Subject | Russian | English |
psychol. | бесчувственная психопатия | insensible psychopathy |
gen. | бесчувственное высокомерие | blank hauteur (Vadim Rouminsky) |
Makarov. | бесчувственное животное | brute beast |
law | бесчувственное отношение | emotional neglect |
gen. | бесчувственное отношение | an emotionless attitude |
gen. | бесчувственное состояние | stupor |
med. | бесчувственное состояние от хлороформа | anaesthesis |
gen. | бесчувственные люди | stocks and stones |
gen. | бесчувственный злодей | unfeeling villain |
gen. | бесчувственный к горю | sorrow proof |
gen. | бесчувственный как камень | full of feeling as a block of stone (Alexey Lebedev) |
Makarov. | бесчувственный негодяй | senseless brute |
invect. | бесчувственный подонок | cold-ass bastard (You a cold-ass bastard, Ray! Taras) |
inf. | бесчувственный бессердечный убийца | stone killer (fa158) |
inf. | бесчувственный, холодный человек | cold fish |
slang | бесчувственный человек | zhlob |
Makarov. | бесчувственный человек | callous man |
slang | бесчувственный человек | zhlub |
gen. | бесчувственный человек | a stick and a stone |
gen. | бесчувственный чурбан | thickskin |
Makarov. | быть бесчувственным | have a thick skin |
gen. | быть бесчувственным | be lost to all feeling |
gen. | быть бесчувственным | be dead lost to all feeling |
gen. | быть бесчувственным | be lost to all feeling |
gen. | быть бесчувственным | be dead lost to all feeling |
gen. | быть бесчувственным, быть бессердечным | have a hairy heart (выражение из The Tales of Beedle the Bard by J.K. Rowling Ninek) |
Игорь Миг | быть найденным в бесчувственном состоянии | be found comatose |
gen. | в бесчувственном состоянии | dead to the world |
gen. | в бесчувственном состоянии | out |
lit. | в своих статьях и прогнозах они населяли будущее армиями одинаковых, бесчувственных, узколобых головорезов, взращённых из клеток деспота. | Pessimists, on the other hand, thanked their lucky stars cloning had not been available to Genghis Khan or Hitler and, in their writings and prognostications, they populated the future with ruthless armies of carbon-copied, single-minded doppelgangers under the direction of their despotic donors. (D. Rorvik) |
contempt. | глупый, бесчувственный человек | stock |
Makarov. | делать бесчувственным | callous |
gen. | делать бесчувственным | indurate |
gen. | делать бесчувственным | numb (AlexandraM) |
gen. | делать бесчувственным | harden |
gen. | делать грубым, бесчувственным | callous |
Makarov. | делать чёрствым, бесчувственным | indurate |
gen. | делаться бесчувственным | indurate |
Makarov. | делаться бесчувственным | bronze |
gen. | делаться бесчувственным | petrify |
gen. | делаться бесчувственным | harden |
gen. | до бесчувственного состояния | into oblivion (Taras) |
Gruzovik | находиться в бесчувственном состоянии | be unconscious |
gen. | находиться в бесчувственном состоянии | be unconscious |
slang | не показывать боли, непроницаемый, бесчувственный | bleed rainbow (vipere) |
sec.sys. | приведение жертвы в бесчувственное состояние путём подмешивания специальных веществ в напиток с целью последующей кражи | drink drugging (Киселев) |
gen. | пьяный до бесчувственного состояния | dead drunk (Andrey Truhachev) |
gen. | рыба бесчувственная | cold fish |
gen. | сделать бесчувственным | indurate |
gen. | сделаться бесчувственным | indurate |
gen. | становиться бесчувственным | indurate |
Makarov. | становиться бесчувственным | callous |
gen. | становиться бесчувственным | harden |
gen. | становиться грубым, бесчувственным | callous |
Makarov. | становиться чёрствым, бесчувственным | indurate |
gen. | стать бесчувственным | harden heart |
gen. | эмоционально бесчувственный | emotionally callous (Alexander Demidov) |