Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
благовоспитанный
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
gen.
благовоспитанная
девица
accomplished young girl
(знающая языки, умеющая играть, рисовать и т. п.)
Makarov.
благовоспитанная
девица
delicately nurtured girl
gen.
благовоспитанная
девица
very correct young lady
gen.
благовоспитанные
люди
gentry
gen.
благовоспитанный
характер
gentlemanship
gen.
благовоспитанный
характер
gentlemanliness
gen.
благовоспитанный
человек
gentleman
gen.
благовоспитанный
человек
a gentleman of four outs
fig.
благовоспитанный
человек
courtier
gen.
благовоспитанный
человек
gentle
gen.
благовоспитанный
щенок
clean puppy
gen.
быть
благовоспитанным
be politely educated
lit.
"Десятки девушек с удовольствием заняли бы твоё место".— "Он был грубиян и... и... извращенец".— "Ну знаешь! Поздновато тебе строить из себя
благовоспитанную
наставницу"
'Dozens of girls would have been delighted to take your place.' ... 'He was a bully and a... a... pervert.' ... 'My God! It's a little late to play Mary Poppins.
(C. Baehr)
arch.
достоинства
благовоспитанной
девицы
accomplishments
gen.
несвойственный
благовоспитанному
человеку
ungentlemanly
gen.
несвойственный
благовоспитанному
человеку
ungentlemanlike
gen.
он ведёт себя
благовоспитанно
he has good manners
gen.
он ведёт себя
благовоспитанно
he conducts himself politely
Makarov.
она была
благовоспитанной
девушкой, а не
какой-либо
вертихвосткой
she was a good girl not hoity-toity
Makarov.
она была
благовоспитанной
девушкой, а не какой-нибудь вертихвосткой
she was a good girl not hoity-toity
gen.
свойственный
благовоспитанному
человеку
gentlemanly
gen.
свойственный
благовоспитанному
человеку
gentlemanlike
inf.
стараться вести себя
благовоспитанно
do the polite
Get short URL