DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rhetoric containing СОБ | all forms
RussianEnglish
едва не унёс этот секрет с собой в могилуI protected this secret almost to my grave (CNN Alex_Odeychuk)
жить жизнью, представляющей собой одно сплошное унижениеlive in utter humiliation (Alex_Odeychuk)
знаменующий собой новую эруepochal (New York Times Alex_Odeychuk)
идея, представляющая собой плод воображенияfictional concept (Alex_Odeychuk)
к тебе лечу я, под собою ног не чуяI'm flying to you, not feeling my feet beneath me (Alex_Odeychuk)
кризис, знаменующий собой новую эруepochal crisis (New York Times Alex_Odeychuk)
ознаменовать собой новую эруhave ushered a new era (в истории ... Alex_Odeychuk)
олицетворять собой дух времениembody the spirit of the age (Financial Times Alex_Odeychuk)
повлечь за собой то, чтоentail that (Alex_Odeychuk)
представлять собой проблемуbe a challenge (Washington Post Alex_Odeychuk)
представлять собой умеренный, прагматичный шаг в правильном направленииbe a modest and pragmatic step in the right direction (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
с необходимостью повлечь за собой то, чтоnecessarily entail that (Alex_Odeychuk)
само собой разумеетсяwithout question (бесспорно, безусловно Alex_Odeychuk)
событие, влекущее за собой серьёзные последствияconsequential moment (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)