Subject | Russian | English |
lit. | английский афоризм, начинающийся со слова "if" | ifferism (If you want to lift yourself up, lift up someone else. – Booker T. Washington Julia72) |
gen. | английский язык легко заимствует иностранные слова | English is an adoptive language |
Makarov. | английский язык – это беспорядочная смесь латинских слов, удерживаемая вместе саксонскими элементами | the English language is a conglomerate of Latin words, bound together with a Saxon cement |
Makarov. | английский язык – это смесь латинских слов, скрепляемых саксонскими элементами | the English language is a conglomerate of Latin words, bound together with a Saxon cement |
Makarov. | английское слово | English |
Makarov. | английское слово "language" не имеет однокоренного прилагательного | English word language has no conjugate adjective |
Makarov. | английское слово "language" не имеет однокоренного прилагательного | the English word "language" has no conjugate adjective |
gen. | английское слово television смешанного происхождения – tele из греческого и vision из латыни | the English word "television" is a mongrel, "tele" comes from Greek and "vision" from Latin |
Makarov. | английское слово, употребляющееся в Африке | English word as used in African |
Makarov. | английское слово, употребляющееся в Индии | English word as used in India |
Makarov. | в английском языке "exotic dancer" буквально "экзотическая танцовщица" является эвфемизмом слова "стриптизёрша, стриптизёрка" | exotic dancer is a euphemism for stripper |
Makarov. | в газете регулярно публикуют письма, протестующие против неправильного употребления слов и выражений в английской речи | letters appear regularly in the newspaper inveighing against the misuse of the English language |
gen. | включение индийских слов в английскую речь | anglo Indian |
gen. | включение индийских слов в английскую речь | Anglo-Indian |
Makarov. | мы исказили это слово в нашем английском языке | we have warped this word in our English language |
Makarov. | не все английские слова, кончающиеся на -ly, являются наречиями | not all English words which end in -ly are adverbs |
Makarov. | необходимый минимум английских слов | fair sprinkling of English words |
gen. | необходимый минимум английских слов | a fair of English words |
gen. | необходимый минимум английских слов | a fair sprinkling of English words |
gen. | неправильный английский с включением слов из других языков, служащий средством общения для неанглоязычных людей из разных стран | pigeon English |
Makarov. | он был одет по последнему слову английской моды | he was dressed in the extreme of the English fashion |
gen. | он выучил немного английских слов и теперь может читать письма от иностранных компаний | he learnt a few English words, and now he can read letters from foreign companies |
gen. | он не знает ни слова по-английски | he doesn't know a word of English |
Makarov. | она может правильно писать большинство английских слов | she can spell most words of English |
Makarov. | она учила меня отчётливо произносить английские слова | she taught me to enunciate English words |
ling. | переводить с соблюдением порядка слов, принятого в английском языке | translate in English word order (financial-engineer) |
gen. | произнесение индийских слов на английский лад | anglo Indian |
gen. | произнесение индийских слов на английский лад | Anglo-Indian (и т.п.) |
gen. | произношение английских слов на русский манер | Runglish (mariakn) |
explan. | слова и выражения для уроков английского как иностранного | Classroom English (обращение к учителю, к одноклассникам и т.д. Bartek2001) |
Makarov. | слово было заимствовано из английского языка в немецкий | the word was borrowed from English into German |
Makarov. | слово было заимствовано из английского языка немецким | the word was borrowed from English into German |
gen. | слово или выражение, характерное для английского языка жителей ЮАР | Afrikanderism |
ling. | слово, характерное для английского языка в США | Americanism |
lit. | "Тезаурус английских слов и выражений" | Thesaurus of English Words and Phrases (1852) |
gen. | "Тезаурус английских слов и выражений" | the Thesaurus of English Words and Phrases, Classified and Arranged So As to Facilitate the Expression of Ideas and Assist in Literary Composition |
gen. | типично английское слово | Anglicism |
Makarov. | точный эквивалент английского слова home | the exact equivalent of the English word "home" |
Makarov. | точный эквивалент английского слова home | exact equivalent of the English word "home" |
gen. | французы, говоря по-английски, глотают половину слов | French clip English |
gen. | характерное английское слово | Anglicism |
gen. | частица, употребляемая в начале английских слов и означающая преимущество времени, места и степени | pre |
gen. | частица, употребляемая в начале английских слов и означающая преимущество времени, места и степени | prae |
Makarov. | это слово вошло в английский язык в XVIII веке | this word was naturalized in English in the 18th century |
gen. | это слово вошло в английский язык в 18 веке | this word was naturalized in English in the 18th century |
gen. | это слово очень употребительно в английском языке | this word is in common use in English |
gen. | это слово попало в английский язык из французского | this word was borrowed into English from French |