DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing армия | all forms | exact matches only
RussianEnglish
армии, окружённые под этим городом, не смогли вырваться из окруженияthe armies encircled at that city could not break out
армии, окружённые под этим городом, не смогли прорваться из окруженияthe armies encircled at that city could not break out
армии СевераNational troops
армия была развёрнута на равнинеthe army was set forth in a plain (on the bank, at the bridge, etc., и т.д.)
армия в мирное времяpeace time army (MichaelBurov)
армия в мирное времяpeace-time army (MichaelBurov)
армия в мирное времяpeacetime army (MichaelBurov)
армия в послевоенные годыpeace time army (MichaelBurov)
армия в послевоенные годыpeace-time army (MichaelBurov)
армия в послевоенные годыpeacetime army (MichaelBurov)
армия в тридцать тысяч человекan army thirty thousand strong
армия вступила в ущельеthe army entered the pass
армия из одного человекаone man army (driven)
армия метрополииArmy at Home
армия наемниковan army of mercenaries
армия насчитывала сто тысяч солдатthe army consisted of 100,000 soldiers
армия насчитывала сто тысяч солдатthe army numbered 100,000 soldiers
Армия обороны ИзраиляIsrael Defense Forces (WiseSnake)
Армия Обороны ИзраиляIsraeli Defence Forces (Yan Mazor)
армия и т.д. отступилаthe army our troops, the crowd, etc. gave way
армия отступилаthe army drew back
армия-победительницаthe victor
армия поклонниковarmy of admirers (Bullfinch)
армия понесла большой и тяжёлый уронthe army lost heavily
армия понесла тяжёлые потериthe army lost heavily (уби́тыми и ра́неными)
армия постепенно таяла в пустынеthe army was melting away in the desert
армия продолжала продвигаться по полямthe army pushed on across the fields (to the front, over the plains, etc., и т.д.)
армия профессионаловprofessional military forces
армия СпасенияSalvation Army
Армия СпасенияSalvation Army
армия стремительно прошла через всю странуthe army swept over the country
армия СШАAUS
Армия Сьерра-ЛеонеSLA
артиллерия армииartillery with the army
Ассоциация Армии спасения АмерикиSalvation Army Association of America
боеспособная армияefficient army (Interex)
большая армияa great body of men
большая армияa large army
большинство армииmost of the army
Британская армияBritish Army
Британская рейнская армияBritish Army of the Rhine
бросить армию и стать юристомleave the army for the law (business for literary work, one occupation for another, etc., и т.д.)
быть демобилизованным из армииbe dismissed from the army (from service)
быть денщиком в армии Великобритании и в Австралийской Имперской армии совсем не одно и то жеthere is a vast difference between a dingbat in the British Army and one in the A.I.F.
быть разгромленным с помощью армииbe put down with the help of the army
быть солдатом армии южанwear the gray
быть солдатом армии южанwear the grey
быть уволенным из армииbe dismissed from the army (from service)
быть уволенным из армииbe mustered out of the army
быть уволенным из армииbe mustered out of the army
в действующей армииwith the colours
ввести свою армию в какую-либо странуmarch army into a country
ветераны армии НаполеонаNapoleon's veterans
во время службы в армииwhile in the military (denghu)
военнослужащие частей действующей армииactive combat servicemen (Alexander Demidov)
военнослужащий американской армииmember of the US military (When my article appeared online, it quickly provoked numerous comments. One of those comments came from a former member of the US military who, in 1970, was stationed at a certain British Royal Air Force facility in the UK. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
военнослужащий армии СШАmember of the US military (When my article appeared online, it quickly provoked numerous comments. One of those comments came from a former member of the US military who, in 1970, was stationed at a certain British Royal Air Force facility in the UK. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
военно-химические войска армии СШАchemical warfare service
воздушная армияairfoil
всемирная армия трудаworld proletariat
вступать в армиюjoin the army
вступать в армиюenter the army
вступать в армиюjoin the colours
вступать в армиюgo into the army
вступить в армиюgo into the army
вступить в армиюgo for a soldier
вступить в армиюjoin the army
вступить в армиюenter the army
генерал армииgeneral of the army (equivalent to US. full general)
генерал армии4-star general
гитлеровская армияHitler's army (HarryWharton&Co)
главнокомандующий египетской армиейsirdar
дезертировать из армииdefect from the army
действующая армияarmy in the field
действующая армияfront-line army
действующая армияfield force
действующая армияfield army
действующая армияthe Army in the Field
действующая армияactive army (AlexP73)
действующая армияArmy in the Field
деньги на доставку солдат в армиюconduct money
деньги на доставку солдат в армиюconduct-money
добиваться увольнения из армииwork one's ticket (часто нечестным путём)
Добровольное общество содействия армии, авиации и флотуVoluntary Association for Assistance to Army, Air Force and Navy (Gavrilov K)
Добровольное общество содействия армии, авиации и флотуArmy, Air Force and Navy Volunteer Society (Alexander Demidov)
Добровольное общество содействия армии, авиации и флоту РоссииRussian Army, Air Force and Navy Volunteer Society (Alexander Demidov)
добровольческая армияvolunteer army
должность британского главнокомандующего англо-египетской армиейsirdarship
его армия выступила по отделениямhis power went out in distractions
его не призовут в армию, он вышел из призывного возрастаhe won't be called up for military service, he is over age
его поддерживает армияhe has the army behind him
его призвали в армиюhe was enlisted into the army
его призвали в армиюhe was conscripted into the army
его родителям пришлось выложить кругленькую сумму, чтобы откупиться от армииhis parents paid a lot of money to buy him out of the army
его с позором уволили из армииhe was dismissed from the army in disgrace
единовременное денежное пособие при увольнении из армииseverance pay
ждать из армииbe someone's army girlfriend (Анна Ф)
ждать из армииbe someone's military honey (Анна Ф)
женщина-член армии спасенияhallelujah lass
забирать служить в армиюbe drafted into the military (All 18-year-olds are drafted into the military. – забирают в армию ART Vancouver)
заведующий полицейской частью в армииprovost marshal
зачисление в армиюenrollment
зачисление в армиюenrolment
зачисление в армиюenlistment
зачислить в армиюenroll
зачислять в армиюenroll
звание сержанта в армииserjeancy
звание сержанта в армииsergeancy
Земледельческая армияLand Army (женская организация времён второй мировой войны)
идти в армиюjoin the army
идти в армиюserve in the military
иметь поддержку армииbe supported by the army (by the officers, by the clergy, by all, by the mayor, etc., и т.д.)
инженерный корпус армии СШАEngineer Corps
ирландская республиканская армияIRA
Ирландская республиканская армияIrish Republican Army (военная организация ирландского национально-освободительного движения)
используемый в армииmilitary-grade
их армия была хорошо вооруженаtheir army was well armed
Канадская армияCanadian Army
традиционный клич солдат армии южанrebel yell
когда вы пошли в армию?when did you join the army?
командование армиейarmy command
командование армииarmy command
Командование по вопросам здравоохранения Армии СШАUSAPHC (U.S. Army Public Health Command army.mil gendaigle)
комиссия по освобождению от призыва в армиюtribunal
комплектование армииrecruitment for the army
конная армияcavalry army
консенсус по вопросам армииconsensus for forces
контрразведка в действующей армииfield security
косить от армииavoid a draft (Artjaazz)
косить от армииdefer from service
косить от армииdodge the draft (triumfov)
косящий от армииdodger
Красная Армияthe Red Forces (Vitalique)
Красная АрмияRed Army
кто командует армией?who commands the army?
месяц пребывания в армии является прекрасной закалкой для новобранцаa month in the ranks sets up a recruit wonderfully
милиционная армияmilitia (в Англии)
Министерство армииDepartment of the Army (сухопутных войск, США)
мундир солдата армии южанConfederate uniform
набор в армиюdraft
налог, взимавшийся для покрытия расходов по доставке солдат в армиюconduct-money
Народно-освободительная армия КитаяChinese People's Liberation Army (НОАК r1ng0)
Национальная народная армияNPA
Национальная народная армияthe National People's Army
Национальная народная армия ГДРthe German Democratic Republic National People's Army
начальник адъютантского отдела штаба армииAssistant Adjutant General (Великобритания)
начальник военной полиции армииDeputy Provost Marshal (Великобритания)
начальник военной полиции армии или округаDeputy Provost Marshal (Великобритания)
начальник тыла красной армииthe Red Army Chief of Rear Services (ArcticFox)
наша армия вынудила противника отступитьour army forced the enemy to fall back (bigmaxus)
наша армия окружила противника в пункте Аour army surrounded the enemy at A
наша армия очистила страну от неприятеляour army swept the enemy out of the country
небольшая армияsmall army
непобедимая армияinvincible army (Olga Okuneva)
нормирование продовольствия в армииarmy rations
обложение налогом лиц, не мобилизованных в армиюconscription of wealth
обойти неприятельскую армию во флангturn the enemy's flank
обращение полководца к армииallocution (в Древнем Риме)
общевойсковой армииgeneral troops army (ROGER YOUNG)
объединить две армииjoin two armies (the two fleets, our forces, etc., и т.д.)
обязательная двухлетняя воинская повинность в армииthe compulsory two-year draft
обязательная двухлетняя воинская служба в армииcompulsory two-year draft
обязательная двухлетняя воинская служба в армииthe compulsory two-year draft
оккупационная армияan army of occupation
оккупационная армияarmy of occupation
он брал в окружение армию, которая значительно превосходила по численности его собственнуюhe was besieging an army far outnumbering his own
он был освобождён от армииhe was excused from military service
он вторгся со своей армиейhe marched in with his army (with his tanks, etc., и т.д.)
он добровольно вступил в армию на три годаhe signed up for a three year enlistment
он добровольно пошёл в армию на три годаhe signed up for a three year enlistment
он завербовался в армиюhe signed up in the army
он задавал себе вопрос, каково такому юнцу руководить столь необузданной и неуправляемой армиейhe wondered what it must be for such a boy to be in charge of so wild and tumultuous army
он задавался вопросом, что должно получиться, когда такой мальчик руководит столь необузданной и неуправляемой армиейhe wondered what it must be for such a boy to be in charge of so wild and tumultuous an army
он идёт в армию, потому что не может найти работуhe signs up for the army because he can't find a job
он командует армиейhe is in command of the army
он не подлежал призыву в армию по возрастуhe was overage for recruitment into the army
он отвечал головой, если бы королевская армия не была обеспечена должным образомhe was answerable with his head, if the King's army were not duly supplied
он отслужил в армии один годhe did a year's military service
он прослужил 5 лет в армииhe spent 5 years with the colours
он служил в армии во время Первой мировой войныhe saw service during the First World War
он служит в армийhe is serving in the army
он создал армию из сбродаhe formed an army out of rabble
он состоял при штабе Восьмой Армийhe was attached to the headquarters of the Eighth Army
он стал свидетелем разгрома армии Конфедерацииhe was in at the death of the Confederacy
опыт, полученный в армииmilitary experience (sankozh)
освобождение от армииan excuse from military service (raf)
освобождение от армииexemption from military service (Zarzuela)
освобождение от службы в армииexemption from military service (Zarzuela)
освобождён от призыва в армиюdeemed unfit for military service (в некоторых конт. The Volkssturm was made up of young teenagers, old men, and those who were previously deemed unfit for military service. )
отбыть срок службы в армииfinish military service
откосить от армииget someone deferred from service
откупить от армииget someone deferred from service
откупиться от армииdefer from service (дайте ссылку на примеры употребления, потому что вот определение слова defer, и об откупе от службы за взятку речь не идет: https://www.merriam-webster.com/dictionary/defer kamyshka)
относящийся к армииarmy
отслужить в армииfinish one's military service
отслужить в армииreturn to civilian life (ART Vancouver)
отслужить в армииdo military service (My brother did military service before he went to university. ART Vancouver)
отслужить в армииsee army service
отсрочка от армииdraft deferment (stonedhamlet)
отсрочка от армииmilitary deferment (Ремедиос_П)
отсрочка от армииdraft determent (Merry Prawn)
отсрочка от призыва в армиюdraft deferment (Alexander Demidov)
офицер регулярной армииregimental officer (Artjaazz)
передать армииfield (вооружение)
письмо из армииV-letter (V означает "связанный с победой, относящийся к победе" (victory)/ Dj время войны на письмах из армии ставился штемпель в виде буквы V Coquinette)
побеждённая армия поспешно отступилаthe defeated army took flight
повестка о призыве в армиюcalling-up notice
повстанческая армияinsurgent army (Азери)
повышающий боевой дух армииmorale-boosting
подвиг нашей армийgreat deeds of our Army
Подлинная Ирландская республиканская армияReal IRA (Wolverin)
поднимать боевой дух армииbuild up the army morale
подразделение в спартанской армииmora
пойти в армиюenter the Army (Garvey entered the Army in November, 1965. The afternoon he walked into the draft office some weeks earlier he was a student at Pennsylvania Military College. 4uzhoj)
пойти в армиюgo into the army (Ремедиос_П)
пойти в армиюshoulder rifle
пользоваться поддержкой армииbe supported by the army (by the officers, by the clergy, by all, by the mayor, etc., и т.д.)
послать против них армиюsend an army against them
поставщик в армиюarmy broker
поставщик в армиюarmy contractor
поставщик в армиюarmy agent
поставщик на армиюarmy contractor
поставщик на армиюarmy broker
поставщик на армиюarmy agent
постоянная армияpermanent army
постоянная армияstanding army
постоянная армияregular army
поступать на службу в армиюjoin the army (Stas-Soleil)
поступить на службу в армиюjoin the army (Historical records show that he could have been the son or slave of a cavalry soldier, The BBC reported. During his lifetime, a unit of the Sarmatian cavalry joined the Roman army and deployed to the UK. explorersweb.com ART Vancouver)
правительство заявило, что рабочие, занятые на важнейших предприятиях, не будут призваны в армиюthe government declared that they will not call up men engaged in vital industries
призвать в армиюenlist (Marsha_Umansky)
призвать в армиюcall up for military service (Leonid Dzhepko)
признанный полностью неприглядным к службе в армииdeemed unfit for military service
призыв в армиюconscription (Sweden brought back conscription in 2017. Stanislav Silinsky)
призыв в армиюinduction into the armed forces (Am.E. Taras)
призыв в армиюmilitary conscription (Халеев)
призыв в армиюcall-up (sermikam)
призывать в армиюcall into the Army
призывать кого-либо в армиюdraught into the army
призывать в армиюconscribe
призывать кого-либо в армиюdraft into the army
призывать в армиюenlist
призывная армияdraft-based army (The draft-based army is plagued by vicious hazing, leaving many parents fearful for their sons. TMT Alexander Demidov)
призывник, избегающий службы в армииchickenhawk
прийти из армииcome out of the army (МарияКрас)
приказ по армииArmy Order
принадлежащий армииarmy (army cloth – сукно армейского образца)
продовольственное снабжение армииsubsistence
продовольствие для армииproviant
профессиональная армияprofessional army
проходить службу в армииuncle Sam (S.I.Kishor "Appointment with love" Denisdisco; по-моему, глагола не хватает Maeva)
проходить срочную службу в армииdo one's military service
работать на фабрике, выпускающей снаряжение для армииmunition
работник наёмной армии трудаlumpen
разбить армиюdestroy an army (the troops, the enemy, etc., и т.д.)
разболтанная армияragtime army
разгромить армиюdestroy an army (the troops, the enemy, etc., и т.д.)
ребёнок, рождённый от смешанного союза местной матери и военнослужащего оккупационной армииwar baby (Andrey Truhachev)
ребёнок, рождённый от смешанного союза местной матери и военнослужащего оккупационной армииwar child (Andrey Truhachev)
регулярная армияthe regime forces
регулярная армияstanding army
регулярная армияregular army
резервная армияan army of reserve
реквизировать машины для армииrequisition cars for the army
реквизировать машины для армийrequisition cars for the army
родители прочили его в армиюhis parents destined him for the army
рядовой и сержантский состав армииthe ranks (в противоположность офицерскому)
рядовой и сержантский состав армииthe rank and file (в противоположность офицерскому)
рядовой и сержантский состав британской армииBritish other ranks
сведения о поражении армии в течение нескольких дней не предавали гласностиthe news of the army's defeat was kept back from the people for several days
свидетельство об увольнении из армииdischarge certificate
система контроля и командования в армииACCS
служащий в армии сверхсрочноveteran
служба в армииarmy service (Army Service Opportunities. There are many ways to have a distinguished career in the Army and serve the United States of America. Alexander Demidov)
служба в армииthe colours
служба в действующей армииField Service
служба в действующей армииfield duty
служивший в армииveteran courtier of Parliament
служить в английской армииwear the King's coat
служить в армииsoldier
служить в армииdo military service
служить в армииserve
служить в армииwear the King's scarlet
служить в армииbe at arms
служить в армииserve in the Army (in the Air Force, in the Navy, etc., и т.д.)
служить в армииbear arms (to serve as a soldier merriam-webster.com)
снайпер в итальянской армииbersagliere
собирать армиюamass an army (Taras)
собирать армиюraise an army (Taras)
собирать армиюbuild an army (Taras)
собирать армиюdraw an army together
собирать армиюgather forces (Taras)
собирать армиюform an army (Taras)
собирать, формировать армиюraise an army (gennady shevchenko)
Советская армияthe Soviet military (конт.)
содержание армииmaintaining an army
содержать армиюmaintain an army
содержать армию под ружьёмkeep a standing army
создавать современную армиюbuild up a modern army (a powerful navy, a model state, a business, a practice, a fund, an empire, etc., и т.д.)
солдат американской армии в эпоху борьбы за независимостьcolonial
солдат армии конфедерацииconfederate
солдат бездействующей армииtin soldier
солдат бездействующий армииtoy soldier
солдат китайской армииPLA soldier (Dude67)
солдат милиционной армииmilitiaman
солдат нерегулярной армииirregular
солдат территориальной армииterritorial
солдат французской революционной армииcarmagnole (эпохи французской революции 1789-1794 гг.)
список офицерского состава армииarmy list
список офицерского состава армииarmy-list
Стандарты инженерных войск армии СШАU.S Army Chemical Research (Seregaboss)
стрелок в итальянской армииbersagliere
стрелок или снайпер в итальянской армииbersagliere
тактическая воздушная армияTactical Air Force
танковая армияpanzer army (нем.)
территориальная армияTerritorial Army
тех, кто отказался дать ссуду, заставили служить в армииthose who refused to lend were pressed into the army
трёхчастное строение армииtriangular army division (в дивизии три полка, в полку три батальона и т. п.)
турецкая армияNizam
тыл армииrear line
увеличивать численность армииboost the strength of the army (Interex)
увиливать от армииescape a draft (Artjaazz)
увиливать от армииevade a draft (Artjaazz)
увиливать от армииavoid conscription (Artjaazz)
увиливать от армииavoid a draft (Artjaazz)
уволенный из армии с лишением привилегийSection Eight
уволить офицера из армииdismiss an officer from the service
уволить офицера из армииdismiss an officer from the army
увольнение из армииdismission
увольнение из армии без судаadministerial discharge (в США)
увольнение из армии за непригодностьюSection Eight (в связи с недисциплинированностью, недостойным поведением)
уйти в армиюgo into the army (Ремедиос_П)
уйти из армииenter civil life
уйти из армии и стать юристомleave the army for the law (business for literary work, one occupation for another, etc., и т.д.)
уклонист от армииdodger (Например: В Москве поиском уклонистов от армии займутся казаки)
уклонист от службы в армииdodger
уклониться от службы в армииdefer from service
уничтожить армиюdestroy an army (the troops, the enemy, etc., и т.д.)
уходить в армиюgo into the army (Ремедиос_П)
уходить в отставку из армииretire from the army (from practice, from office, from service, etc., и т.д.)
цвет армииthe pick of the army
цвет военной формы в некоторых армияхolive green
целая армияplenitude
Центр авиационных и ракетных исследований, разработок и технологий армии СШАAMRDEC (Army Aviation and Missile Research Development and Engineering Center Marniksa)
центурион, офицер в армии Римской Империиcenturion
части регулярной армииthe regime forces
частная армияprivate army (Taras)
человек, отказывающийся служить в армии по идейным соображениямиconscientious objector
численность армии доведена до размеров военного времениthe army has been built up to its wartime strength
численность армии мирного времениpeace-time strength
член Армии Спасенияsalvation
член Армии спасенияSalvationist
штаб армииarmy headquarters
штаб тактической воздушной армииTactical Air Force Headquarters
эти армии не знали пораженийthese armies have never been beaten
эти армии не знали пораженияthese armies have never been beaten
1-я гвардейская танковая армияFirst Guards Tank Army
2-я Особая Краснознамённая армияthe 2nd Separate Red Banner Army (А Конев уедет на Дальний Восток командовать 2-й Особой Краснознамённой армией.)
2-я Отдельная Краснознамённая армияthe 2nd Separate Red Banner Army (2-й Отдельной Краснознамённой армией – комкора тов. Конева И. С)
я собираюсь пойти в армию, и отец это одобряетI'm gonna join the Army and my dad actually is backing me up
я спросил солдата, чем он занимался до армииI asked the soldier what his civilian occupation was
ярый пропагандист войны, отлынивающий от службы в армииchickenhawk (т.е. "ястреб с куриной душенкой")
ярый сторонник войны, лицо призывного возраста, избегающее службы в армииchickenhawk