DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing адвокатский | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
lawадвокат, учредивший адвокатский кабинетlawyer with a private practice (Alexander Demidov)
gen.адвокат, учредивший адвокатский кабинетlawyer who has founded a legal office (ABelonogov)
lawадвокатская ассоциация штатаstate bar association (в США)
gen.адвокатская деятельностьlawyer activity (ROGER YOUNG)
lawадвокатская деятельностьadvocacy
gen.адвокатская деятельность the body of individuals qualified to practice law in a particular jurisdiction – he was admitted to the bar in New Jersey. WN. For over several years, the legal profession had been enrolling "casual" law graduates. SAMACHAR (2004) She avoided limelight in the immediate post-war years, only to re-emerge in the upper reaches of the legal profession. Hilton, John Buxton MOONDROP TO MURDER Some 89 per cent said that they intended to enter the legal profession, the majority intending to become solicitors. TIMES, SUNDAY TIMES (2001) THE State Government has abandoned its controversial reform of Tasmania's legal profession. THE MERCURY, SUNDAY TASMANIAN (2004) The idleness of some of the legal profession never ceases to amaze me. Val McDermid KICK BACK (2002) The legal profession, according to Hailsham, could not be regulated like a corner shop in Grantham. Eccleshall, Robert ENGLISH CONSERVATISM SINCE THE RESTORATION: AN INTRODUCTION AND ANTHOLOGY The prestigious award, sponsored by The Lawyer, is voted on by members of the legal profession. INDEPENDENT (1999) There is little point in hoping that this drive to litigation can be reversed by the legal profession itself. SPIKED (2003) There wasn't a prominent person in the legal profession that he didn't know. Matthews, Lew A CONVICTION OF GUILT. Collinslegal profession (Alexander Demidov)
gen.адвокатская деятельностьpractice of law (In its most general sense, the practice of law involves giving legal advice to clients, drafting legal documents for clients, and representing clients in legal negotiations and court proceedings such as lawsuits, and is applied to the professional services of a lawyer or attorney at law, barrister, solicitor, or civil law notary. WK Alexander Demidov)
patents.адвокатская деятельность в области авторского праваcopyright counseling
patents.адвокатская деятельность в области издательского праваcopyright counseling
patents.адвокатская деятельность в области недобросовестной конкуренцииunfair competition counseling
patents.адвокатская деятельность в области патентного праваpatent counseling
gen.адвокатская коллегияbar association (Alexander Demidov)
busin.адвокатская компанияlegal firm (Alexander Matytsin)
busin.адвокатская контораfirm of attorneys
busin.адвокатская контораfirm of solicitors
lawадвокатская контораlegal aid agency
archit.адвокатская контораchamber
lawадвокатская контораLawyer Office (Johnny Bravo)
notar.адвокатская контораlaw office
lawадвокатская контораchambers
lawадвокатская контораlaw firm
busin.адвокатская контораlegal firm (Alexander Matytsin)
gen.адвокатская контораlawyer's office
Makarov.адвокатская контора беспокоилась по поводу контракта на строительствоthe law firm was concerned about the building contract
TVадвокатская мелодрамаlegal melodrama (bookworm)
lawадвокатская палатаBar Chamber (BabaikaFromPechka)
lawАдвокатская палатаLegal Association (Britannica Alexander Demidov)
lawАдвокатская палатаBar Association (also called Legal Association, group of attorneys, whether local, national, or international, that is organized primarily to deal with issues affecting the legal profession. In general, bar associations are concerned with furthering the best interests of lawyers. This may mean the advocacy of reforms in the legal system, the sponsoring of research projects, or the actual regulation of professional standards. Britannica Alexander Demidov)
lawАдвокатская палатаChamber of Lawyers (Nyufi)
gen.адвокатская палатаlaw chamber (ABelonogov)
lawАдвокатская палата г. МосквыMoscow Bar Association (с английской версии сайта палаты advokatymoscow.ru Fedukot)
lawАдвокатская палата г. МосквыMoscow City Bar (перевод American Bar Association Markbusiness)
lawАдвокатская палата г. МосквыMoscow City Advocates' Chamber (несколько буквальный вариант перевода во избежание путаницы с другими организациями адвокатов. Leonid Dzhepko)
gen.Адвокатская палата г. МосквыLaw Society of the City of Moscow (rechnik)
lawадвокатская практикаlegal practice
lawадвокатская практикаadvocacy
lawадвокатская практикаpractice of law
lawадвокатская практикаlawyering
lawадвокатская практикаlaw practice
gen.адвокатская практикаthe bar
notar.адвокатская профессияlegal profession
gen.адвокатская тайнаclient privilege (It is believed to be only the third time in Britain that disclosure of litigation papers, normally sacrosanct under client privilege, has been ordered. 4uzhoj)
gen.адвокатская тайнаlegal professional privilege (A fundamental right at common law that entitles a litigant to withhold certain evidence during the course of judicial and quasi-judicial proceedings. There are two types: • Legal advice privilege (confidential communications between lawyers and their clients made for the dominant purpose of seeking or giving legal advice). • Litigation privilege (confidential communications between lawyers and their clients, or the lawyer or client and a third party, which come into existence for the dominant purpose of being used in connection with actual or pending litigation). PLG Alexander Demidov)
gen.адвокатская тайнаcounsel's secret (ROGER YOUNG)
lawадвокатская тайнаadvocate secrets (Leonid Dzhepko)
gen.адвокатская тайнаLegally privileged and confidential – Attorney-client work product (надпись на документе, составленном французскими юристами 4uzhoj)
Игорь Мигадвокатская тайнаprivileged legal information
comp., MSадвокатская тайнаattorney-client privilege (A legal doctrine that is intended to protect the confidentiality of communications between an attorney and his or her client. The underlying rationale is that by assuring confidential communications, lawyers and their clients will feel free to discuss sensitive legal matters thoroughly)
gen.адвокатская тайнаLPP (legal professional privilege Tanya Gesse)
lawадвокатская тайнаattorney client privilege (It applies to all communications between a lawyer and client relating to legal advice. It is designed to permit free and frank communication between a solicitor or attorney and client. It applies to both oral and documentary communications between a solicitor and client, made in confidence, in the course of seeking or providing legal advice and must be based on the solicitor's expertise. This privilege survives the termination of a client's relationship with counsel. It belongs to the client and may only be waived by the client. cyruss)
lawадвокатская тайнаsolicitor-client privilege (it applies to all communications between a lawyer and client relating to legal advice. It is designed to permit free and frank communication between a solicitor or attorney and client. It applies to both oral and documentary communications between a solicitor and client, made in confidence, in the course of seeking or providing legal advice and must be based on the solicitor's expertise. This privilege survives the termination of a client's relationship with counsel. It belongs to the client and may only be waived by the client. Sjoe!)
lawадвокатская тайнаlitigation privilege (It applies to all communications and solicitor's work product prepared for the dominant purpose of actual or contemplated litigation or alternative dispute resolution. Litigation privilege supports the efficacy of the litigation process by permitting parties to prepare their adversarial positions without fear of premature disclosure. It applies only in the context of litigation or some form of alternative dispute resolution, e.g., arbitration). Litigation privilege terminates when the litigation ends. The only qualification extending the privilege would be the continuation of a related piece of litigation. Sjoe!)
lawадвокатская тайнаclient-attorney privilege (термин, официально применяемый в российском закондательстве k8)
lawадвокатская тайнаlawyer's secrecy (Alexander Matytsin)
lawадвокатская тайнаattorney-client privilege (It applies to all communications between a lawyer and client relating to legal advice. It is designed to permit free and frank communication between a solicitor or attorney and client. It applies to both oral and documentary communications between a solicitor and client, made in confidence, in the course of seeking or providing legal advice and must be based on the solicitor's expertise. This privilege survives the termination of a client's relationship with counsel. It belongs to the client and may only be waived by the client. Nailya)
gen.адвокатская тайнаLegally privileged and confidential – Attorney-client work product (надпись на документе, составленном французскими юристами 4uzhoj)
lawадвокатская фирмаlaw factory (в США)
lawадвокатская фирмаlaw firm
busin.адвокатская фирмаlaw office
fin.адвокатская фирмаfirm of attorneys
busin.адвокатская фирмаlegal firm (Alexander Matytsin)
busin.адвокатская фирмаfirm of solicitors
notar.адвокатская этикаlegal ethics
lawадвокатские расследованияadvocatory investigations (tavost)
lawадвокатские услугиadvocation
lawадвокатский гонорарattorney fee (Andrey Truhachev)
econ.адвокатский гонорарretainer
notar.адвокатский гонорарlawyer's fee
notar.адвокатский гонорарlegal fee
notar.адвокатский гонорарattorney's fee
patents.адвокатский гонорарsolicitor's costs
gen.адвокатский запросlawyer request (ROGER YOUNG)
notar.адвокатский запросadvocate's letter of enquiry (из офиц. перевода Закона Украины об адвокатуре  и адвокатской деятельности :  Law of Ukraine On the Bar and Practice of Law Jenny1801)
gen.адвокатский запросlawyer's request (ROGER YOUNG)
lawадвокатский кабинетprivate legal practice (Адвокаты могут быть объединены в коллегии адвокатов, адвокатские бюро, юридические консультации, либо осуществлять адвокатскую деятельность самостоятельно, учредив адвокатский кабинет. WK. THINKING OF GOING SOLO? The pros and cons of opening up a private practice in the legal profession lawmatch.com Alexander Demidov)
lawадвокатский кабинетlawyer's office (Andrey Truhachev)
gen.адвокатский кабинетlegal office (ABelonogov)
furn.адвокатский книжный шкафbarrister bookcase (Модульный книжный шкаф, состоящий из одной или нескольких напольных книжных полок с вертикальным открыванием дверец, а также верхнего и нижнего цоколя. (Первоначально использовались преимущественно адвокатами для хранения больших объемов тяжёлых сборников судебных прецедентов, откуда пошло название конструкции. Отличительная особенность – боковые стенки опираются на плоскость нижней полки, что позволяет выдерживать большие нагрузки, верхняя полка нижнего шкафа одновременно является нижней полкой верхнего шкафа, что обеспечивает модульность конструкции.) Wasserpferd)
lawадвокатское бюроattorneys at law (в сочетании с названием фирмы Leonid Dzhepko)
lawадвокатское бюроlawyer's office (Andrey Truhachev)
gen.адвокатское бюроlaw office (N. Amer. a lawyer's office. NOED Alexander Demidov)
gen.адвокатское бюроlegal practice (He runs a legal practice that rivals some of the biggest commercial law firms in the country. CBED. He runs a successful legal practice in Ohio. OCD. small legal practice seeks reliable receptionist / secretary. ОТ. Mary Beth had a busy legal practice in Los Angeles. LDOCE. Gianni Manca is a member of a leading legal practice in Rome, but also runs a legal firm in East Lothian. He was charged with running an unlicensed legal practice. TED. He worked in a small legal practice. СТ. The Practice, a television series about a legal practice. WК Alexander Demidov)
gen.адвокатское бюроlaw firm (A_Tribunsky)
gen.адвокатское бюроlaw bureau (ABelonogov)
notar.адвокатское вознаграждениеattorney's fee
notar.адвокатское вознаграждениеlegal fee
notar.адвокатское вознаграждениеlawyer's fee
lawадвокатское вознаграждениеattorney fee (Andrey Truhachev)
gen.адвокатское образованиеlegal practice (He runs a successful legal practice in Ohio. OCD Alexander Demidov)
lawадвокатское обществоlaw firm (алешаBG)
gen.адвокатское объединениеlaw firm (только как часть названия юрфирмы, а не как профессиональное объединение 4uzhoj)
notar.адвокатское объединениеlaw society (Artjaazz)
notar.адвокатское объединениеlaw union (Artjaazz)
gen.адвокатское объединение also called Legal Association, group of attorneys, whether local, national, or international, that is organized primarily to deal with issues affecting the legal profession. In general, bar associations are concerned with furthering the best interests of lawyers. This may mean the advocacy of reforms in the legal system, the sponsoring of research projects, or the actual regulation of professional standards. Bar associations sometimes administer the examinations that are required for admission to practice law, and they may supervise necessary apprenticeship programs. Their membership requirements vary from country to country. In the United States, for example, law school graduates are admitted to a state bar association immediately after they pass a series of examinations, which are usually administered by examiners appointed by state courts; in Austria, on the other hand, it is necessary for a lawyer to have seven years' legal experience in order to be a member. Membership in the bar associations of many countries is often compulsory. In Japan, Nigeria, Israel, and France and in more than half the states of the United States, for example, membership is required of all lawyers. On the other hand, in England, Norway, and Sweden, membership in such bar associations is voluntary. Many bar associations have disciplinary powers over their members, but actual procedures for disbarment (q.v.), relieving an attorney of his license to practice, are usually carried on in court. In France, for example, the major responsibility for disciplining attorneys belongs to the Cour de Cassation. There are many international associations of lawyers, the most prominent being the International Bar Association, a voluntary group of national bar associations and some individual lawyers, which is dedicated, among other things, to achieving uniformity in certain areas of law. Britannicabar association (Alexander Demidov)
obs.адвокатское платьеbargown
gen.адвокатское расследованиеlegal investigation (Legal Investigation. Pennington & Associates provides full investigative and analysis support to attorneys involved in litigation. Full or limited investigation support is available. Pennington & Associates is available for limited investigations or specific tasking in the following areas, but not limited to: – Discovery File Review and Analysis – Discovery and Locating witnesses – Witness Interviews pennassoc.com Alexander Demidov)
gen.адвокатское сообществоAttorney Partnership (Johnny Bravo)
notar.адвокатское сословиеbar (as distinguished from "bench")
notar.адвокатское сословиеbar (prerevolutionary)
notar.адвокатское сословиеlegal profession (prerevolutionary)
lawадвокатское сословиеlegal profession
dipl.адвокатское сословие АнглииEnglish Bar
Makarov.адвокатскую контору беспокоил контракт на строительствоthe law firm was concerned about the building contract
lawбыть защищённым адвокатской тайнойbe subject to attorney-client privilege (I'm gonna hear everything you say to him and everything he says to you, so it's subject to attorney-client privilege. Do you understand? Taras)
brit.быть принятым в адвокатское сословиеbe called to the Bar (barrister)
Makarov.быть принятым в адвокатское сословиеbe called to the Bar
gen.быть принятым в адвокатское сословиеgo to the Bar
gen.в своей адвокатской практике он проиграл всего несколько процессовhe has lost very few cases in his career as lawyer
Makarov.вести адвокатскую практикуpractise law
lawвнесудебная адвокатская практикаchamber practice
lawвременно запретить заниматься адвокатской практикойsuspend from practice
gen.выдавать лицензию на право заниматься адвокатской деятельностьюcall to the bar (be called to the bar – получить адвокатское свидетельство или лицензию 4uzhoj)
gen.Закон "Об адвокатской деятельности"the Law on Legal Practice (Республика Казахстан Бруклин Додж)
O&G, karach.Закон РК "Об адвокатской деятельности и юридической помощи"RoK Law "On the Practice of Law and Legal Support" (рабочий вариант перевода на англ. яз., критика приветствуется Aiduza)
notar.Закон Украины Об адвокатуре и адвокатской деятельностиLaw of Ukraine On the Bar and Practice of Law (Jenny1801)
adv.заниматься адвокатской практикойpractice law
Makarov.заниматься адвокатской практикойpractise law
gen.защищено адвокатской тайнойattorney work product (floridabar.org Tanya Gesse)
lawзащищено адвокатской тайной и конфиденциальноlegally privileged and confidential (Igor Kondrashkin)
notar.Защищено адвокатской тайной и строго конфиденциальноLegally Privileged and Strictly Confidential (bryanclansey)
lawКонфиденциально, защищено адвокатской тайнойprivileged and confidential (Kovrigin)
lawконфиденциально, охраняется адвокатской тайнойprivileged and confidential (гриф документа. Нужно учитывать, что в РФ это верно только в отношении адвокатов, а не всех юристов. DUPLESSIS)
lawлицензия адвоката, лицензия на право занятия адвокатской деятельностьюbar license (Shigabutdinova)
lawлицензия, дающая право на адвокатскую практикуattorney's license
lawлицензия на право занятия адвокатской деятельностьюa license to practice law (Johnny Bravo)
gen.лишать адвокатской практикиdisbar
Makarov., inf.лишать кого-либо звания адвоката или права адвокатской практикиpitch someone over the bar
lawлишать права адвокатской практикиdisbar
lawлишение права адвокатской практикиdisbarment
law, BrEлишить адвокатских правstrike off the roll (солиситора)
law, BrEлишить адвокатских правstrike from the roll (солиситора)
lawлишить права адвокатской практикиdisbar
Makarov.лишить кого-либо права адвокатской практикиpitch someone over the bar
gen.Методические пособия и рекомендации по вопросам адвокатской деятельностиGuidelines and Manuals on Legal Practice (Бруклин Додж)
lawнавязывание адвокатских услуг пострадавшим от несчастных случаевambulance chasing
lawнеохраняемый адвокатской тайнойnon-privileged (Leonid Dzhepko)
lawобязанность адвокатов соблюдать адвокатскую тайнуfiduciary duty of lawyers (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
lawобязательство о сохранении адвокатской тайныlegal professional privilege (Alexandra 86)
lit.Однажды мне рассказали о человеке, который, наслушавшись наиболее чувственных сочинений Делиуса, испытал почти неодолимое желание сбросить с себя всю одежду и предаться неким животным удовольствиям, отнюдь не подобающим человеку его профессии — а служил он в адвокатской конторе.I was once told of a man who on hearing Delius's more sensuous music was seized by an almost uncontrollable urge to remove all his clothing and engage in Pan-like diversions quite unsuited to his profession — which was that of a solicitor's clerk. (A. Robertson)
gen.он получил право адвокатской практикиhe was called to the bar
lawоплатить адвокатский гонорарpay an attorney's fee
Makarov.осуществлять адвокатскую деятельностьpursue the activity of solicitor
mus.осуществляющего деятельность в форме Адвокатского кабинетаactive in the manner of (Konstantin 1966)
lawотказ от предоставления адвокатских услугwithdrawal of attorneys (по инициативе адвоката sankozh)
busin.патент на адвокатскую практикуpractising certificate
lawполучать право адвокатской практикиgo to the bar (Право международной торговли On-Line)
busin.получать право адвокатской практики в судеbe admitted as solicitor
busin.получать право адвокатской практики в судеbe admitted to bar
busin.получать право адвокатской практики в судеbe called to the bar
busin.получивший право адвокатской практикиcalled to the bar
lawполучить право адвокатской практикиgo to the bar
gen.получить право адвокатской практикиbe called to the bar
gen.получить право адвокатской практикиbe called to the Bar
brit.получить право адвокатской практики в судеbe admitted as a solicitor
lawполучить право адвокатской практики в судеbe called to the bar
gen.получить право адвокатской практики в судеbe admitted to the bar
lawполучить право заниматься адвокатской практикой в судеbe admitted to the bar (Право международной торговли On-Line)
busin.портфель адвокатских процессовblue bag
Makarov.после окончания юридического факультета она была допущена к адвокатской практикеafter finishing law school she was admitted to the bar
gen.правила адвокатской этикиModel Rules of Professional Conduct (4uzhoj)
econ.практикант в адвокатской конторе или бухгалтерском отделеarticled clerk
lawпредоставление права адвокатской практикиcalling to the bar (Право международной торговли On-Line)
busin.предоставление права адвокатской практикиcall to the bar
lawпредоставлять право адвокатской практикиcall to the bar
gen.председатель адвокатской камерыDean of Faculty (в Шотландии)
lawпривилегия адвокатской тайныlegal privilege (cyruss)
lawпривилегия на сохранение адвокатской тайныlegal privilege (twirpx.com cyruss)
lawпривилегия на сохранение адвокатской тайныlegal professional privilege (It is important that clients should be able to communicate fully with their legal advisers without fear that these communications will become known to the other side. Legal professional privilege is therefore an exception to the principle of disclosure. CME Alexander Demidov)
notar.принимать в адвокатское сословиеcall to the bar
notar.принимать в адвокатское сословиеadmit to the bar
notar.принять в адвокатское сословиеcall to the bar
notar.принять в адвокатское сословиеadmit to the bar
lawпроцедура лишения права адвокатской практикиdisbarment proceedings
lawпроцедура лишения права адвокатской практикиdisbarment proceeding
lawрешение суда о лишении права адвокатской практикиdisbarment judgment
lawрешение суда о лишении права адвокатской практикиdisbarment judgement
gen.свидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностьюcertificate of enrolment (в Республике Сейшельские Острова; для направления англ ⇒ рус 4uzhoj)
lawсвидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностьюcertificate of admission (to bar 4uzhoj)
lawСвидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностьюCertificate of Enrolment as Advocate (Индия Leonid Dzhepko)
gen.свидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностьюlaw license (4uzhoj)
gen.свидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностьюlicense to practice law (чаще просто "license" // см. тж. call to the bar 4uzhoj)
lawсвидетельство о праве на занятие адвокатской деятельностьюlicense to practice law (Washington Post Alex_Odeychuk)
lawсвидетельство о прохождении адвокатской подготовкиcertificate in legal practice and advocacy (Certificate in Advocacy is available for students who have a serious interest in the art, science, and law of advocacy. The Certificate is an acknowledgment by the Faculty that the student has successfully completed a focused course of study in advocacy. 4uzhoj)
lawСовет адвокатских объединений и юридических обществ ЕвропыCouncil of Bars and Law Societies of Europe (grafleonov)
lawсовещание членов адвокатской корпорации "Грейз Инн"pension
lawсовещание членов адвокатской корпорации "Грейз Инн"pension of Gray's Inn
lawсоглашение об оказании адвокатской помощиlegal services agreement (Alexander Demidov)
lawсоглашение об условном адвокатском гонорареcontingency fee arrangement (Marcheza)
lawсохранять адвокатскую тайнуpreserve the attorney-client privilege (VictorMashkovtsev)
lawсудебный приказ о лишении права адвокатской практикиdisbarment order
lawсчёт адвокатских расходовlegal bill
lawсчёт адвокатских расходовbill of costs
lawудостоверение об уплате налога за право адвокатской практикиattorney's certificate (Право международной торговли On-Line)
lawудостоверение об уплате налога за право адвокатской практикиattorney certificate
patents.Федеральные положения об адвокатских гонорарахFederal Fee Ordinance for Attorneys at Law
lawФедеральный закон "Об адвокатской деятельности и адвокатуре в Российской Федерации"Federal law "On Legal Practice and Advocacy in the Russian Federation" (Федеральный закон от 31.05.2002 N 63-ФЗ (ред. от 02.07.2013) TransRu)
lawФедеральный закон "Об адвокатской деятельности и адвокатуре в РФ"Federal Law On the Practice of Law and the Bar in the Russian Federation (перевод с сайта Федеральной палаты адвокатов РФ fparf.ru Elikos)
gen.форма адвокатского образованияform of legal practice (ABelonogov)
lawчастная адвокатская практикаprivate law practice
gen.частная адвокатская практикаprivate practice (В соответствующем контексте: Attorneys in private practice represent individuals or companies. | Lawyers in private practice work in a law firm of two or more attorneys or in a solo practice. Lawyers employed in a law firm work as partners, who share the firm's profits and risks, and associates – attorneys who have not reached full partnership status. Alexander Demidov)
lawчастная адвокатская фирмаprivate law firm
lawэкзамен на право заниматься адвокатской практикойbar exam (un_insomnia)
notar.этика адвокатскаяlegal ethics
lawюрист, получивший лицензию на право адвокатской деятельностиlicensed lawyer (Alex_Odeychuk)
Makarov.я всегда считал, что адвокатская деятельность – странное ремеслоit is a strange trade, I have often thought, that of advocacy