Russian | English |
более подробно рассмотреть вопрос | treat the subject at great length |
был слишком сильный туман, чтобы рассмотреть что-нибудь на расстоянии | it was too hazy to see anything in the distance |
в особенности следует рассмотреть следующие механизмы реакций | be particularly considered are the following reaction mechanisms |
ваше предложение будет рассмотрено в первую очередь | your suggestion will be placed on the frontburner |
ваше предложение будет рассмотрено комитетом в удобное для него время | your suggestion will be brought before the committee at a suitable date |
ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании | your suggestion will be brought up at the next meeting |
ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании советам директоров | your suggestion will be placed before the board of directors at their next meeting |
ваше предложение было одобрено на первом этапе и теперь будет рассмотрено комитетом | your suggestion has got by the first stage and will now be examined by the committee |
ваше предложение было рассмотрено советом директоров вчера, но я не знаю, каков был результат | your suggestion came before the board of directors yesterday, but I haven't heard the result of their meeting |
внимательно рассмотреть дело | subject a case to a narrow inspection |
вновь рассмотреть | to re-examine |
вопрос был тщательно рассмотрен со всех точек зрения | the subject was thoroughly examined in all its bearings |
до обеда он должен был рассмотреть два деловых вопроса | he had two items of business to attend to before the lunch |
его идея витала в воздухе в те времена, но отчётливо рассмотреть её смогли лишь позже | his idea was dimly felt at the time and has been more distinctly recognised since |
его предложение будет рассмотрено в первую очередь | his suggestion will be placed on the front burner |
его предложение будет рассмотрено на следующем заседании | his suggestion will be brought up at the next meeting |
ей необходимо рассмотреть все возможности | she needs to examine all possible contingencies |
ей необходимо рассмотреть достоинства и недостатки этого плана | she needs to consider the merits and demerits of the plan |
естественно, мы не можем во всех подробностях рассмотреть историю этих войн | we cannot of course go into the history of these wars |
заново рассмотреть | reanalyze |
зритель должен перемещать взгляд по пространству картины, фиксируя внимание на том фрагменте, который он хочет рассмотреть более подробно | the subject must move his eyes and look around the picture, fixating each part he wants to see clearly |
комиссия рассмотрит данное соглашение и все вопросы, возникающие в связи с ним | the committee will examine the agreement and any problems arising therefrom |
комиссия рассмотрит этот вопрос | the committee will deal with this problem |
комиссия рассмотрит этот вопрос | committee will deal with this problem |
комитет рассмотрел ваше предложение, но решил отклонить его из-за неподходящей стоимости | the committee have mulled over your suggestion but have decided not to accept it because of the cost |
комитет рассмотрел ваше предложение, но решил отклонить его из-за неподхоящей стоимости | the committee have mulled over your suggestion but have decided not to accept it because of the cost |
комитет рассмотрел ваши предложения, но не принял их, потому что их реализация потребует слишком больших средств | the committee considered your suggestions but chucked them out because they would cost too much |
комитет рассмотрел ваши предложения, но не принял их, потому что они обойдутся слишком дорого | the committee considered your suggestions but chucked them out because they would cost too much |
комитет рассмотрит этот запрет летом | the committee will review the ban in the summer |
комитет требует, чтобы ему предоставили время внимательно рассмотреть кандидатуры новых сотрудников | the committee want time to chew over the question of the new appointments |
комитету необходимо время, чтобы рассмотреть вопрос о новых назначениях | the committee wants time to chew over the question of the new appointments |
конференция предлагает всем государствам рассмотреть вопрос о принятии соответствующих мер | Conference invites all states to consider adoption of appropriate measures |
конференция предлагает всем государствам рассмотреть вопрос о принятии соответствующих мер | the Conference invites all states to consider the adoption of appropriate measures |
мы должны внимательно рассмотреть его предложения | we must examine carefully the character of his proposals |
мы рассмотрим этот вопрос завтра | we'll deal with this matter tomorrow |
он быстро рассмотрел все пункты повестки дня | he galloped through the items on the agenda |
он взобрался выше, чтобы получше рассмотреть окрестности | he climbed to obtain a general view of the surrounding scene |
он всесторонне рассмотрел вопрос | he exceeded the matter from every angle |
он встал на цыпочки, чтобы лучше рассмотреть себя в зеркале | he stood atiptoe to view himself in the glass |
он готов рассмотреть любые предложения | he is open to suggestions |
он медленно и внимательно рассмотрел её фигуру, одежду и лицо | he perused her person, her dress and her countenance |
он никак не может рассмотреть, что это такое | he can't see clearly what it is |
он ничего не мог рассмотреть, так как окна запотели | he couldn't see in the windows had steamed up |
он рассмотрел одну за другой все свои вещи | he examined all his things one after the other |
он смог рассмотреть в тумане неясные очертания машины | he could make out the faint outline of a car in the fog |
она старалась рассмотреть надпись под картиной | she peered at the writing under the picture |
перед тем, как утвердить его, комитет внимательно рассмотрел его послужной список | before he was appointed, the committee delved into his past record |
поближе рассмотреть | get a nearer view of something (что-либо) |
поближе рассмотреть | have a nearer view of something (что-либо) |
поближе рассмотреть | get a closer view |
получше рассмотреть | have a better view of something (что-либо) |
получше рассмотреть | get a better view of something (что-либо) |
получше рассмотреть видеть | have a better view of something (что-либо) |
получше рассмотреть происходящее на улице | get a better view of the scene in the street |
профессор хочет, чтобы мы рассмотрели факты | the professor wants us to question facts |
расположение войск противника можно было рассмотреть с башни | the enemy positions could be taken in from the tower |
расположение войск противника можно было рассмотреть с башни | enemy positions could be taken in from the tower |
рассмотрены особенности электрохимического поведения лития в неводных электролитах и современные проблемы развития этих источников тока | the peculiarities of the electrochemical behavior of lithium in non-aqueous electrolytes are shown, as well as today's problems in development of these power sources |
рассмотрены особенности электрохимического поведения лития в неводных электролитах и современные проблемы развития этих источников тока | peculiarities of the electrochemical behavior of lithium in non-aqueous electrolytes are shown, as well as today's problems in development of these power sources |
рассмотреть возможность | raise a possibility of something (чего-либо) |
рассмотреть возможность | consider the possibility |
рассмотреть вопрос | go into the question |
рассмотреть какой-либо вопрос | give some consideration to the matter |
рассмотреть вопрос в новом свете | view the matter in a different light |
рассмотреть вопрос в новом свете / с разных сторон | view the matter in a new light |
рассмотреть вопрос критически | view the matter critically |
рассмотреть вопрос о проведении операции | consider a surgery |
рассмотреть вопрос с разных сторон | view the matter in different ways |
рассмотреть вопрос с разных сторон | view the matter in a different light |
рассмотреть вопрос со всех сторон | consider a question in all its bearings |
рассмотреть вопрос со всех точек зрения | consider a question in all its aspects |
рассмотреть вопрос строго объективно | regard a problem with clinical detachment |
рассмотреть вопросы в порядке поступления | examine the questions seriatim |
рассмотреть все проблемы | make a tour of all the problems |
рассмотреть дело | consider a matter |
рассмотреть дело повторно | reargue a case |
рассмотреть дело с этой стороны | view the matter under this aspect |
рассмотреть дело с этой стороны | view the matter in this aspect |
рассмотреть дело с этой точки зрения | view the matter under this aspect |
рассмотреть дело с этой точки зрения | view the matter in this aspect |
рассмотреть жалобу | consider complaint |
рассмотреть заявку | consider bids |
рассмотреть что-либо обособленно | consider something absolutely and irrespectively |
рассмотреть что-либо отдельно | consider something absolutely and irrespectively |
рассмотреть предложение | entertain a proposal |
рассмотреть предложение по существу | examine the proposal on its merits |
рассмотреть претензию | consider a claim |
рассмотреть проблему с разных точек зрения | view the subject from different angles |
рассмотреть с трудом | trace |
рассмотреть свидетельские показания | probe the evidence |
рассмотреть следующие вопросы | consider the next subjects |
рассмотреть следующие темы | consider the next subjects |
рассмотреть что-либо со всех сторон | consider a matter in all its bearings |
рассмотреть факты | sift the facts |
рассмотреть этот вопрос со всех точек зрения | look at the question from all angles |
рассмотрим применение метода на конкретном примере | consider a specific example of using the method |
рассмотрим применение метода на конкретном примере | consider a specific example of the method |
рассмотрим систему | let us consider a system |
решение председательствующего должно быть рассмотрено в связи с необходимостью длительного разбирательства и дополнительного расследования | the chairman's decision must be seen against the need for long talks and much enquiry |
серьёзно рассмотреть вопрос | give the matter one's serious consideration |
снова рассмотреть данное обстоятельство | retrospect the circumstance |
совет директоров рассмотрит ваше предложение на следующей неделе | your suggestion goes before the board of directors next week |
тщательно рассмотреть | give a problem one's careful consideration (вопрос) |
тщательно рассмотреть | give one's careful consideration |
тщательно рассмотреть | give careful consideration |
тщательно рассмотреть | make a point of something (что-либо) |
тщательно рассмотреть дело | probe deep into the matter |
тщательно рассмотреть свидетельские показания | probe the evidence |
учитель перечислил главные вопросы, рассмотренные на уроке | the teacher recapitulated the main points of the lesson |
хорошенько рассмотреть | take a good look at someone, something (кого-либо, что-либо) |
хорошо рассмотреть | have a good view of something (что-либо) |
хорошо рассмотреть | get a good view of something (что-либо) |
через несколько минут мы поменяемся местами, и вы сможете все рассмотреть | after a few minutes, we'll swap round so that you can have a good view |
через несколько минут мы поменяемся местами, и вы сможете всё рассмотреть | after a few minutes, we'll swap a round so that you can have a good view |
эта идея витала в воздухе в те времена, но отчётливо рассмотреть её смогли лишь позже | this idea was dimly felt at the time and has been more distinctly recognised since |
ярко светило солнце, и я мог рассмотреть местность | the sun shone out, and I could observe the face of the country |