Russian | English |
авуары в долларах США | holdings of US dollars |
агентство иностранного банка в США | federal agency |
Агентство международного развития США | US Agency for International Development (АМР США; USAID Janel4ik) |
Ассоциация Торговли Мехом США | USFTA (mazurov) |
без учёта изменения курса национальной валюты к доллару США | on a constant currency basis (lingvo.ru kefiring) |
Бюджетное управление США | CBO (Congressional Budget Office) |
Бюро государственного долга Министерства финансов США | Bureau of Public Debt |
в США не менее 20% работников необходимы лицензии | at least 20 percent of the US workforce is subject to licensing (A.Rezvov) |
ведомства в составе правительства США | independent agencies |
ведомства в составе правительства США, независимые агентства | independent agencies |
вознаграждение сотрудников федеральной гражданской службы США | remuneration of the US Federal Civil Service |
волатильность обменного курса рубля к доллару США | RUB:USD volatility |
выпуск облигаций казначейством США, которые могут немедленно покупаться коммерческими банками | bank-eligible issues |
выход за пределы рынков США | ex-US (inspirado) |
гарантированная Государственной национальной ипотечной ассоциацией США ценная бумага, выпущенная под обеспечение пулом ипотек | Ginnie Mae pass-through |
Гармонизированный тариф США | Harmonized Tariff Schedule (bookworm) |
Главное Бюджетно Контрольное Управление США Генеральное соглашение по тарифам и торговле | General Accounting Office (ГАТТ) |
Главное бюджетно-контрольное управление США | Government Accounting Office (Millie) |
Государственная комиссия по мониторингу экономических вопросов и вопросов безопасности в отношениях между сША и Китаем | U.S.-CHINA ECONOMIC AND SECURITY REVIEW COMMISSION (создана в октябре 2000 г. по инициативе Конгресса США ambassador) |
Государственная национальная ассоциация ипотечного кредита США | GNMA (Government National Mortgage Association; функционирует с 1968 г.; цель – передача ей некоторых функций ФНИА – Федеральной национальной ипотечной ассоциации; выпускает ценные бумаги, гарантируемые правительством США) |
Деловой совет США-АСЕАН | US-ASEAN Business Council (Alex Lilo) |
депозиты казначейства США | Treasury deposits |
доллар США | the United States dollar (USD) |
доллар США | the US dollar (USD) |
долларовые облигации, выпускаемые иностранными заёмщиками на рынке США | dollar bonds |
долларовые облигации, выпущенные иностранцами на рынке США | Yankee bonds |
долларовые облигации, выпущенные иностранцами на рынке США | Yankee unifieds |
долларовый депозитный сертификат, выпущенный иностранцами на рынке США | Yankee certificate of deposit |
единый стандарт для США, Великобритании, Канады | ABC standard |
еженедельный отчёт министерства финансов США | Treasury Statement |
заготовки Министерства обороны США | DOD procurements |
Закон США о национальной политике в области охраны окружающей среды | National Environmental Policy Act (1969 г.) |
Закон США о национальной политике в области охраны окружающей среды | National Environmental Policy Act |
запасы в долларах США | holdings of US dollars |
запрещение создания филиалов банков в ряде штатов США | unit banking banning |
Инвестиционный фонд США-России | TUSRIF (Alex Lilo) |
Инвестиционный фонд США-России | the US-Russia Investment Fund (the US-Russia Investment Fund (TUSRIF) Alex Lilo) |
использовать 28,1 млн. долл. США неучтённых средств | use $28.1 million out of accounts (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
каботажное судно, занесённое в судовой регистр США | enrolled vessel |
казначейская облигация США | UST (U.S. Treasury bond Tatyana Fedulina) |
компания, главная резиденция которой находится за пределами США | nonresident corporation |
конкурировать с США | compete with the U.S. (CNN Alex_Odeychuk) |
контракты Министерства обороны США | DOD procurements (на поставки предметов материально-технического и продовольственного снабжения) |
Кооперативная лига США | Cooperative League of the USA (федерация кооперативов всех видов) |
коэффициент перепродажи газовых контрактов на рынках газа США | churn rate (CCK) |
коэффициент пересчёта внешней торговли из национальной валюты в долл. США | external trade conversion factor |
курсы валют-местная валюта за один доллар США | currency conversion rates – local currency per US dollar (MichaelBurov) |
курсы валют-местная валюта за один доллар США | currency conversion rates local currency per US dollar (MichaelBurov) |
Министр торговли США | US Secretary of Commerce (A.Rezvov) |
Министр торговли США | United States Secretary of Commerce (wikipedia.org A.Rezvov) |
Монетный двор США | US Mint |
морское судно, занесённое в судовой регистр США | registered vessel |
морское торговое судно, занесённое в судовой регистр США | registered vessel |
налог, взимаемый в штатах США | state tax |
Налоговый суд США | Tax Court of the USA |
национальная программа США по проверке наличия остатков химических веществ в импортных пищевых продуктах | U.S. National Residue Program (a testing program for chemical residues in domestic and imported meat, poultry and egg products. Administered by the Food Safety and Inspection Service of the USDA Millie) |
начальник Главного контрольно-финансового управления США | Comptroller comptometer General |
не отвечающее требованиям Службы внутренних доходов США | nonqualifying stock option |
недолларовые облигации, выпущенные иностранцами на внутреннем рынке США | Yankee nondollar bonds |
недолларовые облигации, выпущенные иностранцами на рынке США | Yankee non-dollar bonds |
недолларовые облигации, выпущенные иностранцами на рынке США | Yankee non-dollar unifieds |
нетто-расчёт в долларах США | net settlement in USD |
облигация, выпускаемая в США иностранным заёмщиком и регистрируемая в Комиссии по ценным бумагам и биржам | yankee bond |
один из пяти крупнейших инвестиционных банков США | special bracket firm |
основные антитрестовские законы США | nation's basic antitrust statutes (законы Шермана и Клейтона) |
Отдел программ по импорту в составе Министерства торговли США | OIP (Office of Import Programs; позднее функции переданы Администрации внутренних и внешних торговопромышленных операций) |
Отдел СВ США по вопросу научных исследований в области закупок выработка рекомендаций по контролю программ вооружений | APRO (Army Procurement Research Office) |
отделение Казначейства США | subtreasury (упразднены в 1921 г.) |
пересчитывать на доллары США | reduce to US dollars |
перечень продукции сталелитейной промышленности, исключённой из перечня товаров, на которые распространяется действие протекционистских мер, установленных правительством США | product exclusions (usinfo.org Dorian Roman) |
покупать иностранную валюту для погашения задолженности в размере более 80 млрд. долл.США | buy foreign currency to repay more than $80 billion of debt (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
поправки к конституции США | Bill of Rights |
порты США к северу от порта Гаттерас | USNH (US north of Hatteras) |
порты США к югу от порта Гаттерас | USSH (US ports south of Hatteras) |
порты США северного побережья Тихого океана | USNP (US north Pacific ports) |
поставки в третьи страны, финансируемые США | offshore orders |
правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США, по которому короткие продажи могут совершаться только при подъёме конъюнктуры | short sale rule |
правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США, по которому короткие продажи могут совершаться только при подъёме конъюнктуры | plus tick rule |
председатель Совета управляющих Федеральной резервной системы США | Chairman of the Board of Governors of the Federal Reserve System (bigmaxus) |
председатель Совета экономических консультантов при президенте США | the chairman of the White House Council of Economic Advisers (A.Rezvov) |
принадлежащий федеральному правительству США | federally owned |
Пробирная палата США | US Assay Office |
производитель автомобилей с активами в размере 12 млрд. долл. США | automaker with $12 billion in assets (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Производственные заказы в США | USMTO (отчёт; United States Manufacturing Technology Orders ABilberry) |
прямые иностранные инвестиции в США | FDIUS (Sanasam) |
рабочая группа Министерства обороны США по вопросам материального обеспечения | DOD Materials shortages workshop |
радикально перестроить рыночную экономику США | radically re-engineer the market-based U.S. economy (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
'распродажа золотого запаса США и МВФ | gold auction |
расходы, осуществляемые в долларах США | dollar-driven expenditures |
рыночная стоимость в размере 29 млрд. долл. США | a market value of $29 billion (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
связывающий восточное и западное побережья США | intercoastal (о транспорте) |
сеть деловой связи США | BIZNET (American business network) |
система электронной связи Федеральной резервной системы США | Fed Wire |
смета военных расходов США | Pentagon budget |
Совет МО США по экономическому анализу | DEAC (Defense Economic Analysis Council; орган МО США; работает под руководством помощника министра обороны по финансовому контролю; осуществляет экономический анализ программ, включаемых в пятилетнюю программу МО (Five-year Defense Program)) |
Совет экономических консультантов при президенте США | White House Council of Economic Advisers (AMlingua) |
Соглашение о свободной торговле между США и Канадой | CANADA – U.S. FREE TRADE AGREEMENT (Пахно Е.А.) |
сокращение рабочих мест в США в результате вывода технологических процессов за рубеж | outsourcing of U.S. jobs (Washington Post Alex_Odeychuk) |
стандарт, единый для США, Великобритании и Канады | abc standard |
Статистическое управление министерства труда США | BLS USA |
Статистическое управление министерства труда США | Bureau of Labor Statistics USA |
таблица смертности, составленная по данным страховых компаний и переписей в США | American experience table of mortality |
товары производства США | American-made goods (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Транзитный счёт в долларах США | USD for transition (Helenia) |
трёхстороннее США Франция и Великобритания соглашение о валютном сотрудничестве | Tripartite Currency Agreement (1936 г.) |
уменьшать профицит счета текущих операций, составляющий 91,2 млрд. долл. США | erode $91.2 billion current-account surplus (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Управление по делам малого бизнеса США | United States Small Business Administration (cyberleninka.ru dimock) |
устав корпорации в США | articles of incorporation |
федеральная гражданская служба США | United States Federal Civil Service |
Федеральная резервная система США | the Fed |
Федеральное счётное управление США | the United States Federal Government Accountability Office (tll) |
Федеральный совещательный совет орган Центрального банка США | FAC (Federal Advisory Council) |
Финансовая корпорация США | FIN (Financial Corporation of America) |
Финансовая служба СВ США | FCBUSA (Finance Corps Board, United States Army) |
ценные бумаги казначейства США | US Treasury securities |
ценные бумаги правительства США | US treasures (inplus) |
ценные бумаги США и Канады | dollar stock |
Центральный банк США | the Fed (В экономике когда говорят The Feds, имеют ввиду Центральный банк США. Отсюда взаимосвязь с Federal Funds – депозиты коммерческих фондов, которые хранятся в Центральном банке США.) |
цены на нефть на уровне 50 долларов США за баррель | oil prices at $50 per barrel (агенства Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Японский экономический институт США | JEI (Japan Economic Institute of America) |