вкусомin good style
gen.с большим выменемbig uddered (о корове)
gen.с большим животомgreat bellied
gen.с большим ртомsplay mouthed
gen.с большим трудомdrudgingly
gen.с большим трудомat great cost
gen.с большим хладнокровиемas cool as cucumber
gen.с большими издержкамиat great cost
gen.с большими крыльямиfull-winged
gen.с большими претензиямиpretentious
gen.с большими расходамиexpensively
gen.с большими членамиlarge membered
gen.с ещё большей скоростьюat a yet faster speed
progr.с каждым шагом должно быть связано нулевое или большее количество действийZero or more actions shall be associated with each step (см. IEC 61131-3 2003 ssn)
gen.сажать большее или чрезмерное количество растений, деревьевoverplant
gen.сажать большее количество растений, деревьевoverplant
gen.сама природа требует чего-то большегоnature itself requires something more
gen.самое большееoutside
gen.самое большееuttermost
gen.самое большееat the very outside
gen.самое большееat the utmost
gen.самое большееat the uttermost
gen.самое большееat the most (The owner had not been inside the home ащк more than two or three minutes at the most as his vehicle was left idling in the driveway. – пробыл в доме самое большее две-три минуты ART Vancouver)
gen.самое большееat farthest
gen.самое большееat most
gen.самое большееat the greatest (skaivan)
gen.самое большееat the very most
idiom.самое большееat the outside (Alexander Matytsin)
gen.самое большееat the longest
gen.самое большееat the farthest
math.самое большееat longest
math.самое большееat the most
proverbсамое большееat the utmost (usu. with spec. num.)
math.самое большееmaximum
gen.самое большееutmost
gen.самое большееthe most
gen.самое большееat the most
Makarov.самое большееat the very outside
gen.самое большееtops (They promised to have a junior suite for her in an hour, tops. merriam-webster.com Abysslooker)
gen.самое большееmost
gen.самое большее десятьten at most
gen.самое большее десять, не больше десятиten at most
math.самое большее, чтоthe most which
gen.самое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных характеристикахthe most that can be done here is to touch upon the most salient features (чего́-л.)
gen.самое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных чертахthe most that can be done here is to touch upon the most salient features (чего́-л.)
gen.самое большее, что мы могли сделатьthe most we could do
Makarov.самое большее, что я могу сказать, это то, чтоthe furthest I can go is to say that
bible.term.светило большее и светило меньшееthe greater and the lesser light
sport.сделать как можно большее количество раундов за отведённый промежуток времениAMRAP (Johnny Bravo)
sport.сделать как можно большее количество раундов за отведённый промежуток времениas many rounds as possible (Johnny Bravo)
gen.сделать нечто большее, чемmove beyond (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.сделать что-л. с большим трудомtoil out
Makarov.следовало выказать большее доверие её одинокому несогласию, чем их одобрениюmore credit were to be given to her bare negation than to their affirmation
gen.слишком большая самоуверенностьoverconfidence
gen.состоять большей частью / в основном изbe made up predominantly of (In those days, the F.B.I. was made up predominantly of lawyers. – большей частью состояло из ART Vancouver)
gen.соя с большим количеством пряностейcurry
gen.спортсмен, набравший большее количество очковtop-scorer
gen.спортсмен, набравший большее количество очковtop scorer
gen.способствовать всё большему пониманиюcontribute to a better understanding (Alexander Matytsin)
busin.способы побуждения клиента купить большее количество товара, более дорогой товар, и т.п.upselling (Lu4ik)
Makarov.средняя семья, в которой теперь самое большее четыре человека, значительно меньше, чем когда-тоthe average family, which consists now of four members at most, is much smaller than it used to be
gen.ставка большей величины против меньшейlong odds (при пари)
gen.такой же, что и было, только большего объёмаmore of the same (MichaelBurov)
scient.такой подход придаёт большее значение ...such an approach highlights
gen.телефоны на большей части побережья не работают из-за штормаthe telephones are out along most of the coast since the storm
gen.тенденция цен к большей устойчивостиstronger tendency in prices (укреплению)
gen.тот, кто идёт большими шагамиspanker
gen.требовать большегоhold to a higher standard (SirReal)
gen.тут нечто большееit's more than that ( reverso.net NumiTorum)
gen.ты способен на большееyou are not doing yourself justice
Игорь Мигуделять большее вниманиеmainstream (чем-либо)
gen.уделять большее вниманиеput a greater emphasis on (bookworm)
qual.cont.узловое событие, которым завершаются две или большее число операцийmerge node
missil.устанавливать РГЧ на носителе с разделением на большее число БЭfractionate the payload (меньшей мощности)
econ.форма скидки с цены, поощряющая покупателя купить товар до определённого срока или приобрести большее количество изделийincentive discount
gen.ходить большими шагамиstride
gen.хотеть достигнуть большей аудиторииseek publicity (Стрелова Галина)
gen.человек с большим умомa man of good wit
gen.человек с большими дарованиямиwit
gen.человек с большими достоинствамиa man of great worth
gen.человек с большими научными познаниямиa man of great learning
gen.человек с большими познаниямиa man of vast information
gen.человек с большими познаниямиa well informed man
gen.человек с большими требованиямиhigh flier
gen.чем больше он имеет, тем большего он хочетthe more he has the more he wants
gen.чересчур большая поспешностьoverhastiness
gen.чересчур большая скоростьoverhastiness
phys.число Маха, большее единицыsupersonic Mach number
gen.что-либо большее в восемь разoctuple
gen.эта часть страны no большей части – пустыняthis part of the country is largely a desert
gen.это нечто большееit's more than that ( reverso.net NumiTorum)
math.это нечто большее, чем простая случайностьthis is something more than a mere incident
gen.это приобретает всё большее значениеit takes on greater and greater importance
gen.это самое большее, что я могуthis is the most I can do
gen.это самое большее, что я могу сделатьthis is the most I can do
gen.я достоин большегоI can do better (Sunnyworld)
gen.я могу заплатить самое большее максимум, не больше чем, от силы десять долларовI can pay $ 10 at the most
gen.я могу заплатить самое большее десять фунтовI can pay L10 at the most
gen.я от него ожидал большегоI hoped for better things from him
Showing first 500 phrases