Russian | English |
Благодарю Вас за то, что вы нашли время встретиться со мной на прошлой неделе в Париже | Thank you for your time in Paris last week |
в какой-то момент | at one time or another (Everyone feels jealous at one time or another. ART Vancouver) |
в какой-то момент | at one point (At one point I remember just sort of saying to myself, I have to stop taking drugs but I need support. ART Vancouver) |
в какой-то момент | at one stage (I confess that at one stage I just gave up. Frankly, I wanted to die. Then I heard my baby's voice and I thought, "I can't do this. I need to live." ART Vancouver) |
в то же время | on the flip side of the coin (напр., о минусах, после перечисления плюсов Халеев) |
в чём-то | in some things ("You fat crook! "Wade yelled at him. Dr. Verringer shook his head. "In some things, yes. Not in all. I am a mixed character like most people." (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
в чём-то | in some ways ('How do you like Vancouver?' 'In some ways it's great, in others not so much. Gorgeous natural setting, stunning views. A lot of homelessness and crime, though.' ART Vancouver) |
вот, в общем-то, и всё | that's about it (Leave a few lights on and make sure you pick up the paper every morning. That's about it. ART Vancouver) |
иметь уверенность в знании чего-то сложного | get your arms around (Yeldar Azanbayev) |