Subject | Russian | English |
gen. | актёр, играющий роль почтенного пожилого человека, благородного резонёра | heavy man |
met. | атом благородного газа | noble-gas atom |
met. | атом благородного газа | inert gas atom |
bot. | базилик благородный | Ocimum Basilicum (Игорь_2006) |
gen. | безупречно благородный человек | a man of sterling character |
Makarov. | благородная атмосфера высшего света | the genteel aura of the upper circle |
mineral. | благородная вениса | alabandine |
tech. | благородная гниль | noble rot (винограда) |
phytophath. | благородная гниль | gray rot (возб. Botrytis cinerea Pers. et Fries) |
bot. | благородная гниль | gray rot (возбудитель Botrytis cinerea) |
agric. | благородная гниль винограда | noble rot (возбудитель – Botrytis cinerea) |
gen. | благородная дама | great lady |
arch. | благородная девица | damsel (Vadim Rouminsky) |
gen. | благородная душа | grand character |
Makarov. | благородная жертва | noble sacrifice |
gen. | благородная идея | grand conception |
theatre. | благородная комедия | noble comedy (ad_notam) |
gen. | благородная кровь | noble blood |
gen. | благородная кровь | gentle blood |
uncom. | благородная личность | honourable |
gen. | благородная миссия | noble goal (nontipreoccupare) |
gen. | благородная миссия | lofty goal (nontipreoccupare) |
Makarov. | благородная мысль | noble thought |
gen. | благородная мысль | noble idea (Sergei Aprelikov) |
gen. | благородная натура | generous nature |
gen. | благородная нищета | genteel poverty |
gen. | благородная осанка | aristocratical bearing |
gen. | благородная осанка | aristocratic bearing |
archit. | благородная пихта | silver fir |
wood. | благородная пихта | noble fir (Abies nobilis) |
construct. | благородная пихта | noble fir |
bot. | благородная плесень | noble rot |
ichtyol. | благородная полимиксия | stout beardfish (Polymixia nobilis) |
ichtyol. | благородная полимиксия | Atlantic beardfish (Polymixia nobilis) |
gen. | благородная простота | noble simplicity |
lit. | благородная разбойница | lady thief (wikipedia.org Featus) |
rel., budd. | благородная сила | noble power |
gen. | благородная скупость красок | noble reticence of colour |
gen. | благородная традиция | honourable tradition (Кунделев) |
gen. | благородная фамилия | proud name |
gen. | благородная цель | noble objective (Sergei Aprelikov) |
gen. | благородная цель | charitable goal (Ksenix) |
mil. | благородная цель | noble goal |
Makarov. | благородная цель | noble aim |
gen. | благородная цель | good purpose |
gen. | благородного происхождения | of noble kin |
gen. | благородного происхождения | descended from an honourable family |
gen. | благородного происхождения | of gentle birth |
gen. | благородного происхождения | nobly born |
gen. | благородного происхождения | of noble birth (Anglophile) |
Makarov. | благородного происхождения | of noble strain |
gen. | благородного происхождения | high blooded |
gen. | благородного происхождения | of princely birth |
gen. | благородного происхождения | of noble race |
gen. | благородного происхождения | highbred |
gen. | благородного рода | of gentle birth |
winemak. | благородное вино | noble wine (Sergei Aprelikov) |
gen. | благородное дело | noble work (Olga Fomicheva) |
gen. | благородное молчание | noble silence (Молчание Будды в ответ на безответные вопросы AKarp) |
gen. | благородное поведение | honourable conduct |
gen. | благородное поведение | honourable behaviour |
gen. | благородное призвание | honourable calling |
Makarov. | благородное происхождение | noble origin |
gen. | благородное происхождение | gentility |
gen. | благородное происхождение | noble birth |
gen. | благородное происхождение | gentrice |
gen. | благородное происхождение, которое она себе приписывает | her affected noble pedigree |
Gruzovik, obs. | благородное расстояние | decent distance |
gen. | Благородное святилище | Noble Sanctuary (Храмовая гора Lavrov) |
hist. | благородное собрание | august gathering (kozelski) |
gen. | благородное сословие | gentlefolks (pl) |
gen. | благородное сословие | gentlefolk |
gen. | благородное чувство | noble sentiment (Andrey Truhachev) |
gen. | благородной души | stately |
chem. | благородные газы | noble gases |
O&G, oilfield. | благородные газы | inert gases |
O&G, oilfield. | благородные газы | rare. noble gases |
Makarov. | благородные газы | helium-group gases |
Makarov. | благородные газы комплексы | helium-group gas complexes |
gen. | благородные дела | noble causes (Maxil) |
gen. | благородные желания | lofty ambitions |
gen. | благородные замыслы | high-pitched ambitions |
gen. | благородные идеалы | high ideals |
Makarov. | благородные металлы | noble metals |
geol. | благородные металлы | precious metals |
rel., budd. | благородные намерения | gentrice |
hist. | благородные намерения | noble intentions (Alex_Odeychuk) |
gen. | благородные побуждения | high-pitched ambitions |
gen. | благородные порывы | noble motives (Franka_LV) |
gen. | благородные порывы | honorable motives (Franka_LV) |
entomol., lat. | благородные пчёлы | Apidae |
entomol. | благородные пчёлы | true bees (лат. Apidae) |
gen. | благородные стремления | lofty ambitions |
gen. | благородные цели | lofty aims (ideals, principles) |
gen. | благородные, честные чувства | gentrice |
gen. | благородные чувства | gentrice |
gen. | благородный, бескорыстный человек | Galahad |
gen. | благородный вид | stateliness |
gen. | благородный вид | noble look (z484z) |
rel., budd. | Благородный Восьмеричный Путь | Noble Eightfold Path (1. правильные понимание; 2. правильные цели; 3. правильное использование речи; 4. правильное поведение; 5. правильное отношение к существованию; 6. правильные усилия, направленные на добрые свершения; 7. правильная интеллектуальная деятельность; 8. правильное созерцание D. Zolottsev) |
tech. | благородный газ | rare gas |
phys. | благородный газ | gas |
tech. | благородный газ | noble gas |
met. | благородный газ | inactive gas |
tech. | благородный газ | inert gas |
Makarov. | благородный газ | inert element |
O&G. tech. | благородный газ метаморфических пород | metamorphic natural gas |
gen. | благородный гнев | righteous indignation (Tanya Gesse) |
Makarov. | благородный гнев | holy anger |
gen. | благородный гнев | righteous ire (Tanya Gesse) |
gen. | благородный гнев | righteous anger (Tanya Gesse) |
Makarov. | благородный гранат | precious garnet (альмандин, пироп) |
hist. | благородный дикарь | Noble Savage (ЛВ) |
proverb | благородный жест | fine gesture |
dipl. | благородный жест | friendly gesture |
gen. | благородный жест | sporting gesture (Аксиома) |
ornit. | благородный зелено-красный попугай | Ceram eclectus parrot (Eclectus roratus, Lorius roratus) |
ornit. | благородный зелено-красный попугай | grand eclectus (Eclectus roratus, Lorius roratus) |
ornit. | благородный зелено-красный попугай | red-sided parrot (Eclectus roratus, Lorius roratus) |
ornit. | благородный зелено-красный попугай | rocky river (Eclectus roratus, Lorius roratus) |
ornit. | благородный зелено-красный попугай | Halmahera hanging parrot (Eclectus roratus, Lorius roratus) |
ornit. | благородный зелено-красный попугай | eclectus parrot (Eclectus) |
Gruzovik, mineral. | благородный змеевик | precious serpentine |
gen. | благородный змеевик | noble serpentine |
gen. | благородный искатель приключений | swashbuckler (примеры: Робин Гуд, д`Артаньян, Зорро и т.п. an316) |
pulp.n.paper | благородный каштан | chestnut |
forestr. | благородный каштан | sweet chestnut |
fish.farm. | благородный коралл | red coral (Corallium rubrum dimock) |
biol. | благородный коралл | ornamental coral (Coralhum rubrum) |
biol. | благородный коралл | precious coral (Coralhum rubrum) |
biol. | благородный коралл | red coral (Coralhum rubrum) |
biol. | благородный коралл | jeweller's coral (Coralhum rubrum) |
rel., islam | Благородный Коран | the Noble Quran (Alexander Oshis) |
pulp.n.paper | благородный лавр | laurel |
forestr. | благородный лавр | laurel (Laurus nobilis L.) |
fish.farm. | благородный лосось | Atlantic salmon (Salmo salar dimock) |
oil | благородный металл | noble/precious metal |
bank. | благородный металл | noble metal |
tech. | благородный металл | precious metal |
nano | благородный металл | nonreactive metal |
gen. | благородный металл | noble metal (один из восьми металлов, которые называют так за их стоимость, редкость и благородные свойства, особ. золото, серебро и платина) |
microel. | благородный металл | noble-metal |
gen. | благородный металл | precious metal (один из восьми металлов, которые называют так за их стоимость, редкость и благородные свойства, особ. золото, серебро и платина) |
el.chem. | благородный металл драгоценный металл | precious metal |
nano | благородный металл с ионной металлизацией | ion-plated noble metal |
geom. | благородный многогранник | noble polyhedron (I. Havkin) |
gen. | благородный мотив | noble motive |
ornit. | благородный мохо | Hawaii oo (Moho nobilis) |
ornit. | благородный мохо | great oo (Moho nobilis) |
mamm. | благородный олень | wapiti (Cervus elaphus) |
forestr. | благородный олень | red deer (Cervus elaphus L.) |
zool. | благородный олень | red deer (Cervus elaphus; Axis axis, Cervus axis) |
forestr. | благородный олень | stag |
gen. | благородный олень | royal (не моложе шести лет) |
gen. | благородный опал | the noble opal |
gen. | благородный отец | heavy father |
gen. | благородный подвиг | great deed |
gen. | благородный порыв | noble impulse (VLZ_58) |
gen. | благородный порыв | generous impulse (Anglophile) |
Makarov. | благородный поступок | noble action |
dipl. | благородный поступок | friendly gesture |
gen. | благородный поступок | chivalrous deed |
gen. | благородный поступок | beau geste (МДА) |
gen. | благородный поступок | fine gesture |
mater.sc. | благородный потенциал | noble potential |
gen. | благородный почин | great beginning |
gen. | благородный разбойник | Robin Hood |
gen. | благородный рыцарь | gentle knight |
construct. | благородный синий | Nobility Blue (pearl-fisher) |
met. | благородный ферросплав | noble ferro-alloy (Soulbringer) |
gen. | благородный характер | a character of noble frame |
gen. | благородный человек | honourable man |
gen. | благородный человек | a man of honor |
gen. | благородный человек | gentle |
gen. | благородный человек | galahad |
gen. | благородный человек | a man of high character |
slang | благородный человек | mensch |
slang | благородный человек | one-way guy |
slang | благородный человек | good joe |
slang | благородный человек | captain |
gen. | благородный человек | a man of honour |
gen. | благородный человек | gentleman |
gen. | благородных кровей | of gentle blood |
gen. | благородных кровей | of noble blood (Technical) |
amer. | быть добрым, великодушным, благородным | heart is in the right place (Yeldar Azanbayev) |
gen. | в её манерах есть что-то благородное | there is something noble in her manner |
gen. | в её манерах есть что-то благородное | there is something noble about her manner |
gen. | в её поведении есть что-то благородное | there is something noble in her manner |
gen. | в её поведении есть что-то благородное | there is something noble about her manner |
biol. | взрослый самец благородного оленя | hart |
winemak. | вино из винограда благородных сортов, имеющее классический букет | breed wine (baletnica) |
winemak., amer. | вино из отдельно собранных ягод перезрелого винограда, покрытых благородной плесенью | Individual Berry Harvest (обозначение на бутылке) |
energ.ind. | водно-химический режим на АЭС с использованием благородных металлов | noble metal chemistry |
econ. | возобновление чеканки монет из благородных металлов | remonetization |
bot. | воллемия благородная | Wollemi Pine (Wollemia nobilis; Хвойное дерево сем. Араукариевых, ед. вид рода. Известен из юрских отложений. Вид считался вымершим. Обнаружен в Австралии, в 1994 г. рейнджером нац. парка "Уоллеми" Дейвидом Ноблем. Вид назван в его честь (слово "nobilis" в лат. языке также обозначает "благородный"). gov.au Oleksandr Spirin) |
gen. | высокородный, благородного происхождения | high-blooded |
Игорь Миг | выходец из благородного дворянского рода | grandee (конт.) |
Игорь Миг | выходец из благородного рода | grandee (Филип – выходец из благородного рода, племянник графини Виктории, который вскоре должен будет связать свою судьбу с красоткой Мелиссой.) |
Игорь Миг | выходец из благородного семейства | grandee (Сиори Генбо – аристократ, выходец из благородного английского семейства с знатными корнями.) |
Игорь Миг | выходец из благородного сословия | grandee |
Игорь Миг | выходец из благородной семьи | grandee |
Makarov. | галогенидные и оксидные молекулы благородных газов | rare gas-halide and oxide molecules |
gen. | для своих портретов он выбирает натурщиц с благородной внешностью | for his portraits he chooses models with noble appearance |
USA | Древний арабский орден благородных братьев-мистиков Храма | Ancient Arabic Order of the Nobles of the Mystic Shrine |
gen. | здание с благородными пропорциями | a building planned on a noble scale |
commer. | Знаки из благородных металлов | badges of precious metal (Nice Classification, 11th Edition, 140152 oVoD) |
tradem. | знаки различия, за исключением изготовленных из благородных металлов | badges for wear, not of precious metal (NICE Class 26 oVoD) |
tradem. | значки, за исключением изготовленных из благородных металлов | badges for wear, not of precious metal (NICE Class 26 oVoD) |
Makarov. | из благородной семьи | of good family |
Makarov. | извлечение благородных металлов | recovery of precious metals |
commer. | Изделия художественные из благородных металлов | works of art of precious metal (Nice Classification, 11th Edition, 140109 oVoD) |
commer. | изделия художественные из благородных металлов | works of art of precious metal (oVoD) |
gen. | иметь благородное происхождение | be well descended |
Makarov. | иметь благородную внешность | have a noble appearance |
gen. | иметь благородную наружность | have a noble appearance |
hist. | институт благородных девиц | privileged boarding school for daughters of the aristocracy (Anglophile) |
hist. | институт благородных девиц | institute for noble maidens (Tamerlane) |
ed. | институт благородных девиц | finishing school (Самурай) |
ed. | институт благородных девиц | girls' boarding school (Andrey Truhachev) |
ed. | институт благородных девиц | charm school (Самурай) |
gen. | институт благородных девиц | School for Noble Maidens (bigmaxus) |
gen. | институт благородных девиц | a seminary for young ladies |
tech. | ионный лазер на благородном инертном газе | noble-gas ion laser |
gen. | Иркутский научно-исследовательский институт благородных и редких металлов и алмазов | Irkutsk Research Institute of precious and rare metals and diamonds (rechnik) |
tech. | катализатор, не содержащий благородных и редких металлов | base metal catalyst |
bot. | каштан благородный | chestnut (Castanea sativa) |
gen. | каштан благородный | chestnut (использовался для изготовления перекладин и ножек кресел) |
el. | кермет на основе благородных металлов | noble-metal cermet |
met. | коллектор для благородных металлов | precious metal collector |
gen. | коллекция благородных сыров | selection of fine cheeses (4uzhoj) |
tech. | коллоидный благородный металл | colloidal precious metal |
bot. | лавр благородный | laurel |
bot., Makarov. | лавр благородный | sweet bay (Laurus nobilis) |
forestr. | лавр благородный | bay tree (Laurus nobilis) |
bot., Makarov. | лавр благородный | Grecian laurel (Laurus nobilis) |
bot. | лавр благородный | true bay (Laurus nobilis) |
perf. | лавр благородный | bay |
bot. | лавр благородный | bay laurel (Laurus nobilis) |
med. | лавр благородный | laurel (Laurus nobilis L.) |
agric., Makarov. | лавр благородный | laurel (Laurus nobilis) |
gen. | лавр благородный | sweet bay |
el. | лазер на благородном газе | noble-gas laser |
Makarov. | лазер на благородном газе | rare gas laser |
Makarov. | лазер на галогенидах благородных газов | rare-gas halide laser |
Makarov. | лев – благородное животное, он сам добывает себе обед | the lion is a sportsmanlike animal, and prefers to kill his own dinner |
ichtyol. | лосось благородный | Salmo salar (dads) |
biol. | мандарин благородный | mandarin orange (Citrus nobilis) |
bot. | мандарин благородный | king mandarin tree (Citrus nobilis) |
Makarov. | мандарин благородный | mandarine (Citrus nobilis) |
Makarov. | мандарин благородный | mandarin (Citrus nobilis) |
biol. | мандарин благородный | king orange (Citrus nobilis) |
tech. | масло благородного лавра | laurel oil |
tech. | масло благородного лавра | laurel leaf oil |
chem. | менее благородный металл | baser |
gen. | много не только хороших, но даже благородных черт | many good, nay, noble qualities |
gen. | молодой благородный олень | brocket (двухлетка) |
ornit. | мюллеров благородный попугай | Everett's parrot (Tanygnathus muelleri, Tanygnathus sumatranus) |
ornit. | мюллеров благородный попугай | Muller's blue-backed parrot (Tanygnathus muelleri, Tanygnathus sumatranus) |
ornit. | мюллеров благородный попугай | Burbidge's parrot (Tanygnathus muelleri, Tanygnathus sumatranus) |
nano | наноколлоиды благородных металлов | nobel metal nanocolloids |
tech. | низкотемпературная обработка благородного газа | low-temperature noble gas process |
nano | НЧ благородных металлов | noble metals nanopackings |
Makarov. | оболочка благородного газа | rare gas shell (электронная) |
Makarov. | оболочка благородного газа | rare gas shell |
energ.ind. | обработка благородного газа низкого давления | low-pressure noble gas processing |
tech. | обработка благородных газов низкого давления | low-pressure noble gas processing |
zool. | олень благородный | red deer |
Makarov. | он благороден во всём | he is noble every inch of him |
winemak., fr. | отбор ягод винограда с благородной плесенью | triage (для производства сладких вин) |
gen. | пансион благородных девиц | finishing school (готовит к светской жизни) |
tech. | паста на основе благородных металлов | noble-metal paste |
Gruzovik, bot. | перелеска благородная | liver-leaf hepatica (Hepatica nobilis) |
bot. | перелеска благородная | hepatica (Hepatica nobilis) |
mining. | песок, содержащий зёрна благородных металлов | black sand |
Gruzovik, bot. | печёночница благородная | liver agaric (Fistulina hepatica) |
Gruzovik, bot. | печёночница благородная | beefsteak fungus (Fistulina hepatica) |
Gruzovik, bot. | печёночница благородная | liverleaf hepatica (Hepatica nobilis) |
bot. | печёночница благородная | liver-leaf hepatica |
bot., Makarov. | печёночница благородная | mayflower (Hepatica patens) |
bot. | печёночница благородная | liver-moss (Hepatica nobilis) |
bot. | печёночница благородная | liverleaf (Hepatica nobilis) |
Gruzovik, mycol. | печёночница благородная | beefsteak mushroom (Fistulina hepatica) |
biol. | печёночница благородная | mayflower (Hepanca nobilis) |
bot. | пихта благородная | silver fir |
wood. | пихта благородная | Oregon larch (Abies nobilis) |
bot., Makarov. | пихта благородная | silver fir (Abies alba) |
bot. | пихта благородная | noble fir (Abies nobilis) |
bot. | пихта благородная | noble fir |
met. | плакирование более благородным металлом | cathodic cladding |
agric. | плод лавра благородного | bayberry |
winemak. | поражённый благородной плесенью | nobly-rotten (о ягодах винограда) |
gen. | породистый, благородных статей | clean in the bone (olga.greenwood) |
Makarov. | поэт благородного происхождения, чей отец был Сэквилл | the high-born poet which had Sackville to father |
gen. | придерживающийся благородных принципов | high-principled |
econ. | проба благородных металлов | fineness |
econ. | проба благородных металлов | alloy |
agric. | пупавка благородная | camomile |
biol. | пупавка благородная | garden camomile (Anthemis nobilis) |
bot. | пупавка благородная | English camomile |
biol. | пупавка благородная | white camomile (Anthemis nobilis) |
biol. | пупавка благородная | Roman camomile (Anthemis nobilis) |
tech. | радиоактивные благородные газы | radioactive noble gases |
energ.ind. | радиоактивные благородные газы | radioactive noble gases (РБГ) |
tech. | радиоактивный благородный газ | RNG (MichaelBurov) |
met. | рафинирование благородных металлов | parting |
proverb | риск – благородное дело | he that hesitates is lost |
proverb | риск – благородное дело | we'll put plough in the earth without counting the cost |
proverb | риск – благородное дело | there's honour in taking risks |
proverb | риск – благородное дело | he that fears every bush must never go a-birding |
proverb | риск – благородное дело | faint heart never won fair lady |
proverb | риск – благородное дело | who dares wins (VLZ_58) |
proverb | риск – благородное дело | no risk, no reward (george serebryakov) |
proverb | риск – благородное дело | nothing ventured, nothing gained |
proverb | риск – благородное дело | there is honor in taking risks (george serebryakov) |
idiom. | риск – благородное дело | nothing venture, nothing win |
proverb | риск – благородное дело | he that feareth every bush must never go a-birding |
proverb | риск – благородное дело | nothing venture, nothing have |
gen. | риск - благородное дело | nothing risk, nothing win |
perf. | ромашка благородная | Roman camomile |
tech. | руды благородных металлов | noble metal ores |
gen. | руководствоваться благородными побуждениями | act from respectable motives |
agric. | самец благородного оленя Cervus ellaphus | hart |
biol. | самец благородного оленя Cervus elaphus после пятилетнего возраста | stag |
gen. | самка благородного оленя | hind |
gen. | самка благородного оленя | hynd |
Makarov. | самое благородное занятие – это умело и ловко скакать на лошади | the most honourable exercise is to ride surely and clean |
bot., Makarov. | сахарный тростник благородный | sugarcane (Saccharum officinarum) |
auto. | свеча зажигания с центральным электродом из благородного металла | fine wire spark plug |
Makarov. | сжиженные благородные газы | liquified noble gases |
Makarov. | сжиженные благородные газы | liquefied noble gases |
ornit. | синешапочный благородный попугай | blue-naped parrot (Tanygnathus lucionensis) |
ornit. | синешапочный благородный попугай | blue-crowned parrot (Tanygnathus lucionensis) |
gen. | слиток благородного металла | bullion |
nano | соединение благородного газа | inert gas compound |
tech. | сплав благородных металлов | noble metal alloy |
tech. | сплавлять с менее благородным металлом | alloy |
commer. | Статуэтки из благородных металлов | figurines statuettes of precious metal / statuettes of precious metal (Nice Classification, 11th Edition, 140146 oVoD) |
tech. | термопара из благородного металла | base-metal thermocouple |
tech. | термопара из благородного сплава | base-metal thermocouple |
automat. | термопара из благородных металлов | noble metal thermocouple |
tech. | термопара из благородных металлов | noble-metal thermocouple |
therm.eng. | термопара из благородных металлов | rare-metal couple |
Makarov. | торговец благородными металлами | bullion dealer |
bank. | торговец слитками благородных металлов | bullion dealer |
Makarov. | у него благородная душа | he is a noble spirit |
Makarov. | у него было благородное происхождение, он был даже родственником королевской семьи | he was of noble birth, and even akin to the royal family |
gen. | у него было благородное происхождение, он даже состоял в родстве с королевской семьёй | he was of noble birth, and even akin to the royal family |
Makarov. | у него это благородная душа | he is a noble spirit |
tech. | улавливание благородного инертного, редкого газа | rare-gas recovery |
mining. | улавливание благородных металлов ртутью | amalgamation |
tech. | хранилище благородного газа | noble gas storage facility |
geol. | Центральный научно-исследовательский геологоразведочный институт цветных и благородных металлов | Central Geological Research Institute for Nonferrous and Precious Metals (Alex_Odeychuk) |
gen. | человек благородного происхождения | a man of noble birth |
gen. | человек благородного происхождения | noble (Aly19) |
gen. | человек благородной души | a man of magnanimous soul |
Makarov. | человек благородной наружности | a man of dignified appearance |
gen. | человек с благородной внешностью | a man of noble presence |
gen. | человек с благородной внешностью | a man of leonine aspect |
gen. | человек с благородной осанкой | a man of noble presence |
Makarov. | человек скрывает грязные дела под благородными словами, Бог в Своих словах разоблачает грязь | Man veils foul deeds under fair words, God, in His word, unveils the foulness |
ornit. | чернолобый благородный попугай | black-lored parrot (Tanygnathus gramineus) |
ornit. | черноплечий благородный попугай | great-billed parrot (Tanygnathus megalorhynchus) |
bot. | шалфей благородный | garden sage (Salvia officinalis) |
gen. | экономка благородного происхождения | lady help (к которой относятся как к члену семьи) |
Makarov. | электронная конфигурация благородного газа | noble gas electron configuration |
Makarov. | это благородная душа | he is a noble spirit |
gen. | это доказывает благородную душу | it is the index of a noble mind |
gen. | я никогда не встречал такого благородного человека | as white a man as I ever knew |
winemak. | ягоды, покрытые благородной плесенью | nobly rotten grapes |
winemak. | ягоды, покрытые благородной плесенью | botrytized grapes |