Subject | Russian | English |
nucl.phys., OHS | активность благородных газов | noble gas activity |
nucl.phys., OHS | активность благородных газов | inert gas activity |
nucl.phys., OHS | активность благородных газов | rare gas activity |
gen. | актёр, играющий роль почтенного пожилого человека, благородного отца | heavy man |
theatre., prof.jarg. | актёр, играющий роль почтенного пожилого человека, благородного отца или резонера | the heavy man |
gen. | актёр, играющий роль почтенного пожилого человека, благородного резонёра | heavy man |
met. | атом благородного газа | noble-gas atom |
met. | атом благородного газа | inert gas atom |
bot. | базилик благородный | Ocimum Basilicum (Игорь_2006) |
gen. | безупречно благородный человек | a man of sterling character |
Makarov. | благородная атмосфера высшего света | the genteel aura of the upper circle |
mineral. | благородная вениса | alabandine |
tech. | благородная гниль | noble rot (винограда) |
phytophath. | благородная гниль | gray rot (возб. Botrytis cinerea Pers. et Fries) |
bot. | благородная гниль | gray rot (возбудитель Botrytis cinerea) |
agric. | благородная гниль винограда | noble rot (возбудитель – Botrytis cinerea) |
gen. | благородная дама | great lady |
arch. | благородная девица | damsel (Vadim Rouminsky) |
gen. | благородная душа | grand character |
Makarov. | благородная жертва | noble sacrifice |
gen. | благородная идея | grand conception |
theatre. | благородная комедия | noble comedy (ad_notam) |
gen. | благородная кровь | noble blood |
gen. | благородная кровь | gentle blood |
uncom. | благородная личность | honourable |
gen. | благородная миссия | noble goal (nontipreoccupare) |
gen. | благородная миссия | lofty goal (nontipreoccupare) |
Makarov. | благородная мысль | noble thought |
gen. | благородная мысль | noble idea (Sergei Aprelikov) |
gen. | благородная натура | generous nature |
gen. | благородная нищета | genteel poverty |
gen. | благородная осанка | aristocratical bearing |
gen. | благородная осанка | aristocratic bearing |
wood. | благородная пихта | noble fir (Abies nobilis) |
archit. | благородная пихта | silver fir |
construct. | благородная пихта | noble fir |
bot. | благородная плесень | noble rot |
ichtyol. | благородная полимиксия | stout beardfish (Polymixia nobilis) |
ichtyol. | благородная полимиксия | Atlantic beardfish (Polymixia nobilis) |
gen. | благородная простота | noble simplicity |
lit. | благородная разбойница | lady thief (wikipedia.org Featus) |
rel., budd. | благородная сила | noble power |
gen. | благородная скупость красок | noble reticence of colour |
gen. | благородная традиция | honourable tradition (Кунделев) |
gen. | благородная фамилия | proud name |
gen. | благородная цель | charitable goal (Ksenix) |
gen. | благородная цель | noble objective (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | благородная цель | noble aim |
mil. | благородная цель | noble goal |
gen. | благородная цель | good purpose |
gen. | благородного происхождения | highbred |
gen. | благородного происхождения | of noble kin |
gen. | благородного происхождения | of noble birth (Anglophile) |
gen. | благородного происхождения | of princely birth |
gen. | благородного происхождения | of noble race |
gen. | благородного происхождения | of gentle birth |
gen. | благородного происхождения | nobly born |
Makarov. | благородного происхождения | of noble strain |
gen. | благородного происхождения | descended from an honourable family |
gen. | благородного происхождения | high blooded |
gen. | благородного происхождения | ingenuous |
gen. | благородного рода | of gentle birth |
Makarov. | благородного рода | of noble strain |
winemak. | благородное вино | noble wine (Sergei Aprelikov) |
gen. | благородное дело | noble work (Olga Fomicheva) |
gen. | благородное молчание | noble silence (Молчание Будды в ответ на безответные вопросы AKarp) |
gen. | благородное поведение | honourable conduct |
gen. | благородное поведение | honourable behaviour |
gen. | благородное призвание | honourable calling |
Makarov. | благородное происхождение | noble origin |
gen. | благородное происхождение | noble birth |
gen. | благородное происхождение | gentility |
gen. | благородное происхождение | gentrice |
gen. | благородное происхождение, которое она себе приписывает | her affected noble pedigree |
Gruzovik, obs. | благородное расстояние | decent distance |
gen. | Благородное святилище | Noble Sanctuary (Храмовая гора Lavrov) |
hist. | благородное собрание | august gathering (kozelski) |
gen. | благородное сословие | gentlefolks (pl) |
gen. | благородное сословие | gentlefolk |
gen. | благородное чувство | noble sentiment (Andrey Truhachev) |
gen. | благородной души | stately |
O&G, oilfield. | благородные газы | inert gases |
Makarov. | благородные газы | helium-group gases |
chem. | благородные газы | noble gases |
O&G, oilfield. | благородные газы | rare. noble gases |
chem. | благородные газы | rare gases |
Makarov. | благородные газы комплексы | helium-group gas complexes |
Makarov. | благородные газы соединения | helium-group gas compounds |
gen. | благородные дела | noble causes (Maxil) |
gen. | благородные желания | lofty ambitions |
gen. | благородные замыслы | high-pitched ambitions |
gen. | благородные идеалы | high ideals |
gen. | благородные идеалы | noble ideals |
rel., budd. | благородные истины | noble truths |
rel., budd. | благородные личности | noble persons |
Makarov. | благородные металлы | noble metals |
geol. | благородные металлы | precious metals |
rel., budd. | благородные намерения | gentrice |
hist. | благородные намерения | noble intentions (Alex_Odeychuk) |
rel., budd. | благородные обители | noble abodes |
gen. | благородные побуждения | high-pitched ambitions |
wood. | благородные породы дерева | noble wood species (grafleonov) |
gen. | благородные порывы | noble motives (Franka_LV) |
gen. | благородные порывы | honorable motives (Franka_LV) |
gen. | благородные поступки | golden deeds |
gen. | благородные поступки | noble actions |
gen. | благородные поступки | knightly actions |
gen. | благородные принципы | high principles |
gen. | благородные принципы | sterling principles |
entomol., lat. | благородные пчёлы | Apidae |
entomol. | благородные пчёлы | true bees (лат. Apidae) |
winemak. | благородные сорта винограда | noble vines |
gen. | благородные стремления | lofty ambitions |
gen. | благородные цели | lofty aims (ideals, principles) |
gen. | благородные черты лица | noble features (triumfov) |
gen. | благородные черты лица | beautiful bones of a face |
gen. | благородные, честные чувства | gentrice |
gen. | благородные чувства | gentrice |
gen. | благородный, бескорыстный человек | Galahad |
gen. | благородный вид | stateliness |
gen. | благородный вид | noble look (z484z) |
rel., budd. | Благородный Восьмеричный Путь | Noble Eightfold Path (1. правильные понимание; 2. правильные цели; 3. правильное использование речи; 4. правильное поведение; 5. правильное отношение к существованию; 6. правильные усилия, направленные на добрые свершения; 7. правильная интеллектуальная деятельность; 8. правильное созерцание D. Zolottsev) |
rel., budd. | Благородный Восьмеричный Путь | noble Eightfold Path (1. правильные понимание; 2. правильные цели; 3. правильное использование речи; 4. правильное поведение; 5. правильное отношение к существованию; 6. правильные усилия, направленные на добрые свершения; 7. правильная интеллектуальная деятельность; 8. правильное созерцание) |
tech. | благородный газ | inert gas |
phys. | благородный газ | gas |
tech. | благородный газ | rare gas |
met. | благородный газ | inactive gas |
tech. | благородный газ | noble gas |
Makarov. | благородный газ | inert element |
O&G. tech. | благородный газ метаморфических пород | metamorphic natural gas |
nucl.phys., OHS | благородный газообразный продукт деления | noble fission gas |
nucl.phys., OHS | благородный газообразный продукт деления | fission noble gas |
Makarov. | благородный гнев | holy anger |
gen. | благородный гнев | righteous indignation (Tanya Gesse) |
gen. | благородный гнев | righteous ire (Tanya Gesse) |
gen. | благородный гнев | righteous anger (Tanya Gesse) |
Makarov. | благородный гранат | precious garnet (альмандин, пироп) |
hist. | благородный дикарь | Noble Savage (ЛВ) |
proverb | благородный жест | fine gesture |
dipl. | благородный жест | friendly gesture |
gen. | благородный жест | sporting gesture (Аксиома) |
lit. | "Благородный жулик" | The Gentle Grafter (1908, сб. рассказов О. Генри) |
gen. | благородный жулик | Gentle Grafter (сборник рассказов О. Генри 4uzhoj) |
ornit. | благородный зелено-красный попугай | grand eclectus (Eclectus roratus, Lorius roratus) |
ornit. | благородный зелено-красный попугай | rocky river (Eclectus roratus, Lorius roratus) |
ornit. | благородный зелено-красный попугай | red-sided parrot (Eclectus roratus, Lorius roratus) |
ornit. | благородный зелено-красный попугай | Halmahera hanging parrot (Eclectus roratus, Lorius roratus) |
ornit. | благородный зелено-красный попугай | Ceram eclectus parrot (Eclectus roratus, Lorius roratus) |
ornit. | благородный зелено-красный попугай | eclectus parrot (Eclectus) |
Gruzovik, mineral. | благородный змеевик | precious serpentine |
gen. | благородный змеевик | noble serpentine |
gen. | благородный и мужественный человек | high stepper |
gen. | благородный и мужественный человек | high-stepper |
gen. | благородный искатель приключений | swashbuckler (примеры: Робин Гуд, д`Артаньян, Зорро и т.п. an316) |
forestr. | благородный каштан | sweet chestnut |
biol. | благородный коралл | precious coral (Coralhum rubrum) |
fish.farm. | благородный коралл | red coral (Corallium rubrum dimock) |
biol. | благородный коралл | ornamental coral (Coralhum rubrum) |
biol. | благородный коралл | red coral (Coralhum rubrum) |
biol. | благородный коралл | jeweller's coral (Coralhum rubrum) |
rel., islam | Благородный Коран | the Noble Quran (Alexander Oshis) |
forestr. | благородный лавр | laurel (Laurus nobilis L.) |
pulp.n.paper | благородный лавр | sweet bay tree |
pulp.n.paper | благородный лавр | bay tree |
pulp.n.paper | благородный лавр | laurel |
wood. | благородный лавр | bay tree (Laurus nobilis) |
fish.farm. | благородный лосось | Atlantic salmon (Salmo salar dimock) |
gen. | благородный металл | noble metal (один из восьми металлов, которые называют так за их стоимость, редкость и благородные свойства, особ. золото, серебро и платина) |
oil | благородный металл | noble/precious metal |
gen. | благородный металл | precious metal (один из восьми металлов, которые называют так за их стоимость, редкость и благородные свойства, особ. золото, серебро и платина) |
tech. | благородный металл | precious metal |
nano | благородный металл | nonreactive metal |
microel. | благородный металл | noble-metal |
tech. | благородный металл | noble metal (a metal (e.g. gold, silver, or platinum) that resists attack by acids and other reagents and does not corrode. COED. The noble metals are metals that are resistant to corrosion and oxidation in moist air, unlike most base metals. They tend to be precious, often due to their rarity in the Earth's crust. The noble metals are considered to be (in order of increasing atomic number) ruthenium (Ru), rhodium (Rh), palladium (Pd), osmium (Os), iridium (Ir), platinum (Pt), gold (Au), silver (Ag). wikipedia.org Alexander Demidov) |
el.chem. | благородный металл драгоценный металл | precious metal |
nano | благородный металл с ионной металлизацией | ion-plated noble metal |
geom. | благородный многогранник | noble polyhedron (I. Havkin) |
gen. | благородный мотив | noble motive |
ornit. | благородный мохо | Hawaii oo (Moho nobilis) |
ornit. | благородный мохо | great oo (Moho nobilis) |
zool. | благородный олень | red deer (Cervus elaphus; Axis axis, Cervus axis) |
biol. | благородный олень | American elk (Cervus elaphus) |
biol. | благородный олень | European red deer (Cervus elaphus) |
forestr. | благородный олень | red deer (Cervus elaphus L.) |
forestr. | благородный олень | stag |
gen. | благородный олень | royal (не моложе шести лет) |
mamm. | благородный олень | wapiti (Cervus elaphus) |
gen. | благородный олень | red deer (Cervus elaphus) |
gen. | благородный олень | red deer |
zool. | благородный олень | Cervus elaphus (Игорь_2006) |
gen. | благородный олень | royal stag (не моложе шести лет) |
gen. | благородный опал | the noble opal |
gen. | благородный отец | heavy father |
gen. | благородный подвиг | great deed |
gen. | благородный порыв | noble impulse (VLZ_58) |
gen. | благородный порыв | generous impulse (Anglophile) |
Makarov. | благородный поступок | noble action |
dipl. | благородный поступок | friendly gesture |
gen. | благородный поступок | beau geste (МДА) |
gen. | благородный поступок | chivalrous deed |
gen. | благородный поступок | fine gesture |
mater.sc. | благородный потенциал | noble potential |
gen. | благородный почин | great beginning |
gen. | благородный разбойник | Robin Hood |
lit. | благородный разбойник | gentleman thief (wikipedia.org Featus) |
lit. | благородный разбойник | gentleman burglar (wikipedia.org Featus) |
lit. | благородный разбойник | phantom thief (wikipedia.org Featus) |
gen. | благородный рыцарь | gentle knight |
construct. | благородный синий | Nobility Blue (pearl-fisher) |
gen. | благородный ум | high mind |
met. | благородный ферросплав | noble ferro-alloy (Soulbringer) |
gen. | благородный характер | a character of noble frame |
arch. | благородный человек | man of breeding (устар.: "He would eagerly take part in any enterprise appropriate to a man of breeding" Рина Грант) |
gen. | благородный человек | a man of high character |
gen. | благородный человек | a man of honour |
slang | благородный человек | good joe |
slang | благородный человек | mensch |
slang | благородный человек | captain |
gen. | благородный человек | gentleman |
gen. | благородный человек | honourable man |
gen. | благородный человек | galahad |
gen. | благородный человек | gentle |
gen. | благородный человек | a man of honor |
slang | благородный человек | one-way guy |
gen. | благородный человек | a gentleman of four outs |
quot.aph. | Благородный человек знает только долг, низкий человек знает только выгоду | the superior man understands what is right, the inferior man understands what will sell. (Конфуций) |
Игорь Миг | благородным жестом | magnanimously |
gen. | благородных кровей | of gentle blood |
gen. | благородных кровей | of noble blood (Technical) |
idiom. | быть благородным с чьей-то стороны | be big of smb (Scarlett_dream) |
amer. | быть добрым, великодушным, благородным | heart is in the right place (Yeldar Azanbayev) |
gen. | в её манерах есть что-то благородное | there is something noble in her manner |
gen. | в её манерах есть что-то благородное | there is something noble about her manner |
gen. | в её поведении есть что-то благородное | there is something noble in her manner |
gen. | в её поведении есть что-то благородное | there is something noble about her manner |
biol. | взрослый самец благородного оленя | hart |
winemak. | вино из благородных сортов винограда | noble wine (Sergei Aprelikov) |
winemak. | вино из винограда благородных сортов, имеющее классический букет | breed wine (baletnica) |
winemak., amer. | вино из отдельно собранных ягод перезрелого винограда, покрытых благородной плесенью | Individual Berry Harvest (обозначение на бутылке) |
lat., bot. | виноград благородный | Vitis vinifera |
inf. | включить благородного | get all noble |
energ.ind. | водно-химический режим на АЭС с использованием благородных металлов | noble metal chemistry |
fin. | возобновить чеканку монет из благородных металлов | remonetize |
econ. | возобновление чеканки монет из благородных металлов | remonetization |
bot. | воллемия благородная | Wollemi Pine (Wollemia nobilis; Хвойное дерево сем. Араукариевых, ед. вид рода. Известен из юрских отложений. Вид считался вымершим. Обнаружен в Австралии, в 1994 г. рейнджером нац. парка "Уоллеми" Дейвидом Ноблем. Вид назван в его честь (слово "nobilis" в лат. языке также обозначает "благородный"). gov.au Oleksandr Spirin) |
tib. | Восьмеричный Благородный Путь | ’phags pa’i lam yan lag brgyad (правильное воззрение, правильные намерения, правильная речь, правильные поступки, правильная жизнь (правильный способ поддержания собственной жизни), правильные усилия, правильная память, правильное сосредоточение) |
rel., budd. | Восьмеричный Благородный Путь | arya-marga (правильное воззрение, правильные намерения, правильная речь, правильные поступки, правильная жизнь (правильный способ под держания собственной жизни), правильные усилия, правильная память, правильное сосредоточение) |
commun. | вращательный искатель с моторным приводом и с контактами из благородных металлов | EMD type selector |
lit. | всё тот же благородный | excellent old (Alex_Odeychuk) |
gen. | высокородный, благородного происхождения | high-blooded |
Игорь Миг | выходец из благородного дворянского рода | grandee (конт.) |
Игорь Миг | выходец из благородного рода | grandee (Филип – выходец из благородного рода, племянник графини Виктории, который вскоре должен будет связать свою судьбу с красоткой Мелиссой.) |
Игорь Миг | выходец из благородного семейства | grandee (Сиори Генбо – аристократ, выходец из благородного английского семейства с знатными корнями.) |
Игорь Миг | выходец из благородного сословия | grandee |
Игорь Миг | выходец из благородной семьи | grandee |
Makarov. | галогенидные и оксидные молекулы благородных газов | rare gas-halide and oxide molecules |
gen. | для своих портретов он выбирает натурщиц с благородной внешностью | for his portraits he chooses models with noble appearance |
relig. | Древний арабский орден благородных братьев-мистиков Храма | Shrine |
USA | Древний арабский орден благородных братьев-мистиков Храма | Ancient Arabic Order of the Nobles of the Mystic Shrine |
relig. | Древний арабский орден благородных братьев-мистиков Храма | Ancient Arabic Order of Nobles of the Mystic Shrine |
Makarov. | его бледное лицо излучало благородный гнев | a noble anger was gleaming over his wan face |
gen. | его поведение продиктовано самыми благородными побуждениями | his conduct proceeds from most noble principles |
Makarov. | её персонажи варьировались от самых благородных до самых низких | her characters ranged from the most lordly to the most beggarly |
gen. | здание с благородными пропорциями | a building planned on a noble scale |
commer. | Знаки из благородных металлов | badges of precious metal (Nice Classification, 11th Edition, 140152 oVoD) |
tradem. | знаки различия, за исключением изготовленных из благородных металлов | badges for wear, not of precious metal (NICE Class 26 oVoD) |
tradem. | значки, за исключением изготовленных из благородных металлов | badges for wear, not of precious metal (NICE Class 26 oVoD) |
Makarov. | и среди воров порой встречаются благородные люди | honour is sometimes found among thieves |
Makarov. | из благородной семьи | of good family |
Makarov. | извлечение благородных металлов | recovery of precious metals |
commer. | Изделия художественные из благородных металлов | works of art of precious metal (Nice Classification, 11th Edition, 140109 oVoD) |
commer. | изделия художественные из благородных металлов | works of art of precious metal (oVoD) |
gen. | иметь благородное происхождение | be well descended |
Makarov. | иметь благородную внешность | have a noble appearance |
gen. | иметь благородную наружность | have a noble appearance |
hist. | институт благородных девиц | institute for noble maidens (Tamerlane) |
hist. | институт благородных девиц | privileged boarding school for daughters of the aristocracy (Anglophile) |
gen. | институт благородных девиц | a seminary for young ladies |
gen. | институт благородных девиц | School for Noble Maidens (bigmaxus) |
ed. | институт благородных девиц | charm school (Самурай) |
ed. | институт благородных девиц | girls' boarding school (Andrey Truhachev) |
ed. | институт благородных девиц | finishing school (Самурай) |
hist. | институт благородных девиц | Institute for Noble Young Ladies (the Smolny... VLZ_58) |
tech. | ионный лазер на благородном инертном газе | noble-gas ion laser |
quant.el. | ионный лазер на благородном газе | noble-gas ion laser |
gen. | Иркутский научно-исследовательский институт благородных и редких металлов и алмазов | Irkutsk Research Institute of precious and rare metals and diamonds (rechnik) |
tech. | катализатор, не содержащий благородных и редких металлов | base metal catalyst |
gen. | каштан благородный | chestnut (использовался для изготовления перекладин и ножек кресел) |
bot. | каштан благородный | chestnut (Castanea sativa) |
wood. | каштан благородный | European chestnut (Castanea sativa) |
el. | кермет на основе благородных металлов | noble-metal cermet |
met. | коллектор для благородных металлов | precious metal collector |
gen. | коллекция благородных сыров | selection of fine cheeses (4uzhoj) |
tech. | коллоидный благородный металл | colloidal precious metal |
gen. | лавр благородный | sweet bay |
bot. | лавр благородный | laurel |
bot. | лавр благородный | bay laurel (Laurus nobilis) |
bot., Makarov. | лавр благородный | Grecian laurel (Laurus nobilis) |
bot. | лавр благородный | true bay (Laurus nobilis) |
agric., Makarov. | лавр благородный | laurel (Laurus nobilis) |
bot., Makarov. | лавр благородный | sweet bay (Laurus nobilis) |
med. | лавр благородный | laurel (Laurus nobilis L.) |
forestr. | лавр благородный | bay tree (Laurus nobilis) |
agric. | лавр благородный | Grecian laurel |
Makarov. | лазер на благородном газе | rare gas laser |
el. | лазер на благородном газе | noble-gas laser |
phys. | лазер на благородном газе | noble gas laser |
Makarov. | лазер на галогенидах благородных газов | rare-gas halide laser |
Makarov. | лев – благородное животное, он сам добывает себе обед | the lion is a sportsmanlike animal, and prefers to kill his own dinner |
ichtyol. | лосось благородный | Salmo salar (dads) |
ichtyol. | лосось благородный | European salmon |
econ. | маклер по торговле благородными металлами | bullion broker |
biol. | мандарин благородный | mandarin orange (Citrus nobilis) |
bot. | мандарин благородный | king mandarin tree (Citrus nobilis) |
Makarov. | мандарин благородный | mandarin (Citrus nobilis) |
Makarov. | мандарин благородный | mandarine (Citrus nobilis) |
biol. | мандарин благородный | king orange (Citrus nobilis) |
tech. | масло благородного лавра | laurel oil |
tech. | масло благородного лавра | laurel leaf oil |
chem. | менее благородный металл | baser |
gen. | много не только хороших, но даже благородных черт | many good, nay, noble qualities |
gen. | молодой благородный олень | brocket (двухлетка) |
ornit. | мюллеров благородный попугай | Everett's parrot (Tanygnathus muelleri, Tanygnathus sumatranus) |
ornit. | мюллеров благородный попугай | Muller's blue-backed parrot (Tanygnathus muelleri, Tanygnathus sumatranus) |
ornit. | мюллеров благородный попугай | Burbidge's parrot (Tanygnathus muelleri, Tanygnathus sumatranus) |
nano | наноколлоиды благородных металлов | nobel metal nanocolloids |
dentist. | не содержащий благородных металлов сплав Wiron Light | alloy Wiron Light (MichaelBurov) |
dentist. | не содержащий благородных металлов сплав Wiron Light | Wiron Light alloy (MichaelBurov) |
gen. | несвойственный благородному человеку | ungentlemanly |
gen. | несвойственный благородному человеку | ungentlemanlike |
tech. | низкотемпературная обработка благородного газа | low-temperature noble gas process |
nano | НЧ благородных металлов | noble metals nanopackings |
Makarov. | оболочка благородного газа | rare gas shell (электронная) |
Makarov. | оболочка благородного газа | rare gas shell |
energ.ind. | обработка благородного газа низкого давления | low-pressure noble gas processing |
tech. | обработка благородных газов низкого давления | low-pressure noble gas processing |
zool. | олень благородный | red deer |
Makarov. | он благороден во всём | he is noble every inch of him |
Makarov. | он благородного происхождения | he comes of distinguished ancestry |
Makarov. | он благородного происхождения | he comes of a noble strain |
gen. | он благородного происхождения | he is of noble birth |
gen. | он благородного происхождения | he is of noble descent |
Makarov. | он из благородных | he is a nobleman |
gen. | он очень благородный человек | he is a very fine person |
Makarov. | она из благородных | she is a noblewoman |
Makarov. | основная масса наших политиков едва ли имеет хотя бы зачатки благородных принципов | the general ruck of our politicians have scarcely a vestige of noble principle |
winemak., fr. | отбор ягод винограда с благородной плесенью | triage (для производства сладких вин) |
gen. | пансион благородных девиц | finishing school (готовит к светской жизни) |
tech. | паста на основе благородных металлов | noble-metal paste |
Gruzovik, bot. | перелеска благородная | liver-leaf hepatica (Hepatica nobilis) |
bot. | перелеска благородная | hepatica (Hepatica nobilis) |
mining. | песок, содержащий зёрна благородных металлов | black sand |
bot., Makarov. | печёночница благородная | mayflower (Hepatica patens) |
bot. | печёночница благородная | liver-moss (Hepatica nobilis) |
bot. | печёночница благородная | liverleaf (Hepatica nobilis) |
bot. | печёночница благородная | liver-leaf hepatica |
Gruzovik, bot. | печёночница благородная | beefsteak fungus (Fistulina hepatica) |
Gruzovik, bot. | печёночница благородная | liverleaf hepatica (Hepatica nobilis) |
Gruzovik, mycol. | печёночница благородная | beefsteak mushroom (Fistulina hepatica) |
Gruzovik, bot. | печёночница благородная | liver agaric (Fistulina hepatica) |
biol. | печёночница благородная | mayflower (Hepanca nobilis) |
wood. | пихта благородная | Oregon larch (Abies nobilis) |
bot. | пихта благородная | silver fir |
bot., Makarov. | пихта благородная | silver fir (Abies alba) |
bot. | пихта благородная | noble fir (Abies nobilis) |
bot. | пихта благородная | noble fir |
met. | плакирование более благородным металлом | cathodic cladding |
agric. | плод лавра благородного | bayberry |
winemak. | поражённый благородной плесенью | nobly-rotten (о ягодах винограда) |
gen. | породистый, благородных статей | clean in the bone (olga.greenwood) |
Makarov. | поэт благородного происхождения, чей отец был Сэквилл | the high-born poet which had Sackville to father |
Makarov. | представление о краже произведений искусства как о благородном преступлении устарело | the image of art theft as a gentleman's crime is outdated |
gen. | придерживающийся благородных принципов | high-principled |
gen. | придерживающийся благородных принципов | high principled |
bank. | применение сплава благородных металлов для изготовления монет | symmetallism |
econ. | проба благородных металлов | fineness |
econ. | проба благородных металлов | alloy |
tech. | проба на изделиях из благородных металлов | hallmark |
gen. | простим друг друга, благородный Гамлет | exchange forgiveness with me, noble Hamlet (Shakespeare) |
Makarov. | протон, сольватированный атомами благородных газов – простейший случай сольватированного иона | proton solvated by noble-gas atoms: simplest case of a solvated ion |
Makarov. | процесс предиссоциации NaI в условиях высокого давления в окружении благородных газов | NaI predissociation process under high-pressure conditions in rare gas environments |
Makarov. | процесс предиссоциации NaI в условиях высокого давления в окружении благородных газов | the NaI predissociation process under high-pressure conditions in rare gas environments |
biol. | пупавка благородная | garden camomile (Anthemis nobilis) |
biol. | пупавка благородная | white camomile (Anthemis nobilis) |
bot. | пупавка благородная | English camomile |
agric. | пупавка благородная | camomile |
biol. | пупавка благородная | Roman camomile (Anthemis nobilis) |
gen. | ради такого благородного дела | in the interest of the cause (4uzhoj) |
tech. | радиоактивные благородные газы | radioactive noble gases |
energ.ind. | радиоактивные благородные газы | radioactive noble gases (РБГ) |
tech. | радиоактивный благородный газ | RNG (MichaelBurov) |
tech. | радиоактивный благородный газ | radioactive noble gas (MichaelBurov) |
gen. | разбавлять благородный металл каким-либо другим | base (в сплаве) |
agric. | рак благородный | crayfish |
agric. | рак благородный | crawfish |
met. | рафинирование благородных металлов | parting |
proverb | риск – благородное дело | no risk, no reward (george serebryakov) |
proverb | риск – благородное дело | nothing ventured, nothing gained |
proverb | риск – благородное дело | nothing venture, nothing have |
proverb | риск – благородное дело | we'll put plough in the earth without counting the cost |
proverb | риск – благородное дело | there's honour in taking risks |
proverb | риск – благородное дело | he that feareth every bush must never go a-birding |
idiom. | риск – благородное дело | nothing venture, nothing win |
proverb | риск – благородное дело | faint heart never won fair lady |
proverb | риск – благородное дело | who dares wins (VLZ_58) |
proverb | риск – благородное дело | there is honor in taking risks (george serebryakov) |
proverb | риск – благородное дело | he that fears every bush must never go a-birding |
proverb | риск – благородное дело | he that hesitates is lost |
gen. | риск - благородное дело | nothing risk, nothing win |
tech. | руды благородных металлов | noble metal ores |
Makarov. | руды благородных металлов | noble metal ore |
gen. | руководствоваться благородными побуждениями | act from respectable motives |
gen. | с благородными воззрениями | high-principled |
agric. | самец благородного оленя Cervus ellaphus | hart |
biol. | самец благородного оленя Cervus elaphus после пятилетнего возраста | stag |
gen. | самка благородного оленя | hind |
gen. | самка благородного оленя | hynd |
Makarov. | самое благородное занятие – это умело и ловко скакать на лошади | the most honourable exercise is to ride surely and clean |
gen. | самый благородный | noblest (The noblest kind of retribution is to become not like your enemy.) |
bot., Makarov. | сахарный тростник благородный | sugarcane (Saccharum officinarum) |
auto. | свеча зажигания с центральным электродом из благородного металла | fine wire spark plug |
gen. | свойственный благородному человеку | gentlemanly |
gen. | свойственный благородному человеку | gentlemanlike |
idiom. | сделать благородный жест в силу суровой необходимости | make a virtue of necessity (VLZ_58) |
el. | селективное покрытие благородным металлом рабочей части контакта | selective plating (как правило, золочение) |
med.appl. | сепаратор для благородного металла и амальгамы | separating equipment for precious metal and amalgam |
Makarov. | сжиженные благородные газы | liquified noble gases |
Makarov. | сжиженные благородные газы | liquefied noble gases |
ornit. | синешапочный благородный попугай | blue-naped parrot (Tanygnathus lucionensis) |
ornit. | синешапочный благородный попугай | blue-crowned parrot (Tanygnathus lucionensis) |
gen. | скандал в благородном семействе | accidents will occur in the best-regulated families |
gen. | скандал в благородном семействе | accidents will happen in the best regulated families |
gen. | скандал в благородном семействе | accidents will happen in the best-regulated families |
proverb | скандал в благородном семействе | accidents will happen in the best of families |
proverb | скандал в благородном семействе | many a good cow hath an bad calf |
proverb | скандал в благородном семействе | many a good cow hath an evil calf |
gen. | скандал в благородном семействе | accidents will happen |
proverb | скандал в благородном собрании | many a good cow hath an bad calf |
proverb | скандал в благородном собрании | many a good cow hath an evil calf |
proverb | скандал в благородном собрании | accidents will happen in the best regulated families |
proverb | скандал в благородном собрании | accidents will happen in the best of families |
gen. | слиток благородного металла | bullion |
nano | соединение благородного газа | inert gas compound |
tech. | сплав благородных металлов | noble metal alloy |
tech. | сплавлять с менее благородным металлом | alloy |
commer. | Статуэтки из благородных металлов | figurines statuettes of precious metal / statuettes of precious metal (Nice Classification, 11th Edition, 140146 oVoD) |
med.appl. | струйный автомат для благородных металлов | automatic blasting unit for precious metals |
tech. | твёрдые частицы, йод и благородные газы | particles, iodine and noble gases |
tech. | термопара из благородного металла | base-metal thermocouple |
tech. | термопара из благородного сплава | base-metal thermocouple |
tech. | термопара из благородных металлов | noble-metal thermocouple |
automat. | термопара из благородных металлов | noble metal thermocouple |
therm.eng. | термопара из благородных металлов | rare-metal couple |
el. | термоэмиссионный наполненный благородным газом преобразователь энергии | noble gas converter |
gen. | титул, даваемый лицам благородного происхождения | squire |
gen. | титул, даваемый лицам благородного происхождения | esquire |
Makarov. | торговец благородными металлами | bullion dealer |
Makarov. | у него благородная душа | he is a noble spirit |
Makarov. | у него было благородное происхождение, он был даже родственником королевской семьи | he was of noble birth, and even akin to the royal family |
gen. | у него было благородное происхождение, он даже состоял в родстве с королевской семьёй | he was of noble birth, and even akin to the royal family |
Makarov. | у него это благородная душа | he is a noble spirit |
tech. | улавливание благородного инертного, редкого газа | rare-gas recovery |
transp. | улавливание благородного инертного газа | rare-gas recovery |
transp. | улавливание благородного редкого газа | rare-gas recovery |
mining. | улавливание благородных металлов ртутью | amalgamation |
econ. | уменьшать содержание благородного металла в монетах | debase the coinage |
econ. | уменьшение содержания благородного металла в монетах | debasement of coinage |
Makarov. | ухаживать за женщиной с благородным намерением жениться | court a woman with honourable intentions |
tech. | хранилище благородного газа | noble gas storage facility |
geol. | Центральный научно-исследовательский геологоразведочный институт цветных и благородных металлов | Central Geological Research Institute for Nonferrous and Precious Metals (Alex_Odeychuk) |
geol. | Центральный научно-исследовательский геологоразведочный институт цветных и благородных металлов | TsNIGRI (MichaelBurov) |
bank. | чек в уплату за слитки благородных металлов | mint check |
econ. | чек в уплату за слитки благородных металлов | mint check (выписанный на казначея США) |
bank. | чеканка монет с уменьшенным содержанием благородного металла | debased coinage |
gen. | человек благородного происхождения | noble (Aly19) |
gen. | человек благородного происхождения | a man of noble birth |
gen. | человек благородного происхождения | a gentleman of blood |
gen. | человек благородной души | a man of magnanimous soul |
Makarov. | человек благородной наружности | a man of dignified appearance |
gen. | человек с благородной внешностью | a man of noble presence |
gen. | человек с благородной внешностью | a man of leonine aspect |
gen. | человек с благородной осанкой | a man of noble presence |
Makarov. | человек скрывает грязные дела под благородными словами, Бог в Своих словах разоблачает грязь | Man veils foul deeds under fair words, God, in His word, unveils the foulness |
ornit. | чернолобый благородный попугай | black-lored parrot (Tanygnathus gramineus) |
ornit. | черноплечий благородный попугай | great-billed parrot (Tanygnathus megalorhynchus) |
tib. | Четыре благородные истины | ’phags pa’i bden pa bzhi (1. страдание, горе (sdug bsngal)- всякое существование, всякое бытие сопряжено со страданием; 2. причина [страдания] (kun ’byung)- заключается в желании, стремлении оставаться в бытии, в сансаре; 3. прекращение [страдания] (’gog pa) возможно, для этого надо искоренить желание; 4. путь [к прекращению страдания] (lam) - Благородный Восьмеричный Путь) |
rel., budd. | Четыре благородные истины | Four Noble Truths (открытые Буддой в первой проповеди близ Бенареса) |
relig. | Четыре благородные истины | Four Noble Truths (The essence of Buddhist religious doctrine, expounded by Gautama Buddha in his first sermon at the deer park near Benares) |
bot. | шалфей благородный | garden sage (Salvia officinalis) |
gen. | экономка благородного происхождения | lady help (к которой относятся как к члену семьи) |
Makarov. | электронная конфигурация благородного газа | noble gas electron configuration |
Makarov. | это благородная душа | he is a noble spirit |
Makarov. | это благородный поступок, перед которым я преклоняюсь | that was a fine gesture: something worth raising one's hat to |
gen. | это благородный поступок, перед которым я преклоняюсь | that was a fine gesture: something worth raising one's hat to |
gen. | это доказывает благородную душу | it is the index of a noble mind |
gen. | этот благородный порыв не встретил никакого отклика | this generous appeal met no response |
Makarov. | этот благородный порыв не нашёл не встретил никакого отклика | this generous appeal met no response |
gen. | я никогда не встречал такого благородного человека | as white a man as I ever knew |
winemak. | ягоды, покрытые благородной плесенью | nobly rotten grapes |
winemak. | ягоды, покрытые благородной плесенью | botrytized grapes |