Russian | English |
Американская ассоциация женщин-бизнесменов | American Business Women's Association |
американский бизнесмен за рубежом | ugly American |
бизнесмен в бегах | fugitive businessman |
бизнесмен, коммерсант | commercial man (Анна Ф) |
бизнесмен мирового масштаба | global entrepreneur (sankozh) |
бизнесмен, не гнушающийся никакими средствами | hundred-percenter |
богатейшие бизнесмены | wealthiest business people |
более жёсткие меры в отношении тех бизнесменов, которые нанимают гастарбайтеров | tougher penalties on businesses that hire illegal aliens (bigmaxus) |
в начале восьмидесятых было очень легко стать бизнесменом | in the early 1980s, it was very easy to get into the business |
ведущие бизнесмены | leading business figures |
влияние бизнесменов на политику | bossdom |
его готовили к карьере бизнесмена | he was trained in business |
женщина-бизнесмен | businesswoman |
законопослушный бизнесмен | tax-paying businessman |
карьера бизнесмена | career of a businessman |
клуб деловых людей, бизнесменов | Rotary Club |
крупнейшие бизнесмены | leading business figures |
крупный бизнесмен | prominent businessman (Tanya Gesse) |
крупный бизнесмен | prominent entrepreneur (Tanya Gesse) |
крупный бизнесмен | business baron |
крупный бизнесмен | big businessman (www.perevod.kursk.ru) |
крупный бизнесмен | large businessman |
Многонациональная ассоциация бизнесменов | Multi-National Business Association |
не гнушающийся никакими средствами бизнесмен | hundred percenter |
неотложные дела бизнесмена | the exigencies of business |
нечистый на руку бизнесмен | thieving businessman (HarryWharton&Co) |
образование учёная степень, диплом не может служить препятствием для карьеры бизнесмена | a degree is not a disqualification for business |
он бизнесмен, но не такой, как все остальные | he is a businessman, but with a difference |
он был бизнесменом до мозга костей | he was a businessman to the soles of his boots |
опытный бизнесмен | shrewd businessman |
преуспевающий бизнесмен | thriving business man |
разыгрывать из себя бизнесмена | play at business (at love, etc., и т.д.) |
сейчас большинство бизнесменов думает, что им непременно нужно иметь охрану | now most businessmen think they just have to engage a guard |
там немодно не быть бизнесменом | it is there unfashionable not to be a man of business |
энергичный бизнесмен | go-ahead businessman |