DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Участие в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
автомобиль, переделанный для участия в гонкахhot rod
акционер, не принимающий участия в продаже акцийnon-selling shareholder (4uzhoj)
ассоциированное участие в преступном действииaccessorily (AlexP73; Как английское наречие может означать понятие, выражаемое существительным?!!! Приведите, пожалуйста, контекстный пример. Со своей стороны, привожу пример естественного и понятного употребления рассматриваемого наречия: Kerry testified before Congress that he witnessed and ACCESSORILY participated in rape, amputation, decapitation, torture, and much worse. I. Havkin)
большинство из них принимают участие в злонамеренной, опасной и даже преступной деятельностиmost of them take part in some kind of dangerous, unhealthy, or anti-social pursuit (bigmaxus)
большинство присутствующих и принимающих участие в голосованииmajority of those present and voting
большой похвалы заслуживают добровольцы за участие в этой операцииconsiderable credit is reflected on the volunteers of their part in the operation
большой похвалы заслуживают добровольцы за участие в этой операцииconsiderable credit is reflected on the volunteers for their part in the operation
быть благодарным кому-либо за участие в конгрессеwelcome someone's participation in the congress
быть лицом, которое примет участие в создании и формировании юридических лиц в России, с иностранными и российскими партнёрамиwill be the person who is to take part in the establishment and formation of legal entities in Russia with foreign and Russian partners (Спиридонов Н.В.)
быть признательным кому-либо за участие в конгрессеwelcome someone's participation in the congress
быть согласным принять участие вbe in for something (чем-либо)
быть согласным принять участие вbe in for (чем-либо)
в исследовании приняло участиеthe study engaged (столько-то человек: The study engaged 46 students from undergraduate programs at three regional universities, one in Australia and two... – by P.J. Burke et al.)
в концерте примут участиеthe concert will feature
в съёмках принимали участиеfeaturing (далее перечисление актеров)
в то время как другие предавались тяжёлым воспоминаниям, он не принимал участия в разговореhe stood by as old ashes were raked over
в чём выражается ваше участие в этой работе?what actually is your part in this work?
вам нужно принять деятельное участие в этом делеyou must stir in that business
векселя с участием в доходеparticipating income notes (rechnik)
взаимное участие компаний в капитале друг другаcross holding (AD Alexander Demidov)
взнос за участие в конференцииconference fee (bookworm)
вместе со мной принять участие в работеjoin with me in the work (with a partner in an undertaking, with us in our campaign, etc., и т.д.)
воздержавшиеся страны считаются не принимавшими участия в голосованииabstaining countries are counted as not voting (Lavrov)
воздержаться от участия в голосованииabstain from vote
всех благодарю за участие в проектеgood job everyone (каждый выберет для себя самый лучший вариант Анна Ф)
вы подали заявку на участие в соревнованиях по бегу?are you in for the running race?
высокий низкий процент участия в выборахa heavy light poll
высокий процент участия в выборахheavy poll
давайте пригласим её принять участие в этом мероприятииlet's ask her to come in on the plan
девушка, принимающая участие в конкурсе красотыpageant girl (Alex_Odeychuk)
для желающих принять участие в нескольких пешеходных экскурсиях мы предлагаем билеты со скидкойfor those wishing to partake in a number of walks we offer discount tickets
для решения вопроса о целесообразности участия ... вfor the purpose of determining whether it is expedient for ... to participate in (ABelonogov)
доверенность на участие в собранииproxy (a document that gives one person the power to speak, vote, or make decisions for someone else, especially at a meeting. LBED Alexander Demidov)
договор об участии в совместной деятельностиagreement on participation in joint activities (ABelonogov)
договор участия в долевом строительствеconstruction co-funding contract (Alexander Demidov)
договор участия в долевом строительствеshared construction participation agreement (E&Y ABelonogov)
договор участия в финансировании строительстваconstruction co-funding contract (Alexander Demidov)
долевое участие вinterest in (Долевое участие в иностранных организациях = interest in foreign entities. ... superannuation, trust or partnership return, you must complete section C of the International dealings schedule if you have an interest in foreign entities. | The IRS requires US citizens and green card holders to disclosetheir interest in foreign entities. Alexander Demidov)
долевое участие в праве собственностиequity participation in the ownership (Windystone)
долевое участие в расходах и доходахsharing (конт.)
долевое участие в строительствеco-funding of construction (Decision of the local council on co-funding of construction of facilities operated jointly with other local administrative units. Subject: Co-funding of construction of public buildings in Greece. However, due to presence of co-funding of construction with federal authorities, Kazan Metro became larger, extensive and more perspective ... Basis for co-funding of construction of ramp flumes on Pilot Butte Canal to better measure losses and led to future collaboration and formation ... Alexander Demidov)
долевое участие в строительствеconstruction co-funding (The state will provide construction co-funding for up to only 4 CTE programs at the high school. Alexander Demidov)
долевое участие в строительствеjoint development (Долевое участие в строительстве с точки зрения участника в соответствии с действующим законодательством есть не что иное, как определенная форма покупки жилья по предоплате. Источник: Скопировано с сайта © 77metrov.ru, 77metrov.ru Alexander Demidov)
долевое участие в уставном капиталеequity interest (Capital participation (sometimes also called equity participation or equity interest) is a form of equity sharing not restricted to housing, in which a company, infrastructure, property or business is shared between different parties. WK Alexander Demidov)
доля участия в капиталеstockholding (в уставном капитале (у ООО) или в складочном капитале (у товарищества))
доля участия в капиталеstockholding
доля участия в совместной деятельностиinterests in joint ventures (Lavrov)
доля участия в совместном предпринимательствеshare of participation in joint ventures (ROGER YOUNG)
доля участия в уставном капиталеinterest in the charter capital (As regards third parties, the transfer is deemed to take place at the time of state registration of the amended charter stating the name of the new participant and its interest in the charter capital. DBiRF Alexander Demidov)
дочернее предприятие со стопроцентным участием в уставном капиталеwholly-owned subsidiary (учредителя, материнской (головной) компании/основного общества Lavrov)
его ближайший соперник объявил, что не примет участия в решающем туре выборовhis nearest rival announced he would not contest a run-off
его вынудили принять участие в подготовке концертаhe was dragged into helping with the concert
если ты хочешь принять участие в этом деле, ты должен быстро принять решениеif you want to come in on this venture you must decide quickly
задержать за участие в нападенииarrest over the attack
заинтересовать кого-либо в участии в предприятииinterest in a business
заочное участие в конференцииremote participation (aviasalon.com Windystone)
заочное участие в конференцииparticipation in absence (not attending the conference in person VLZ_58)
заочное участие в конференцииabsentia participation (VLZ_58)
заочное участие в конференцииvirtual participation (silver_lady)
записать лошадь для участия в скачкахenter a horse for a race
зарегистрировать для участия в скачкахnominate (о лошади)
зарегистрировать лошадь для участия в соревнованияхshow
зарегистрировать лошадь для участия в скачкахenter a horse for a race
зарегистрироваться для участия вregister for (sankozh)
заявить о своём участии в соревнованииtoss hat into the ring
заявить о своём участии в соревнованииtoss hat in the ring
заявить о своём участии в соревнованииthrow hat into the ring
заявить о своём участии в соревнованииthrow hat in the ring
заявить об участии в президентской гонкеannounce a bid to seek presidency (raf)
заявить об участии, вступить в борьбу, принять вызовput hats in the ring (qwarty)
заявка на участие в аукционеauction participation application (Alexander Demidov)
заявка на участие в закупочной процедуреtender bid (Alexander Demidov)
заявка на участие в запросе предложенийtender (Alexander Demidov)
заявка на участие в коммерческом конкурсеapplication to participate in a commercial tender (ABelonogov)
заявка на участие в конференцииconference attendance form (Click here to download your conference attendance form. Alexander Demidov)
заявка на участие в торгахsubmission for a bid invitation (Alexander Demidov)
заявка на участие в торгахtender (Stas-Soleil)
заявка подрядчика на участие в торгахcontractor's proposal
заявка-приглашение на участие в тендереinvitation to tender (Johnny Bravo)
заявки на участие в конкурсе подали шесть компаний. Победителем стала компания Хsix companies applied, and Instid had the winning bid
игроки, отобранные для участия в матчеthe selections for a match
изъявить согласие на участие согласиться участвовать в каком-либо делеbe willing to move in some matter
изъявить согласие на участие согласиться участвовать в каком-либо делеbe willing to move in some matter
иметь долю участия вhold stake in (Yeldar Azanbayev)
информация об участии в совместной деятельностиinformation concerning participation in joint activities (ABelonogov)
исключать из участия в процессеmarginalize (ABelonogov)
их участие в работе совершенно необходимоtheir participation in the work is absolutely necessary
капиталовложение: участие в капиталеholding
карточная игра в 30 карт с участием трёх игроковtredrille
католик, принимающий деятельное участие в жизни общиныoblate
католик, принимающий деятельное участие в жизни общины или готовящийся в монахиoblate
книга или фильм с участием уже знакомых зрителю персонажей, при этом действие разворачивается до момента, описанного в предыдущих произведенияхbackstory (син. см. prequel Taras)
кто принимает участие в гонках?who is entered in the race?
лица, имеющие право на участие вmember entitled to attend and vote (mascot)
лицо, ответственное за организацию участия в закупкеtendering manager (Alexander Demidov)
лицо, принявшее участие в собранииmeeting attendee (Alexander Demidov)
лицо, уклонившееся от участия в голосованииnonvoter
личное участие вpersonal engagement with
любитель принимать участие в словопренияхlogophile
многие мужчины, принимавшие участие в опросе, сказали, чтоmost men in the polls said that (bigmaxus)
мы все приняли участие в общем весельеwe all joined in the fun
на основе участия в расходахon a costsharing basis
не принимать активного участия в общественной жизниsaw wood
не принимать участия вbe no party to (чем-либо)
не принимать участия вhave no part in
не принимать участия вopt out of (Students should have the option to opt out of dissecting animals in science class. ART Vancouver)
не принимать участия в голосованииabstain from voting (Alexander Demidov)
не принимающее участия в голосованииnonvoter
не принимающий участия в военных действияхnon-belligerent
не принимающий участия в политической борьбеnonpolitical
непосредственно принимать участие вhave a direct say in something (чем-либо vp_73)
непосредственное участие вwitnessing of (напр., испытаниях Alexander Demidov)
низкий процент участия в выборахlight poll
низкий процент участия в выборахpoor light poll
низкий процент участия в выборахheavy poll
обвиняемый принимал участие в составлении дополнительного распоряжения к завещаниюthe defendant was a party to the making of the codicil
облигации, дающие, сверх процентного дохода, участие в распределяемой прибылиparticipating bonds
он был заподозрен в участии в заговореhe was suspected of privity to the plot
он всё ещё не решил, примет ли он участие в экспедицииhe's still hesitating about joining the expedition
он выразил желание принять участие в дебатахhe has shown himself willing to participate in the debate
он выразил желание принять участие в кампанииhe volunteered for the campaign
он не принимает участия в игреhe is off gambling
он не принимал в этом участияhe had no hand in the affair
он получил грант на участие в конференцииhe received a grant to attend the conference
он попросил уволить его от участия в карточной игреhe excused himself from participating in the card game
он принимал участие в составлении этого письмаhe was a partner in writing the letter
он принял участие в конкурсеhe went in for the competition
он принял участие в начинающем писателеhe took kindly to the young author
он Дж. Айронс приобрёл известность участием в телесериале "Возвращение в Брайдсхед"he became widely known through the television series Brideshead Revisited
он проявил ко мне большое участие, когда я попал в бедуhe showed me great sympathy when I was in trouble
они приняли в нас большое участиеthey showed a deep interest in us
оптимально подобранная группа людей для участия в конкретном соревновании или в другой конкретной области деятельностиdream team (the best possible combination of people for a particular competition or activity (определение из Oxford Advanced American Dictionary) I. Havkin)
освободить кого-либо от участия в заседанияхdispense someone from sittings
осудить за участие в военных преступленияхconvict someone for engaging in war crimes
осуществлять своё право на участие в выборахexercise franchise
отказ от участия в войнеnon belligerency
отказаться от участия вopt out of (ART Vancouver)
отказаться от участия в бегахscratch
отказываться от участия в бегахscratch
отстранить кого-либо от участия в выборахelbow out of the election race
отстранить от участия в соревнованиях на годwarn off for a year (mascot)
отстранённый от участия в соревнованиях на кубокcup tied
памятная медаль за участие в войнеcampaign medal
памятная медаль за участие в кампанииcampaign medal
переделанная для участия в автомобильных гонках обычная машинаstocker
перестать принимать участие в общественной жизниdrop out of public affairs (out of a conversation, etc., и т.д.)
письмо о подаче заявки на участие в запросе предложенийtender cover letter (Alexander Demidov)
плата за пользование спортивными залами и площадками, инвентарём, участие в кружках, внеклассных мероприятияхactivity fee (и т.п.; буду благодарен за более меткий и, главное, короткий вариант 4uzhoj)
плата за участие в конференцииconference fees (Conference fees and booking conditions. Fees. Registration fees include: entry to the sessions, refreshments and a copy of the event proceedings. Alexander Demidov)
платеж в наличной форме за участие в лотерееcash prize in a lottery (Alexander Demidov)
платёж в наличной форме за участие в лотерееcash prize in a lottery (Alexander Demidov)
по подозрению в участии в картелеon cartel charges (Alexander Demidov)
подавать заявку на участие в конкурсеmake an entry
подать заявку заявку на участие в выставкеapply for a stand at the exhibition (Alexander Demidov)
подать конкурсное предложение на участие в конкурсеsubmit a bid for the contract (The company submitted a bid for the contract to clean the hospital. OALD – АД)
подтверждать участие вcommit to attend (тж. подтверждать своё участие в и т.п. We commit to attend all parent events and conferences. Alexander Demidov)
покупка участия в капитале компанииbuy-in
полиция принимает участие в этом деле?are the police in on this?
право на участие в голосованииvoting right
право на участие в голосованииvoting qualifications
право на участие в принятии решений по экологическим вопросамright to participate in environmental decisions (Specific rights of the individual are examined – the right to clean air and water, access to information, the right to participate in environmental decisions – as well ... Alexander Demidov)
право участия в голосованииright to vote (Alexander Demidov)
право участия в голосованииvoting power
право участия в сделкеtag-along right (Vadim Rouminsky)
правомочность или право на участие вeligibility (напр., в торгах; чём-либо Lavrov)
предложение об участии в предупреждении банкротства банкаrequest to participate in the prevention of the bankruptcy of a bank (ABelonogov)
президент считал возможным своё собственное участие в конференцииthe President did not rule out his own participation in the conference
прекратить участие в акционерном капиталеdivest from (Ремедиос_П)
прекратить участие в капиталеdivest from (Ремедиос_П)
прекратить участие в уставном капиталеdivest from (Ремедиос_П)
прекращать участие вdisengage from
прекращать участие в акционерном капиталеdivest from (Ремедиос_П)
прекращать участие в капиталеdivest from (Ремедиос_П)
прекращать участие в уставном капиталеdivest from (Ремедиос_П)
прекращение участия вwithdrawal (соглашении Lavrov)
преобладающее участие в уставном капиталеmajority equity stake (and public affairs firm, has agreed to acquire a majority equity stake in Arcay Communications Holdings (Pty) Limited ("Arcay") in South Africa. | JWT takes majority stake in Activeark – АД)
преобладающее участие в уставном капиталеmajority equity holding (Under the proposal, the debt would be reduced to L2.84bn and creditors would take a majority equity holding in the company. A partner with majority equity holding has more at stake in the alliance than the other partners. Oracle said the agreement sets out, among other things, that the Chinese parties will take a "significant" majority equity holding, will arrange ... SDV announces majority equity holding in Safcomar Overseas SA whose new name, SDV Suisse, takes effect as of 7 January 2013, ... The new company was formed following lengthy negotiations between Turbomeca and Denel for the French company to acquire a majority equity holding in ... Transferring the majority equity holding of a body to the private sector means government has lost many of its controls over the body. The team, which includes Jerry Neville, founder of Logistics Data Systems Inc in Wisconsin, will have a majority equity holding in the new ... Alexander Demidov)
преобладающее участие в уставном капиталеmajority equity interest (Alexander Demidov)
преобладающее участие в уставном капиталеcontrolling equity interest (Alexander Demidov)
преобладающее участие в уставном капиталеmajority equity stake (and public affairs firm, has agreed to acquire a majority equity stake in Arcay Communications Holdings (Pty) Limited ("Arcay") in South Africa. | JWT takes majority stake in Activeark Alexander Demidov)
преобладающее участие в уставном капиталеmajority equity holding in (общества. Under the proposal, the debt would be reduced to L2.84bn and creditors would take a majority equity holding in the company. – АД)
привлечение фрилансера / ов из своей страны или города для участия в проектеhomeshoring
пригласить кого-либо для участия в игреplay (someone); онлайн игра: рассылаются приглашения, игрок играет с другим – с клубом, созданным другим игроком FIFA Анна Ф)
пригласить кого-либо для участия в конференцииinvite someone to participate in the conference
пригласить кого-либо для участия в конференцииextend an invitation to someone to participate in the conference
приглашаем вас принять участие в работе конференцииwe look forward to welcoming you at the meeting of the conference (Анна Ф)
приглашение на участие в торгахinvitation to bid (VictorMashkovtsev)
приготовиться принять участие вsuit up (чем-либо; Do you mind suiting up? Ты не против? Anastasia_E)
признан виновным в организации, поощрении и активном участии вfound guilty for masterminding, encouraging and actively participating in (были преданы суду и признаны виновными судом за организацию, поощрение и активное участие [...] ... and were tried and found guilty by a court of law for masterminding, encouraging and actively participating in the violence [...] источник цитирования примеров сайт : un.org)
признан виновным в организации, поощрении и активном участии вfound guilty for masterminding, encouraging and actively participating in
приказ об участии в заседанииwrit of attendance
принимать активное участие вactively participate in something (Morning93)
принимать активное участие вbe active in (Morning93)
принимать активное участие вtake an active part in (Morning93)
принимать в чём-л. горячее участиеstickle
принимать в чём-л. участиеdip
принимать живое участие вtake an active part in
принимать непосредственное участие в ...be integral to (e.g. He was integral to the bomb plot – Он принимал непосредственное участие в подготовке теракта.)
принимать непосредственное участие в…be integral to (e.g. He was integral to the bomb plot – Он принимал непосредственное участие в подготовке теракта. Евгений Шамлиди)
принимать участие в чём-либоbear a part in something
принимать участие вbear a part in (чем-либо)
принимать участие вdrop in on something (чём-либо)
принимать участие вenter into (чём-л.)
принимать участие вenter on (чём-л.)
принимать участие вenter upon (чём-л.)
принимать участие вtake part (чём-л.)
принимать участие в...take an interest in (someone)
принимать участие в...show concern for
принимать участие в...take part in
принимать участие вtake an interest in (чём-л.)
принимать участие вhave a hand in (• to exercise some control over: have a hand in the management of the business • significantly influence or direct: having a hand in the control of American domestic corporations – T.W.Arnold. WTNI. But Russophones quickly corrected the worried masses by pointing out that the agency had simply quoted the poet and novelist Boris Pasternak, whose 1957 novel Doctor Zhivago the agency had a hand in disseminating throughout the Soviet bloc in the 1960s. TG Alexander Demidov)
принимать участие вbear part in (чём-либо)
принимать участие вtake part in
принимать участие вgo in on something (чём-либо)
принимать участие в банкетеbanquet (kee46)
принимать участие в беге с препятствиямиsteeplechase
принимать участие в боевых действияхbe party to combat missions (Val_Ships)
принимать участие в бунтеriot
принимать участие в голосованииvote (Alexander Demidov)
принимать участие в гонкеsteeplechase
принимать участие в гребных гонкахrow
принимать участие в каком-либо делеinterpose in a matter
принимать участие в диалогеdialogue
принимать участие в диспутеdisputation
принимать участие в диспутеdispute
принимать участие в интриге, оказаться впутанным в интригуget into the bed (atheistd)
принимать участие в конкурсеgo in for the competition (Anglophile)
принимать участие в маскарадеmasquerade
принимать участие в маскарадеmask
принимать участие в местной политической жизниengage in local politics
принимать участие в мятежеriot
принимать участие в мятежеmutiny
принимать участие в мятеже, бунтеriot
принимать участие в обсужденииshare in debate
принимать участие в общественной жизниbe in the movement
принимать участие в общественной жизниbe in the movement
принимать участие в осуществлении мерparticipate in measures (At international airports, the border police participate in measures ensuring the safety of civil aviation. reverso.net Eka_Ananieva)
принимать участие в охотеhunt
принимать участие в парламентских выборахrun up for a seat in parliamentary elections from a party (Аристарх)
принимать участие в переписи населенияcomplete census (This year, most people will complete the census online sankozh)
принимать участие в пикникеpicnic
принимать участие в пикнике, во время которого закуски и напитки раскладываются на багажнике автомобиляtailgate
принимать участие в потасовкеscrimmage
принимать участие в похоронахattend a funeral (Andrey Truhachev)
принимать участие в предприятииtake part in an enterprise (in the demonstration, in smb.'s sorrow, etc., и т.д.)
принимать участие в пренияхintervene in the general debate
принимать участие в разговореtake part in conversation
принимать участие в разработкеhelp develop (Viacheslav Volkov)
принимать участие в расходахbear one's share of the expense (Logos66)
принимать участие в свалкеscrummage
принимать участие в свалкеscrimmage
принимать участие в свалке, потасовкеscrimmage
принимать участие в скачкахsteeplechase
принимать участие в скачках с препятствиямиsteeplechase
принимать участие в соревнованийtake part in a competition
принимать участие в соревнованиях на призcompete for a prize (for a medal, etc., и т.д.)
принимать участие в спортеtake part in sport
принимать участие в спортивном соревнованииcompete
принимать участие в сраженииfight a battle
принимать участие в ссореbe a party to a quarrel
принимать участие в тушении пожараdeal with the blaze (Anglophile)
принимать участие в франко-прусской войнеfight in the Franco-Prussian war (in the North African campaign, in the battle of X, in fifty seven battles, etc., и т.д.)
принимать участие на равных в жизни нашего обществаparticipate equally in our society
принимающие участие в выставке лицо или организацииexponent
принимающий активное участие вinvolved in (MichaelBurov)
принимающий активное участие вactive in (MichaelBurov)
принимающий участие в дебатахdebater
принимающий участие в дискуссииdisputant
принимающий участие в конкурсе на должностьcompetitioner
принимающий участие в пренияхdebater
принимающий участие в распреfeuding (наследственной)
принявший участие в собранииmeeting attendee (Alexander Demidov)
принять участие вput one's name down for (сборе денег и т. п.)
принять участие вcome in on (чем-либо)
принять участие вget involved in (For people who want to get involved in the UFO disclosure process, Sheehan recommended they visit his New Paradigm Institute, which supports public hearings and full transparency around the issue. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
принять участие вtake a hand at (чём-л.)
принять участие вcome in on (to become involved in something: He says he'd like to come in (with us) on the deal. В.И.Макаров)
принять участие вtake the part in
принять участие в акции протестаstage a protest (Anglophile)
принять участие в бунтеriot
принять участие в весельеpartake in the fun (Ремедиос_П)
принять участие в голосованииcast a vote
принять участие в каком-либо делеinterpose in a matter
принять участие в дискуссииengage in a discussion
принять участие в игреplay
принять участие в их поискахjoin them in their search (them in a drink, him in partnership, etc., и т.д.)
принять участие в конкурсеenter a contest
принять участие в конкурсеgo in for the competition (Anglophile)
принять участие в конкурсе, соревнованииenter a contest (Rucci)
принять участие в конкурсе, соревнованииhold a contest (Rucci)
принять участие в мероприятии, проводимом раз в пять летattend a twice-a-decade event (CNN Alex_Odeychuk)
принять участие в похоронахattend a funeral (Andrey Truhachev)
принять участие в празднествахtake part in the festivities
принять участие в проектеcome into a scheme
принять участие в расходах по поездкеshare the expenses of the trip
принять участие в соревнованииenter a contest
принять участие в соревнованияхjoin in a contest (in the celebrations, in a conversation, in an excursion, in an enterprise, in a conspiracy, in a campaign, in a labour strike, in a movement, in the march, etc., и т.д.)
принять участие в траурной церемонииattend a funeral (george serebryakov)
принять участие в траурной церемонииattend a memorial service (george serebryakov)
принять участие в тушении пожараdeal with the blaze (Anglophile)
принять участие в убийствеturn in for the kill
присутствовать без участия вcome along for the ride (чем-либо; come along for the ride: My husband is speaking at the dinner and I'm just going along for the ride. КГА)
программа расширения участия чёрного большинства в экономике ЮАРblack economic empowerment (Кунделев)
процесс участия в конкурсеbidding process (Johnny Bravo)
рабочий, отказывающийся принять участие в стачкеsnob stick
рассматривать возможности участия вlook into contributing to (Alexander Demidov)
реализовать своё право на участие в выборахexercise franchise
решение воздержаться от участия в голосованииabstainment (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
с государственным участием в капиталеgovernment-owned (Alexander Demidov)
с государственным участием в капиталеpartially government-owned (Alexander Demidov)
с государственным участием в капиталеpartially owned by the government (It is partially owned by the government because all its preferred stock is under government ownership while its common stock is held by the public. | Most of these companies are owned or controlled by the government through holding companies which may be wholly or partially owned by the government. | Seven of the companies assessed are only partially owned by the government, i.e. they have a mix of private and state ownership. | Also partially owned by the government, Bamangwato Concessions, Ltd. (BCL)15 is the second-largest mining company in Botswana and operates ... | The entity that acquires the land use right is itself ofte | Implementation of government policy by banks partially owned by the government at the expense of private shareholders is not only inconsistent with the ... Alexander Demidov)
с государственным участием в капиталеpublicly owned (Property that is owned/operated by a public entity. If a governmental body has a proprietary interest in the land (such as fee ownership, drainage easements or wetland easements), it can still be considered publicly owned. Publicly Owned Utilities are non-profit local government agencies providing electricity, water, and natural gas to their customers. Alexander Demidov)
с долей участия в уставном капиталеowned (The airline, which is part of the Lufthansa group and 45 percent owned by the German carrier, was caught in an "uncomfortable place" by the financial crisis in Europe and recent political instability in Africa, its two main markets, Dechamps said. TMT Alexander Demidov)
с контрольным участием в акционерном капиталеcontrolled (Alexander Demidov)
с контрольным участием государства в акционерном капиталеcontrolled by the government (Alexander Demidov)
сбор за участие в конкурсе аукционеfee for participation in a competitive tender auction (ABelonogov)
сведения о предыдущих владельцах, участии в ДТП и ограничениях при отчужденииvehicle history (4uzhoj)
свобода на участие в ассоциацияхfreedom of association (Alexander Demidov)
свободный от участия в данном соревнованииbye (Не совсем, это автоматический выход в следующий круг соревнований (например, если соперник получил травму, или был дисквалифицирован). GuyfromCanada)
с государственным участием в капиталеpublicly owned (Property that is owned/operated by a public entity. If a governmental body has a proprietary interest in the land (such as fee ownership, drainage easements or wetland easements), it can still be considered publicly owned. Publicly Owned Utilities are non-profit local government agencies providing electricity, water, and natural gas to their customers. Alexander Demidov)
семья провоцировала Джима на участие в гонкахhis family egged Jim on to enter the race
сертификат долевого участия в кредитеloan participation note (Alexander Demidov)
сертификат участия в кредитеloan participation note (Heimann)
снижать долю участия вreduce one's interest in (компании Ремедиос_П)
сняться с участия в турниреforfeit (driven)
собственник доли участия в юнитеworking interest owner (горное право США Leonid Dzhepko)
соглашаться принять участие вbe on (чём-либо)
соглашение о долевом участии в прибылиprofit sharing agreement (Alexander Demidov)
соглашение об участии в воспитании ребёнкаchild custody and visitation agreement (Alexander Demidov)
срок подачи заявок на участие в запросе предложенийdeadline for tendering (Alexander Demidov)
срок предоставления документов для участия в тендереdeadline for submission of tenders (Alexander Demidov)
сторона, принимающая участие в боевых действияхcombatant
страховой полис, дающий право на участие в распределяемой прибыли страхового обществаparticipating policy
студент магистерской программы или аспирант, принимающий участие в преподавании или обработке письменных работteaching assistant (как правило в качестве компенсации за полученную стипендию shshaman)
судья, принимающий участие в судебном следствииinvestigating judge
тайное участие в деятельности бандsecret gang activity (yuliya zadorozhny)
титульный лист тендерного предложения для участия в тендереtender cover page (Alexander Demidov)
уклонение от участия в голосованииabsenteeism
уклониться от участия в дискуссииdecline a discussion
участие вaffiliation with (организациях Alexander Demidov)
участие в акционерном капиталеshareholding
участие в бандеracketeering
участие в выборахcandidacy (karakula)
участие в выборахelectioneering (the activity of making speeches and visiting people to try to persuade them to vote for a particular politician or political party in an election. OALD Alexander Demidov)
участие в выборахelectoral participation
участие в выборахventure to the polls (в качестве кандидата Peri)
участие в выбореparticipation in the selection process (rechnik)
участие в голосованииvoting
участие в голосованииsuffrage
участие в государственных тендерахpublic tendering (If I look at the most recent agency I supported, we can see that around 50% of the overall business we won came from public tendering, which ... Alexander Demidov)
участие в гражданской жизниcivic participation (AlexanderKayumov)
участие в гребной команде Оксфордского университетаa place in the Oxford boat
участие в делахengagement (regional engagement – участие в делах региона Mr. Wolf)
участие в демократических процессахdemocratic participation (gleban)
участие в деятельностиa piece of the action (participation in an activity. We want a piece of the action, Kural Akmaral Zhubanysh)
участие в долевом строительствеco-funding the construction of (Alexander Demidov)
участие в долевом строительствеconstruction co-funding (Alexander Demidov)
участие в долевом строительствеparticipation in the shared construction (ABelonogov)
участие в долевом строительстве многоквартирных домовapartment block construction co-funding (Alexander Demidov)
участие в жизни обществаparticipation in society (Stas-Soleil)
участие в запросе предложенийtendering (Alexander Demidov)
участие в заседанияхattendance at meetings (This directive establishes Department of Homeland Security (DHS) policy regarding attendance at meetings and conferences. Alexander Demidov)
участие в избирательной кампанииelectioneering
участие в капиталеdebt equity swap
участие в капиталеequity swap
участие в капиталеownership (участие в капитале хозяйственных обществ = ownership of companies Alexander Demidov)
участие в капиталеcapital subscription
участие в картельном соглашенииinvolvement in a cartel (Companies may bring an appeal against the Commission decision finding them guilty of involvement in a cartel before the General Court of the European Union, ... | Under UK competition law, involvement in a cartel can lead to a fine of up to 10% of a company's worldwide turnover and individuals can .. Alexander Demidov)
участие в качестве моделиmodeling (sankozh)
участие в конкурсахcomping (1) Brit. informal the practice of entering competitions, especially those promoting consumer products 2) the action of playing a musical accompaniment, especially in jazz or blues 3) the process of making composite images, especially electronically ■ Derivatives: comper noun comping (sense 1). NODE Alexander Demidov)
участие в конкурсных торгахbidding (Баян)
участие в массовой сценеwalk on
участие в массовой сценеwalk-on
участие в наследствеcoparcenary
участие в образовательных, благотворительных и других программахprogram affiliations (рубрика резюме proggie)
участие в обсужденияхgroup discussion (Alexander Demidov)
участие в обществахcorporate affiliation (Alexander Demidov)
участие в общественной жизниinclusion
участие в общественной кампанииcrusading
участие в оказании помощиaid contribution (AnastasiiaKi)
участие в открытом запросе предложенийopen tendering (Alexander Demidov)
участие в пантомимеmumming (рождественской)
участие в политической деятельностиpolitical engagement (AMlingua)
участие в предвыборной борьбе за место в Конгрессеcongressional race
участие в предприятииinterest in business
участие в президентских выборахpresidential run (Ремедиос_П)
участие в прибылиshare in the profit
участие в прибылиinterest in the profits (A right to an interest in the profits earned by the company ... | both have an interest in the profits from the work and in maximising sales. | Shareholders have an interest in the profits of the company and are normally entitled to vote at shareholders' meetings. | with the retention of an interest in the profits arising from the ultimate exploitation of the script, generating uncapped returns and longer-term ... | Attempting to remove bears during or immediately after a baiting event is dangerous – those with an interest in the profits may be armed. Alexander Demidov)
участие в прибылиprofit-sharing
участие в прибыляхprofit sharing (обыкн. рабочих и служащих)
участие в прибыляхparticipation in the profits
участие в прибыляхinterest
участие в прибыляхprofit-sharing
участие в прибыляхcopartnership
участие в работеsitting (комиссий и т.п. sit: to have an official position as something or as a member of something • ~ as something He was sitting as a temporary judge. • They both sat as MPs in the House of Commons. • ~ in/on something She sat on a number of committees. • ~ for something For years he sat for Henley (= was the MP for that ^constituency ). OALD Alexander Demidov)
участие в работеparticipation in (комитета и т.п.: Participation in Policy Processes: CSO participation in the Committee on World Food Security. The U.S. participation in the Committee for Agriculture is led by the Department of Agriculture, while NOAA (the National Oceanic and ... Alexander Demidov)
участие в собственностиshare ownership (rechnik)
участие в собственностиpart ownership (rechnik)
участие в совещанияхconferencing (Alexander Demidov)
участие в сооружении храмаchurch work
участие в сооружении храмаchurch-work
участие в судебных разбирательствах в судах общей юрисдикцииcivil and criminal litigation (What is the difference between civil and criminal litigation? The difference between the two is that in Criminal cases, you are defending yourself against the government for breaking a criminal (or traffic) law. The government can be at the city, county, state, or even federal level, and is represented by a prosecutor. There is a limit to how much you may be punished for each offense, either in jail time or fines. The prosecutor has to prove beyond a reasonable doubt that you are guilty. A civil litigation on the other hand, is much more subjective. You are being sued by a private person (usually represented by a law firm) whether for something you did (or failed to do) which may have caused them harm or cost them money. The burden of proof is 50/50, which means if the evidence weighs slightly more against you than against your accuser, you lose the case. Like criminal litigation, civil litigation is VERY costly in order to hire defense lawyers. Most lawsuits settle "out of court" at a reduced settlement cost in order to avoid paying potentially higher costs defending one's self in court. Alexander Demidov)
участие в судебных разбирательствах в судах общей юрисдикцииtrial court litigation (Appellate litigation typically involves far fewer procedural steps than trial-court litigation. Alexander Demidov)
участие в тендереparticipation in tender (WiseSnake)
участие в товариществе деньгами, но без права голосаsilent partnership
участие в торгах и предложениеbidding and proposal (о заключении контракта)
участие в убыткахloss sharing (4uzhoj)
участие в уличных дракахparticipation in street fights (Soulbringer)
участие в уставном капиталеequity holding (EQUITY HOLDING is a holding of the nominal share capital in a company where the shareholding entitles the shareholder to a right to votes, to profits available for distribution to shareholders and to assets available for distribution on a winding up of that company. A holding of shares held as trading stock for the purpose of a trade does not constitute a participating holding. ventureline.com Alexander Demidov)
участие в эпизодахcameo appearances (в кинофильмах gulnara11)
участие в юридическом лицеownership interest in a legal entity (Alexander Demidov)
участие второго брокера в фондовых сделках между двумяinterpositioning
участие граждан в общественно-политической жизниcitizens participation in political life (Alex Lilo)
участие граждан в политических процессахdemocratic procedures (контекстуально dreamjam)
участие граждан в системе свободного предпринимательстваthe involvement of citizens in a free market system
участие или прекращение участия вaffiliation or disaffiliation with (организациях Alexander Demidov)
участие или прекращение участия вaffiliation or disaffiliation with (организациях – АД)
Факультативный протокол к Конвенции о правах ребёнка по вопросу об участии детей в вооружённых конфликтахCRC-OPAC
ФГУ "Агентство по обеспечению и координации российского участия в международных гуманитарных операциях "ЭМЕРКОМ"EMERCOM Agency (Alex Lilo)
ФГУ "Агентство по обеспечению и координации российского участия в международных гуманитарных операциях "ЭМЕРКОМ"EMERCOM (Alex Lilo)
Федеральное Государственное Учреждение "Агентство по обеспечению и координации российского участия в международных гуманитарных операциях "ЭМЕРКОМ"EMERCOM Agency (Alex Lilo)
Федеральное Государственное Учреждение "Агентство по обеспечению и координации российского участия в международных гуманитарных операциях "ЭМЕРКОМ"EMERCOM (Alex Lilo)
фиктивное участие в торгахphantom bidding (Alexey Lebedev)
фонд взаимного участия в кредитеloan participation mutual fund (nbrb.by elena.sklyarova1985)
форма подтверждения участия в тендереtender acceptance form (Logofreak)
человек, сильно преувеличивающий своё значение, влияние или участие в каком-либо делеa fly on the wheel (из басни Лафонтена " Дилижанс и муха" (Le Coche et la Mouche), в основу которой положена басня Эзопа; ср.; фр. la mouche du coche; Franklyn: "Come! Confess, both of you! You were only flies on the wheel." (B. Shaw, Back to Methuselah) – Франклин: "Послушайте! Признайте же наконец вы оба, что вы слишком много о себе возомнили."; The world grinds on: we are a fly on the wheel. (W. Lippmann, A Preface to Politics) – Мир идёт вперед, и нам не следует преувеличивать своих заслуг в этом Taras)
число избирателей, принявших участие в голосованииelection turnout
число избирателей, принявших участие в голосованииelection results
Члены Конгресса, получавшие от Goldman Sachs средства на избирательную кампанию, должны отказаться от участия в расследовании этого делаCongress members who have received campaign funding from Goldman Sachs should recuse themselves from the investigation (Taras)
Элис всегда готова принять участие в каком-нибудь мероприятииAlice is always wanting to be in on the act
я в этом не принимал участияI had no part in it
я не возражаю против его участии в поездкеI don't object to his going on the trip
я не принимал участия в происходящемI took no part in the proceedings
я не принимаю участия в их спорахI am passive in their disputes
я никогда не приму участия в таком делеI shall never be a party to any such thing