Subject | Russian | English |
gen. | алкогольная смесь из разных напитков | balderdash (Dude67) |
gen. | алкогольные напитки | tipples (mainly Brit. Taras) |
gen. | алкогольные напитки | alcoholic drinks (Taras) |
gen. | алкогольные напитки | intoxicating drinks (Elena_MKK) |
gen. | алкогольные напитки | alcohol (Notburga) |
Makarov., slang | алкогольные напитки | the sauce |
Makarov. | алкогольные напитки | alcoholic beverages |
Makarov. | алкогольные напитки | alcoholics |
coll. | алкогольные напитки | John Barleycorn |
slang | алкогольные напитки | sauce |
slang | алкогольные напитки | Bevvies (Сокращение от beverage – напиток Franka_LV) |
slang | алкогольные напитки | hard stuff |
slang | алкогольные напитки | wampo |
gen. | алкогольные напитки | bevvies (mainly Brit.; used throughout the UK, but originally more common in the North / Scotland Taras) |
gen. | алкогольные напитки | wines and spirits (sankozh) |
gen. | алкогольные напитки | spirits |
winemak. | алкогольные напитки, полученные из зерна | grain spirits |
austral., inf. | алкогольные напитки, продаваемые без лицензии | sly grog |
scottish | алкогольный, горячительный напиток | spunkie |
gen. | алкогольный коктейль, состоящий из смеси виски и напитка Доктор Пеппер | teeter-totter (A drink created in Colorado which combines Crown Royal Whiskey (1 part)with Dr. Pepper (2 parts). Named for the street in Colorado where in which it was created. Anstice) |
inf. | алкогольный напиток | booze (Franka_LV) |
inf. | алкогольный напиток | mainsheet |
inf. | алкогольный напиток | main-sheet |
brit. | алкогольный напиток | snakebite (пиво, разбавленное сидром Anglophile) |
amer. | алкогольный напиток | block and tackle (zeusthegr8) |
inf. | алкогольный напиток | bracer |
gen. | алкогольный напиток | libation (Tanya Gesse) |
austral., inf. | алкогольный напиток | rosiner |
austral., slang | алкогольный напиток | wallop |
cook. | Алкогольный напиток | Sugar rush (Mountain Dew SuperNova + vodka Abberline_Arrol) |
austral., slang | алкогольный напиток | snort |
austral., inf. | алкогольный напиток | shicker |
austral., inf. | алкогольный напиток | face plaster |
winemak. | алкогольный напиток | inebriant |
winemak. | алкогольный напиток | spirit specialty |
winemak. | алкогольный напиток | intoxicant |
winemak. | алкогольный напиток | spirituous beverage |
winemak. | алкогольный напиток | alcohol |
gen. | алкогольный напиток | cocktail (Tanya Gesse) |
gen. | алкогольный напиток | alcoholic beverage (Franka_LV) |
gen. | алкогольный напиток | alcoholic drink (And incredibly beer is not even classified as an alcoholic drink in Russia. BBC Alexander Demidov) |
slang | алкогольный напиток | tongue oil (Interex) |
slang | алкогольный напиток | suds sudds |
slang, Makarov. | алкогольный напиток | nose paint |
slang | алкогольный напиток | fogmatic |
slang | алкогольный напиток | fog-cutter |
slang | алкогольный напиток | tongue loosener (Interex) |
slang | алкогольный напиток | greased lightning (Interex) |
gen. | алкогольный напиток | Grandpa's old cough medicine (дословно - "дедушкино лекарство от кашля" :- Tanya Gesse) |
gen. | алкогольный напиток | bouse |
gen. | алкогольный напиток | spunkie |
gen. | алкогольный напиток | main sheet |
gen. | алкогольный напиток | liquor (крепкий) |
gen. | алкогольный напиток | spirit (government statistics reveal, the population of 25 million drank an average of 10 bottles of spirits each in 2010 (Guardian) Vickyvicks) |
gen. | алкогольный напиток | tipple |
inf. | алкогольный напиток | stimulant |
gen. | алкогольный напиток | alcoholic drink (Franka_LV) |
gen. | алкогольный напиток без льда | straight (driven) |
gen. | алкогольный напиток, в который добавлено какое-л. вещество, чтобы наверняка привести выпившего этот "коктейль" человека в бессознательное состояние | Mickey Finn |
cook. | Алкогольный напиток, в приготовлении которого используются сладкие ликёры, сиропы или фруктовые соки. Зачастую сладкий вкус вытесняет вкус алкоголя | sugarbooze (Abberline_Arrol) |
slang | алкогольный напиток, включающий двойную порцию виски | double |
austral., slang | алкогольный напиток, выпиваемый для облегчения состояния похмелья | hair of the dog |
austral., slang | алкогольный напиток, выпиваемый с утра для облегчения состояния похмелья | heart-starter |
winemak. | алкогольный напиток, дистиллированный из фруктов | witblits (baletnica) |
food.ind. | алкогольный напиток из виноградного спирта, желтков и сахара | advocaat |
slang | алкогольный напиток из виски, смешанного с содовой, соком, льдом и поданный в высоком бокале | highball |
gen. | алкогольный напиток из водки | bullshot |
amer. | алкогольный напиток из водки, джина и бульона | bullshot |
cook. | алкогольный напиток из красного бургундского вина и шампанского | cold duck |
winemak., amer. | алкогольный напиток макс. креп. 8% об. | malt liquor (получается при первичной возгонке проросшего зерна; выпускается в США) |
winemak. | алкогольный напиток, незаконно произведённый, продаваемый или перевезённый без регистрации и уплаты налогов | bootleg |
Makarov. | алкогольный напиток повышенной крепости | overproof spirit |
winemak. | алкогольный напиток, подаваемый со льдом | on-the-rock (baletnica) |
Makarov. | алкогольный напиток пониженной крепости | underproof spirit |
winemak. | алкогольный напиток, приготовленный из сброженного солода путём вымачивания сырья и его последующей варки и сбраживания | brew |
winemak. | алкогольный напиток, приготовленный из сладких сортов картофеля | mobby |
slang | алкогольный напиток с кока-колой | high-wine |
gen. | алкогольный напиток, употребляемый перед сном | nightcap (обычно бренди или бурбон, реже ликер или другой алкоголь крепче пива или вина PX_Ranger) |
acl. | алкогольный энергетический напиток | alcoholic energy drink (Chicago Tribune Alex_Odeychuk) |
slang | бар, где незаконно торгуют виски и другими алкогольными напитками | dive |
Canada | бутылка алкогольного напитка | mickey (0,375 л. Alex_Odeychuk) |
Canada | бутылочка алкогольного напитка | mickey (0,375-литровая Alex_Odeychuk) |
abbr. | Бюро налогообложения торговли табачными изделиями и алкогольными напитками подразделение | ATTTB (Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau VLZ_58) |
gen. | возбуждающий алкогольный напиток | pick-me-up |
gen. | возбуждающий алкогольный напиток | pick me up |
slang | высококачественный алкогольный напиток | blowed-in-the-glass |
Makarov. | газированная вода, добавляемая в алкогольный напиток | mix |
logist. | лагерь, участок, и т.п., где запрещено держать и употреблять алкогольные напитки | alcohol free (camp, area, etc. Igor Kravchenko-Berezhnoy) |
slang | глоток крепкого алкогольного напитка | geezer |
gen. | горячие алкогольные напитки | hot drinks (напр., глинтвейн, пунш, грог и т.д. bigmaxus) |
austral., inf. | грубый алкогольный напиток | jungle juice (первоначально изготавливаемый солдатами Новой Гвинеи) |
austral., inf. | двойная порция алкогольного напитка | double header |
austral., slang | дешёвая еда или алкогольные напитки, дурно влияющие на здоровье | gutrot |
austral., inf. | дешёвый алкогольный напиток | shypoo (особ. пиво) |
slang | дешёвый алкогольный напиток | hogwash |
austral., inf. | дешёвый алкогольный напиток | pink eye |
slang | какая-либо добавка к заказанному клиентом алкогольному напитку | set-up (особенно лед, содовая вода и т.п.) |
slang | завершить гулянку последней рюмкой алкогольного напитка | have a nightcap (The last drink of the night; to cap off the night – is said as an invitation to have yet another drink, as (presumably) the last drink of the night. mahavishnu) |
slang | завершить гулянку последним бокалом алкогольного напитка | have a nightcap (The last drink of the night; to cap off the night – is said as an invitation to have yet another drink, as (presumably) the last drink of the night. mahavishnu) |
slang | завершить гулянку последним стаканом алкогольного напитка | have a nightcap (The last drink of the night; to cap off the night – is said as an invitation to have yet another drink, as (presumably) the last drink of the night. mahavishnu) |
drugs | злоупотребление крепкими алкогольными напитками | abuse of hard liquor |
gen. | кандидат, обязавшийся отстаивать свободу торговли алкогольными напитками | wet candidate |
cook. | крепкий алкогольный напиток | strong liquor (Andrey Truhachev) |
austral., inf., maor. | крепкий алкогольный напиток | waipiro |
vulg. | крепкий алкогольный напиток | hardstuff |
gen. | крепкий алкогольный напиток | strong alcoholic beverage (И. Петрошенок) |
amer., slang | крепкий алкогольный напиток | juice (водка, виски и т.п.) |
slang | крепкий алкогольный напиток | boilermaker's delight |
slang | крепкий алкогольный напиток | hop toad |
slang | крепкий алкогольный напиток | shooter (Raaassotto) |
slang | крепкий алкогольный напиток | third rail |
slang | крепкий алкогольный напиток | hardware |
amer. | крепкий алкогольный напиток | hard liquor (водка, джин, виски Val_Ships) |
cook. | крепкий алкогольный напиток | strong alcoholic drink (Andrey Truhachev) |
amer. | крепкий алкогольный напиток | liquor (a distilled beverage, as brandy or whiskey, as distinguished from a fermented beverage, as wine or beer Val_Ships) |
gen. | крепкий алкогольный напиток | stagger-juice (Wakeful dormouse) |
gen. | крепкий алкогольный напиток | long drink (разбавленный соком, тоником Franka_LV) |
gen. | крепкий алкогольный напиток | stiff drink (Anglophile) |
vulg. | крепкий алкогольный напиток или безалкогольный в который тайно добавлен алкоголь | leg-opener (некоторые неопытные соблазнители считают, что так проще завоевать женщину) |
low | крепкий низкокачественный т. н. палёный алкогольный напиток | hooch |
austral. | лицо, торгующее алкогольными напитками, не имея на это лицензии | sly-grogger |
winemak. | любой алкогольный напиток | spirit (кроме вина и пива) |
austral., new.zeal., inf. | любой алкогольный напиток | purge |
austral., inf. | любой алкогольный напиток | grog |
winemak. | любой алкогольный напиток крепостью 0,5-8% об., приготовленный методом соложения и ферментации | malt beverage |
winemak., amer., inf. | любой алкогольный напиток низкого качества | rot gut |
winemak. | любой компонент алкогольного напитка | congener (обладающий ароматом, вкусом, цветом и др. свойствами, влияющими на характеристики напитка в целом) |
winemak. | любой компонент алкогольного напитка | cogener (обладающий ароматом, вкусом, цветом и др. свойствами, влияющими на характеристики напитка в целом) |
slang | любой крепкий алкогольный напиток | boiler-maker boilermaker |
explan. | любой некачественный алкогольный напиток | piss |
cook. | мексиканский алкогольный напиток | sotol |
food.ind. | мексиканский алкогольный напиток из тёрна или агавы | mezcal |
food.ind. | мексиканский алкогольный напиток из тёрна или агавы | mescal |
gen. | мерное устройство для разлива алкогольных напитков | optic (КГА) |
trav. | налог на алкогольные и безалкогольные напитки | LBW tax (LBW is an abbreviation used in the restaurant industry. It stands for Liquor, Beverage, and Wine. The tax is what you pay on the beverages. Logofreak) |
winemak., brit., obs., inf. | небольшая порция алкогольного напитка | noggin |
slang | некачественный крепкий алкогольный или другой напиток | smoke (составленный из компонентов, опасных для здоровья) |
slang | некачественный крепкий алкогольный напиток | smoke (составленный из компонентов, опасных для здоровья) |
slang | нечистый алкогольный напиток | dirty (получают, напр., добавлением к мартини оливкового сока или добавлением в махито тросникового сахара, т.е. изменяют цвет напитка vogeler) |
psychiat. | неэтаноловые компоненты алкогольных напитков | congener |
econ. | обложение налогом оборота по торговле алкогольными напитками | liquor taxation |
winemak., brit. | обычный британский крепкий алкогольный напиток | Plain British Spirit (официальное название шотландского виски в Великобритании) |
avia. | оптовая торговля алкогольными и другими напитками | alcohol and others drinks wholesale trade (Uchevatkina_Tina) |
OHS | опьяняющие алкогольные напитки | intoxicating liquors (Aprela) |
slang | первоклассный алкогольный напиток | blowed-in-the-glass |
austral., slang | пить алкогольные напитки | bend the elbow (обычно сверх меры) |
austral., slang | пить алкогольные напитки сверх меры | bash the turps |
slang | пить пиво, алкогольные напитки | swizzle (What I need is a nice cold swizzle. Что я хочу, так это хорошего холодного пива. Interex) |
slang | подавать заказанный алкогольный напиток | set up |
Makarov., inf., new.zeal. | поднимать настроение, употребляя алкогольные напитки | get a spark up |
slang | подпольно производимые и распространяемые алкогольные напитки | sneaky Pete |
slang | подпольно производимые и распространяемые алкогольные напитки | Pete |
slang | порция алкогольного напитка | hooker (особенно неразбавленного виски) |
winemak., brit. | порция крепкого алкогольного напитка | nip |
amer. | предприятие общественного питания, торгующее преимущественно алкогольными напитками | drinking place |
austral., slang | принесённые с собой алкогольные напитки | Bring Your Own (Markbusiness) |
slang | пустая бутылка из-под алкогольного напитка | marine recruit (Interex) |
gen. | разбавленные алкогольные напитки | watered down liquor (напр., частые трюки баров и других заведений SAKHstasia) |
sl., drug. | распивать алкогольные напитки | drink (igisheva) |
Makarov. | сердечникам не рекомендуется употреблять алкогольные напитки | alcohol is unadvisable for heart patients |
Makarov. | слабый алкогольный напиток | beer |
inf. | смесь крепкого алкогольного напитка с соком лимона или лайма с сахаром | sour |
cook. | смесь любого крепкого алкогольного напитка с безалкогольным | highball (соком, тоником, имбирным элем и т. п. 13.05) |
winemak. | смесь эля, сидра и крепкого алкогольного напитка с добавлением сахара и ароматизаторов | bang (подаётся тёплым) |
gen. | спиртные, алкогольные напитки | alcoholics |
food.serv. | стеллаж с наиболее часто используемыми алкогольными напитками | speed-rack (ffynnon.garw) |
austral. | традиционный алкогольный напиток из сока пальмы нипа | nipa |
sl., drug. | употреблять алкогольные напитки | drink (igisheva) |
idiom. | употреблять алкогольные напитки | bend one's elbow (To drink alcoholic beverages Interex) |
gen. | употреблять алкогольные напитки | drink alcohol (Alexander Demidov) |
avia., med. | употребляющий алкогольные напитки | drinker |
USA | Управление по вопросам налогообложения и лицензирования торговли алкогольными напитками и табачными изделиями | Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau (структурное подразделение Государственного казначейства (Министерства финансов) США; перевод мой 4uzhoj) |
winemak., brit., obs. | ферментированный алкогольный напиток, полученный из зерна, без добавления хмеля | ale |
amer., slang | частный клуб, в котором подают алкогольные напитки после закрытия питейных заведений | bottle club |
gen. | я не люблю горькие алкогольные напитки | I don't like bitter alcohol drinks |
winemak. | ёмкость для алкогольного напитка в виде пакета | package container (картонного, пластмассового или комбинированного) |