Russian | English |
авидин яичного белка | egg white avidin (emirates42) |
альтернативные белки | alternative proteins (Ремедиос_П) |
американская красная белка | red squirrel (Tamia sciurus hudsonicus) |
белка в колесе | hamster in/on a wheel (m_rakova) |
белка в колесе | work in the spin cycle (lulic) |
Белка и Стрелка | Belka and Strelka (edward2005) |
белки глаз | the whites of the eyes |
белки глаза | whites of eyes (the) whites of eyes Taras) |
белок глаза | white of eye |
белок-инициатор репликации | replication initiator protein (Millie) |
белок-миметик антител, созданный компанией Affibody AB | affibody (Alexx B) |
белок молока | lactoprotein |
белок одной клетки | single-cell protein |
белок одноклеточных | single cell protein (организмов) |
белок одноклеточных | single-cell protein (организмов) |
белок, связывающий одноцепочечную ДНК | SSB protein (single-strand binding protein; SSB-белок) |
белок, связывающий одноцепочечную ДНК | single-strand binding protein (SSB protein; SSB-белок) |
Белок, стимулирующий транскрипцию контролируемых генов | Gli2 protein (lister) |
белок-эффектор | effector protein (typist) |
богатая белками пища | high-protein food |
богатый белками | rich in protein (источник dimock) |
богатый белками | high protein |
богатый белками | high-protein |
быть как белка в колесе | have too much on one's plate (Tetiana Diakova) |
в мясе содержатся белки | meat contains proteins |
вертеться как белка в колесе | go around in circles |
вертеться как белка в колесе | be on a treadmill |
вертеться как белка в колесе | be like a squirrel on a treadmill (Interex) |
весёлая и проворная деловитость белки | the bright brisk busyness of the squirrel |
взбивать белки | beat up white of eggs |
взбитые белки | beaten up whites of eggs |
взбить белки в густую пену | beat the egg whites until stiff |
видимое содержание сырого белка | apparent crude protein (emirates42) |
вращать белками | roll one's eyes |
вращать белками | goggle |
выход белка | protein yield (Taras) |
давать белок | furnish protein |
десерт с заварным кремом и взбитыми белками | floating island |
запас орехов у белки | a squirrel's hoard of nuts |
изучение вторичной структуры C-концевого домена антиапоптозного белка Bcl-2 и его взаимодействия с модельными мембранами | study of the secondary structure of the C-terminal domain of the antiapoptotic protein Bcl-2 and its interaction with model membranes |
имеющий свойства альбумина или белка | albuminous |
иммуноферментный анализ белка клетки-хозяина | HCP Elisa (emirates42) |
источник белка | protein source (bigmaxus) |
как белка в колесе | like a hamster on a wheel (Maria Klavdieva) |
как белка в колесе | like a hamster in an exercise wheel (Tom Clancy – Red Rabbit Alexander Demidov) |
как белка в колесе | like a squirrel in a cage |
клонирование и секвенирование кДНК рецептора экдистероидов и иммунохимическая локализация белка EcR в процессе развития крыльев бабочки | cloning and sequencing of ecdysteroid receptor cDNA and immunochemical localization of EcR-protein during butterfly wing development |
"контурная" карта поверхности белка | contour map of protein surface |
конъюгированный связанный с лигандом белок | conjugated protein |
кристаллическая структура матриксного белка VP40 из вируса Эбола | crystal structure of the matrix protein VP40 from Ebola virus |
кружиться, как белка в колесе | run round like a squirrel in a cage |
кружиться, как белка в колесе | be constantly on the go |
куриный белок | chicken protein (capricolya) |
лекарственные белки | medicinal proteins (Alexander Demidov) |
неправильно свёрнутый белок | misfolded protein (Uncrowned king) |
неправильно упакованный белок | misfolded protein (нарушение образования вторичной и третичной структуры белка, что является причиной образования белковых амилоидных агрегатов Doctorvadim; folding - это не упаковка, а укладка или сворачивание. упаковка имеет совсем другой смысл для белков Conservator) |
низкоаффинные пенициллин-связывающие белки | low-affinity PBP (Millie) |
обдирать как белку | beat the hide off (Taras) |
обдирать как белку | exploit mercilessly (Taras) |
обдирать как белку | flay alive (Taras) |
ободрать как белку | squeeze dry (Taras) |
ободрать как белку | beat the hide off (Taras) |
ободрать как белку | exploit mercilessly (Taras) |
ободрать как белку | flay alive (Taras) |
обрабатывать белком или белковым раствором | albuminize |
обыкновенная белка | red squirrel (Sciurus vulgaris) |
покрывать белком | albuminize |
прикрепление клеток, исследованное методами интерференции флуоресценции и присоединения белка зелёной флуоресценции | Cell attachment studied by fluorescence interference and GFP-tagging (БЗФ) |
приспособление для разделения белка и желтка яиц | yolk separator (Alexander Demidov) |
приспособление для разделения белка и желтка яиц | egg white/yolk separator (Alexander Demidov) |
проворный как белка | as agile as a squirrel |
простейшая молекула, содержащая единственную пептидную группу, которая может служить как модель для исследования амидной связи в белках и пептидах, – это N-метилацетамид | simplest molecule containing a single peptide group which can serve as a model for investigating the amide linkage in proteins and peptides is N-methylacetamide |
ранний белок зачатия | early conception factor (shergilov) |
ранний белок зачатия | early pregnancy factor (shergilov) |
распад белка | decay of proteins (ROGER YOUNG) |
растительный белок | phytalbumin |
растительный белок | gluten |
C-реактивный белок | C-reactive protein (CRP; СРБ) |
резкое снижении популяции рыжей белки в Великобритании | the decline in red squirrels numbers in the UK (bigmaxus) |
сбивать белки | beat egg whites |
сбить белки | beat egg whites |
североамериканская белка | chickaree |
серая белка | calaber (мех) |
серая белка | calabar (мех) |
серая белка | calaber |
сибирская белка | minever |
синтез белка | proteosynthesis (maxvet) |
складчатость в полипептидной цепи белка | chain folding |
смазанный яичным белком | glairy |
смазанный яичным белком | glaireous (also: glareous, glairy (overlaid with glair: a sizing liquid made from egg white) 'More) |
смазанный яичным белком | glareous (variant of glaireous/ glairy) |
смазывать яичным белком | glair |
содержание белка в мясе | the amount of protein in meat |
соевый протеин, изолят соевого белка в порошке | soy isolate powder (Muslimah) |
строение белка | protein structure |
структурный растительный белок | textured vegetable protein |
транспорт сахаров у Sulfolobus solfataricus опосредован двумя семействами ABC-транспортёров, зависящих от связывающего белка | sugar transport in Sulfolobus solfataricus is mediated by two families of binding protein-dependent ABC transporters |
три яичных белка | the whites of three eggs |
характеристика гена pgmA белка внешней мембраны и его генного продукта из Porphyromonas gingivalis | characterization of an outer membrane protein gene, pgmA, and its gene product from Porphyromonas gingivalis |
характеристика и субклеточная локализация DRabRP1, белка, родственного белку Rab у Drosophila | characterization and subcellular localization of a Drosophila rab related protein, DRabRP1 |
экспрессировать белок | express protein (протеин Yeldar Azanbayev) |
эффекторный белок | effector protein (typist) |
яичный белок | glair (сырой – raw white of egg, used in sizing or glazing) |
яичный белок | eggwhite |
яичный белок | albumen |