Russian | English |
большая часть баранины, потребляемой в Англии, ввозится из Новой Зеландии | much of the lamb eaten in England comes from New Zealand |
большая часть чего-либо большинство | the better half of something |
большая часть времени | for die most part |
большая часть времени, чаще всего | most times |
большая часть груза | bulk of the cargo |
большая часть дня | the better part of a day |
большая часть его книги книга в основной своей части посвящена анализу творчества трёх писателей | the main body of his book is given over to analyzing three writers |
большая часть зерна была испорчена | the heft of the crop was spoiled |
большая часть из них | greatest number of them (rechnik) |
большая часть из них | most of them |
большая часть избирателей | the generality of of voters |
большая часть капитала семьи вложена в землю | most of the family money is tied up in land (in property, etc., и т.д.) |
большая часть крови | the mass of the blood |
большая часть людей | most men |
большая часть моих книг | most of my books |
большая часть народа | bulk of the people |
большая часть населения работает занята в промышленности | a large proportion of the population is engaged in industrial employment |
большая часть недели | the best part of a week |
большая часть недели | the best part of the week |
большая часть недели | the better part of a week |
большая часть остальной площади | much of the rest of (A large landmass occupied what is today the western Mediterranean basin, whereas much of the rest of Europe was inundated by a vast sea ArcticFox) |
большая часть состояния | the larger half of the fortune |
большая часть состояния | the better half of the fortune |
большая часть суммы | bulk of an amount |
бОльшая часть суши | much of the land area (Much of the land area is covered by glacial ice) |
большая часть товаров, имеющихся в продаже | the bulk of goods on sale |
большая часть часа | the better part of an hour |
большая часть человечества | the majority of mankind |
большая часть человечества | the great bulk of mankind |
большинство людей большая часть человечества | the generality of men |
если бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США. | if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be today |
самая большая часть времени | the best part of time |
самая большая часть времени | best part of time |
я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чём он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул | I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above me, so I fell asleep |