DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing Святая | all forms
RussianEnglish
быть святее папы римскогоmore holy than the Pope ("More holy than the Pope" denotes s.o. who is trying to seem better than he is)
и чёрт при надобности вспоминает святое писаниеthe devil can cite Scripture for his purpose
любить, как чёрт любит святую водуlove somebody something as the devil loves holy water
любить, как чёрт любит святую водуlove somebody as the devil loves holy water
любить, как чёрт святую водуlove as the devil loves holy water
свято место не будет пустоthe holy place is never empty
свято место не будет пустоvacancy is a chance to take at first glance
свято место не будет пустоnature abhors a vacuum (a vacant place (post, rank, position, etc) never remains unoccupied)
свято место пусто не будет пустоthe holy place is never empty
свято место пусто не будет пустоnature abhors a vacuum (a vacant place (post, rank, position, etc) never remains unoccupied)
свято место пусто не бываетvacancy is a chance to take at first glance
свято место пусто не бываетnature abhors a vacuum
святое место не будет пустоvacancy is a chance to take at first glance
святое место не будет пустоthe holy place is never empty
святое место не будет пустоnature abhors a vacuum (a vacant place (post, rank, position, etc) never remains unoccupied)
святое место пусто не бываетvacancy is a chance to take at first glance
святое место пусто не бываетthe holy place is never empty
святое место пусто не бываетnature abhors a vacuum (a vacant place (post, rank, position, etc) never remains unoccupied)
уговор святое делоa bargain is a bargain (дословно: Сделка есть сделка)
уговор святое делоbargain is a bargain
уговор – святое делоa bargain is a bargain