Russian | English |
апелляция по ходу дела | interlocutory appeal |
арест на основании судебного приказа в ходе судопроизводства | arrest on mesne process |
в ходе | incident to (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
в ходе арбитражного разбирательства | in the course of proceedings (Jasmine_Hopeford) |
в ходе арбитражного разбирательства | during the proceedings of the arbitral tribunal (Jasmine_Hopeford) |
в ходе арбитражного разбирательства | during the course of the arbitral proceedings (Jasmine_Hopeford) |
в ходе арбитражного разбирательства | in the course of arbitration proceedings (Jasmine_Hopeford) |
в ходе аргументации | argliendo |
в ходе аргументации | arguendo |
в ходе дальнейшего судебного разбирательства | later in a trial (Alexander Demidov) |
в ходе задержания подозреваемого | in the course of apprehending a suspect (Alex_Odeychuk) |
в ходе заседания Конституционного Суда представители заявителя утверждали, что | before the Constitutional Court the applicant's representatives argued that |
в ходе исполнения договора | during the term of agreement (sankozh) |
в ходе исполнения договора | in the course of fulfilling the contract (chobotar) |
в ходе исполнения договора | in the course of the agreement (linkin64) |
в ходе ликвидационной процедуры | during the liquidation procedure (англ. цитата приводится по тексту одного из решений United States Court of Appeals, Tenth Circuit. Alex_Odeychuk) |
в ходе обычной хозяйственной деятельности | ordinary course of business (Andy) |
в ходе осуществления кем-либо профессиональной деятельности | in the course of sb's employment (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
в ходе первого судебного разбирательства | in the first trial (Alex_Odeychuk) |
в ходе повседневной финансово-хозяйственной деятельности | ordinary course of business (Andy) |
в ходе предварительной проверки компетентности и непредубеждённости присяжных заседателей | at voir dire (Alex_Odeychuk) |
в ходе рассмотрения дела | during the lifetime of a case (sankozh) |
в ходе в рамках своей деятельности по регулированию | as part of its regulatory process |
в ходе слушания | at the hearing (Levsha) |
в ходе совершения преступления | in the course of a crime |
в ходе судебного разбирательства | at trial (TranslationHelp) |
в ходе судебного разбирательства | during the trial (ABC News Alex_Odeychuk) |
в ходе судебного разбирательства | in the course of a judicial proceeding (rulings and decisions made in the course of a judicial proceeding ART Vancouver) |
вред или телесные повреждения, причинённые в ходе беспорядков | riotous injury |
вред, причинённый в ходе беспорядков | riotous injury |
все споры и разногласия которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора будут разрешаться сторонами путём переговоров | in the event of any dispute, claim, question, or disagreement arising out of or relating to this Agreement or the breach thereof, the parties hereto shall use their best efforts to settle such disputes, claims, questions, or disagreement (более развернутый и вежливый вариант) |
выводы и решения, сделанные в ходе таких переговоров | conclusions or resolutions thereof (если речь идёт о переговорах Yeldar Azanbayev) |
выделение в ходе корпоративной реорганизации | hive-out (SanMaldoror) |
давать показания в ходе судебного разбирательства | testify in a legal proceeding (Alex_Odeychuk) |
дать ход | move forward (не оставить без движения; CNN Alex_Odeychuk) |
дать ход жалобам и открыть дисциплинарное производство | move forward with a disciplinary hearing on complaints (Alex_Odeychuk) |
использоваться в ходе уголовного преследования | be used in criminal prosecution (of ... – ... кого-либо Alex_Odeychuk) |
исследование в ходе судебного заседания | courtroom examination (Alexander Demidov) |
лжесвидетельство в ходе судебного рассмотрения гражданского дела | lying while testifying in a civil case (Fox News Alex_Odeychuk) |
наблюдать за ходом дела в суде | watch a case |
нарушения, допущенные в ходе строительства | building irregularities (Alexander Demidov) |
не получать хода | be not being put through (financial-engineer) |
непредумышленное убийство в ходе возникшей драки | chance medley |
обыск в ходе законного ареста | search incident to a lawful arrest (Alex_Odeychuk) |
оказывать давление на ход судебного процесса | press a suit |
осевой свободный ход | axial play (Alexander Demidov) |
оспаривать в ходе повторного судебного разбирательства | re-litigate (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
оспаривать обстоятельства дела в ходе повторного судебного разбирательства | re-litigate facts (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
осуществлять защиту по требованиям, предъявляемым в ходе судебного разбирательства | defend claims arising in a lawsuit (Andy) |
отчёт о ходе реализации проекта | project progress report (Alexander Demidov) |
подземный ход | conduit |
получать ход | be being put through (financial-engineer) |
получить доступ при заключении настоящего Договора и в ходе исполнения обязательств, возникающих из Договора | receive the access during the conclusion of this Contract and during the fulfillment of the obligations under the Contract (Konstantin 1966) |
потайной ход | conduit |
право на присутствие и помощь адвоката в ходе допроса | right to the presence of an attorney (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
практиковаться, обучаться в ходе практики со старшим юристом в процессе его работы | shadow (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
предписание низшей инстанции приостановить ход дела | injunction |
предъявить требование в ходе судебного разбирательства | assert the claim in legal proceedings (uncitral.org Tayafenix) |
преступление в ходе совершения | continuing offence (Vadim Rouminsky) |
при обычном ведении бизнеса, в ходе обычной деятельности компании | in the general conduct of business (levanya) |
приводить свои доводы по всем возникающим в ходе рассмотрения дела вопросам | raise their contentions across all questions arising during the consideration of case (Konstantin 1966) |
признание в ходе судебного разбирательства | judicial admission |
признание, полученное в ходе судебного процесса | judicial admission (Право международной торговли On-Line) |
приказ суда, изданный в ходе слушания дела | preliminary order |
принимать решения в ходе совещаний за закрытыми дверями | operate in closed deliberation proceedings (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
проверка соблюдения всех прав лица в ходе разбирательства | Mathews v. Eldridge test (mazurov) |
проводить реорганизацию в ходе производства по делу о банкротстве | reorganize in bankruptcy (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
проводить реорганизацию в ходе производства по делу о банкротстве | reorganize under bankruptcy protection (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
разбирательство по делу в ходе открытых заседаний суда | public court (Alex Lilo) |
разбирательство по делу в ходе открытых заседаний суда | hearing in a public court (Alex Lilo) |
рассмотрение заявки на выдачу исправленного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протест | contested reissue proceedings |
рассмотрение заявки на выдачу переизданного или исправленного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протест | contested reissue proceedings |
рассмотрение заявки на выдачу переизданного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протест | contested reissue proceedings |
решение, вынесенное в ходе процесса | interim award (Alexander Matytsin) |
решение суда по вопросам хода производства | managerial judging (алешаBG) |
с учётом изменений, внесённых в ходе практической деятельности | as modified by the practice (Alexander Matytsin) |
свидетельствовать в ходе судебного разбирательства | testify at trial (vleonilh) |
соблюдать надлежащую правовую процедуру в ходе разбирательства по делу | have due process on this (Alex_Odeychuk) |
сотрудничать с властями в ходе расследования | cooperate with authorities in the investigation (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
гуманитарные стандарты, разработанные в ходе реализации проекта "Сфера" | Sphere Standards (Sphere Project запущен в 1997 году рядом гуманитарных организаций с целью, в первую очередь, разработки минимальных стандартов гуманитарной помощи Шандор) |
судебное постановление, вынесенное в ходе процесса | interlocutory |
судебное разбирательство, в ходе которого допущены нарушения процессуальных норм | mistrial |
судебное управление ходом дела | case management (Maksim Petrov) |
судебный приказ в ходе производства по делу | writ of mesne process |
судебный приказ в ходе судопроизводства по делу | mesne process |
существенное нарушение, допущенное в ходе разбирательства | fundamental defect in proceedings (vleonilh) |
телесные повреждения, причинённые в ходе беспорядков | riotous injury |
установленные в ходе судебного разбирательства факты | finding |
установленные в ходе судебного разбирательства факты | findings |
ход выполнения | course of performance (контракта Право международной торговли On-Line) |
ход дела | progress of the procedure (Andrey Truhachev) |
ход дела | justicement |
ход заседания | proceedings of the meeting (Incognita) |
ход заседания | course of session |
ход исполнения | implementation (договора sankozh) |
ход исполнения договора | implementation of agreement (parties agree to modify the provisions and the implementation of agreement so as to be in compliance with law sankozh) |
ход исполнения настоящего договора | implementation of this contract (Konstantin 1966) |
ход мирового развития | course of world development |
ход общего собрания | proceedings of the general meeting (Incognita) |
ход обычной финансово-хозяйственной деятельности | ordinary course of business (Sjoe!) |
ход осуществления конвенции | implementation of the convention (yo) |
ход рассмотрения дела | lifetime of a case (sankozh) |
ход собрания | proceedings of the meeting (Incognita) |
ход судопроизводства | progress of the procedure (Andrey Truhachev) |
ходатайство в ходе судебного разбирательства | interlocutory motion |
частное решение, вынесенное в ходе процесса | separate judgment |
частное решение, вынесенное в ходе процесса | separate judgement |